diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 61 |
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index ed121bd72..ac985e26b 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-15 20:00+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bits per pixel" -#: src/lib/film.cc:1293 +#: src/lib/film.cc:1294 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1294 +#: src/lib/film.cc:1295 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1285 +#: src/lib/film.cc:1286 msgid "C" msgstr "C" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "D-BOX primair (DBP)" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX secundair (DBS)" -#: src/lib/film.cc:1295 +#: src/lib/film.cc:1296 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1296 +#: src/lib/film.cc:1297 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1289 +#: src/lib/film.cc:1290 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "KDM-levering: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1283 +#: src/lib/film.cc:1284 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1291 +#: src/lib/film.cc:1292 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Achter surround links (BsL)" msgid "Left surround" msgstr "Links surround (Ls)" -#: src/lib/film.cc:1286 +#: src/lib/film.cc:1287 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Logaritmisch (100: 1 bereik)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logaritmisch (316: 1 bereik)" -#: src/lib/film.cc:1287 +#: src/lib/film.cc:1288 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -641,6 +641,10 @@ msgstr "Ongelijke beeldgroottes in DCP" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" +#: src/lib/cinema_kdms.cc:128 +msgid "No mail server configured in preferences" +msgstr "" + #: src/lib/video_content_scale.cc:109 msgid "No scale" msgstr "Niet schalen" @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "Niet schalen" msgid "No stretch" msgstr "Niet uitvullen" -#: src/lib/image_content.cc:55 +#: src/lib/image_content.cc:54 msgid "No valid image files were found in the folder." msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in de map." @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Programmeerfout op %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement" -#: src/lib/film.cc:1284 +#: src/lib/film.cc:1285 msgid "R" msgstr "R" @@ -713,7 +717,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/film.cc:1292 +#: src/lib/film.cc:1293 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -726,9 +730,10 @@ msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" #: src/lib/dcp_content.cc:297 +#, fuzzy msgid "" "Reel lengths in the project differ from those in the DCP; set the reel mode " -"to `split by video content'." +"to 'split by video content'." msgstr "" "Reel-lengtes in het project en die in de DCP verschillen; stel de reel-mode " "in op `splits per video-content'." @@ -749,7 +754,7 @@ msgstr "Achter surround rechts (Bsr)" msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround (Rs)" -#: src/lib/film.cc:1288 +#: src/lib/film.cc:1289 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -864,7 +869,7 @@ msgstr "" "threads te verminderen in het Algemeen-tabblad bij Voorkeuren als u een 32-" "bit operating system draait." -#: src/lib/film.cc:384 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -872,7 +877,7 @@ msgstr "" "Deze film is aangemaakt met een nieuwere versie van DCP-o-matic en kan niet " "met deze versie geladen worden. Sorry!" -#: src/lib/film.cc:376 +#: src/lib/film.cc:377 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -938,7 +943,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1290 +#: src/lib/film.cc:1291 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -970,15 +975,15 @@ msgstr "YCOCG" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:297 +#: src/lib/film.cc:298 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "U moet content aan de DCP toevoegen voor hij gemaakt kan worden" -#: src/lib/image_content.cc:78 +#: src/lib/image_content.cc:77 msgid "[moving images]" msgstr "[bewegende beelden]" -#: src/lib/image_content.cc:76 +#: src/lib/image_content.cc:75 msgid "[still]" msgstr "[stilstaand beeld]" @@ -986,7 +991,7 @@ msgstr "[stilstaand beeld]" msgid "[subtitles]" msgstr "[ondertitels]" -#: src/lib/film.cc:272 +#: src/lib/film.cc:273 msgid "cannot contain slashes" msgstr "mag geen slash bevatten" @@ -998,11 +1003,11 @@ msgstr "time-out van verbinding" msgid "connecting" msgstr "verbinden" -#: src/lib/film.cc:293 +#: src/lib/film.cc:294 msgid "container" msgstr "container" -#: src/lib/film.cc:301 +#: src/lib/film.cc:302 msgid "content type" msgstr "content-type" @@ -1084,11 +1089,11 @@ msgstr "m" msgid "missing required setting %1" msgstr "ontbrekende verplichte instelling %1" -#: src/lib/image_content.cc:93 +#: src/lib/image_content.cc:92 msgid "moving" msgstr "verplaatsen" -#: src/lib/film.cc:272 src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:273 src/lib/film.cc:306 msgid "name" msgstr "naam" @@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr "s" msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/image_content.cc:91 +#: src/lib/image_content.cc:90 msgid "still" msgstr "stilstaand beeld" |
