diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/it_IT.po | 60 |
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 717f448e5..a13342d3c 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:33+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bit per pixel" -#: src/lib/film.cc:1293 +#: src/lib/film.cc:1294 msgid "BsL" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1294 +#: src/lib/film.cc:1295 msgid "BsR" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1285 +#: src/lib/film.cc:1286 msgid "C" msgstr "" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" msgid "D-BOX secondary" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1295 +#: src/lib/film.cc:1296 msgid "DBP" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1296 +#: src/lib/film.cc:1297 msgid "DBS" msgstr "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/film.cc:1289 +#: src/lib/film.cc:1290 msgid "HI" msgstr "" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore Kernel" -#: src/lib/film.cc:1283 +#: src/lib/film.cc:1284 msgid "L" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1291 +#: src/lib/film.cc:1292 msgid "Lc" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/film.cc:1286 +#: src/lib/film.cc:1287 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1287 +#: src/lib/film.cc:1288 msgid "Ls" msgstr "" @@ -633,6 +633,10 @@ msgstr "" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Dinterlacciatore con compensazione di movimento" +#: src/lib/cinema_kdms.cc:128 +msgid "No mail server configured in preferences" +msgstr "" + #: src/lib/video_content_scale.cc:109 msgid "No scale" msgstr "" @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "No stretch" msgstr "" -#: src/lib/image_content.cc:55 +#: src/lib/image_content.cc:54 msgid "No valid image files were found in the folder." msgstr "" @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Annuncio di pubblico servizio" -#: src/lib/film.cc:1284 +#: src/lib/film.cc:1285 msgid "R" msgstr "" @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/film.cc:1292 +#: src/lib/film.cc:1293 msgid "Rc" msgstr "" @@ -716,7 +720,7 @@ msgstr "" #: src/lib/dcp_content.cc:297 msgid "" "Reel lengths in the project differ from those in the DCP; set the reel mode " -"to `split by video content'." +"to 'split by video content'." msgstr "" #: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:484 @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/film.cc:1288 +#: src/lib/film.cc:1289 msgid "Rs" msgstr "" @@ -844,7 +848,7 @@ msgid "" "tab of Preferences." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:384 +#: src/lib/film.cc:385 #, fuzzy msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " @@ -855,7 +859,7 @@ msgstr "" "un nuovo film, ri-aggiungere i tuoi contenuti e configurarlo di nuovo. Ci " "dispiace!" -#: src/lib/film.cc:376 +#: src/lib/film.cc:377 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -922,7 +926,7 @@ msgstr "" msgid "Upmix R" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:1290 +#: src/lib/film.cc:1291 msgid "VI" msgstr "" @@ -954,15 +958,15 @@ msgstr "" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento" -#: src/lib/film.cc:297 +#: src/lib/film.cc:298 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo" -#: src/lib/image_content.cc:78 +#: src/lib/image_content.cc:77 msgid "[moving images]" msgstr "" -#: src/lib/image_content.cc:76 +#: src/lib/image_content.cc:75 msgid "[still]" msgstr "" @@ -970,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "[subtitles]" msgstr "[sottotitoli]" -#: src/lib/film.cc:272 +#: src/lib/film.cc:273 msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" @@ -982,11 +986,11 @@ msgstr "connessione scaduta" msgid "connecting" msgstr "mi sto connettendo" -#: src/lib/film.cc:293 +#: src/lib/film.cc:294 msgid "container" msgstr "contenitore" -#: src/lib/film.cc:301 +#: src/lib/film.cc:302 msgid "content type" msgstr "tipo di contenuto" @@ -1068,11 +1072,11 @@ msgstr "m" msgid "missing required setting %1" msgstr "persa la regolazione richiesta %1" -#: src/lib/image_content.cc:93 +#: src/lib/image_content.cc:92 msgid "moving" msgstr "" -#: src/lib/film.cc:272 src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:273 src/lib/film.cc:306 msgid "name" msgstr "nome" @@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr "s" msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/image_content.cc:91 +#: src/lib/image_content.cc:90 msgid "still" msgstr "" |
