summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/lib/po/nl_NL.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po
index fb5a36d14..ed121bd72 100644
--- a/src/lib/po/nl_NL.po
+++ b/src/lib/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
"Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Advertisement"
msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de verwerking van bestand %1."
-#: src/lib/analyse_audio_job.cc:82
+#: src/lib/analyse_audio_job.cc:79
msgid "Analyse audio"
msgstr "Analyseer audio"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "BsR"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/lib/job.cc:373
+#: src/lib/job.cc:379
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Kan niet luisteren naar externe encodeer-servers. Wellicht draait er al een "
"andere instantie van DCP-o-matic."
-#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:120
+#: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
msgid "Could not open %1"
msgstr "Kan %1 niet openen"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "DCP zal afspelen met %1%% van de content-beeldsnelheid.\n"
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
msgstr "DCP zal om het andere beeld van de content gebruiken.\n"
-#: src/lib/job.cc:110 src/lib/job.cc:121
+#: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
msgid ""
"DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in "
"an unexpected format."
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr "Deinterlacing"
-#: src/lib/config.cc:463
+#: src/lib/config.cc:473
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Encoderen beeldinformatie"
msgid "Error in SubRip file: saw %1 while expecting %2"
msgstr "Fout in SubRip-bestand: %1 gelezen terwijl %2 verwacht werd"
-#: src/lib/job.cc:371
+#: src/lib/job.cc:377
msgid "Error: %1"
msgstr "Fout: %1"
@@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB of sYCC)"
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr "IEC61966-2-4"
-#: src/lib/job.cc:126 src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:157
+#: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
-#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:460
+#: src/lib/config.cc:239 src/lib/config.cc:470
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in de map."
msgid "Noise reduction"
msgstr "Ruisonderdrukking"
-#: src/lib/job.cc:369
+#: src/lib/job.cc:375
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr "OK (%1 bezig)"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"Alleen bij het laatste deel van samengevoegde content kan het einde "
"bijgeknipt worden."
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
msgid "Out of memory"
msgstr "Onvoldoende geheugen"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
msgstr "Er is andere video-content die overlapt met deze DCP; verwijder deze."
-#: src/lib/job.cc:139
+#: src/lib/job.cc:145
msgid ""
"There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit "
"operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Onverwachte inhoud ZIP-bestand"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
-#: src/lib/job.cc:156
+#: src/lib/job.cc:162
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "pixel-beeldverhouding"
#. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
#. / on an operation.
-#: src/lib/job.cc:366
+#: src/lib/job.cc:372
msgid "remaining"
msgstr "resterend"