diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index f471ce8af..ffafbaab1 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n" "Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 kanalen, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 frames; %2 frames per seconde" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio vertraging hebben." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio gain hebben." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde kleurindeling hebben." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde crop hebben." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde schaal hebben." @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel Y offset hebben." msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video frame rate hebben." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video formaat hebben." @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Elk content frame zal verdubbeld worden de DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Elk content frame zal %1 herhaald worden in de DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs voor %1" @@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "" "Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic " "mailing lijst (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" @@ -375,11 +379,11 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "Niet vergroten of verkleinen" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Niet uitvullen" @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund" msgid "remaining" msgstr "resterend" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" |
