diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/nl_NL.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 08d8a8fa0..a979d8fcb 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:08+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Analyseer audio" msgid "Audio channels" msgstr "Audio kanalen" -#: src/lib/audio_content.cc:254 +#: src/lib/audio_content.cc:257 msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz" msgstr "Audio wordt geresampled van %1kHz naar %2kHz" -#: src/lib/audio_content.cc:256 +#: src/lib/audio_content.cc:259 msgid "Audio will be resampled to %1kHz" msgstr "Audio wordt geresampled naar %1kHz" -#: src/lib/audio_content.cc:245 +#: src/lib/audio_content.cc:248 msgid "Audio will not be resampled" msgstr "Audio wordt niet geresampled" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Berekenen beeld-digest" msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Content en DCP hebben dezelfde beeldsnelheid.\n" -#: src/lib/video_content.cc:567 +#: src/lib/video_content.cc:566 msgid "Content frame rate" msgstr "Beeldsnelheid content" @@ -225,23 +225,23 @@ msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde audio-vertraging hebben." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde audio-versterking hebben." -#: src/lib/video_content.cc:173 +#: src/lib/video_content.cc:172 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde kleurconversie hebben." -#: src/lib/video_content.cc:165 +#: src/lib/video_content.cc:164 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde bijsnijding hebben." -#: src/lib/video_content.cc:177 +#: src/lib/video_content.cc:176 msgid "Content to be joined must have the same fades." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde fade-instelling hebben." -#: src/lib/video_content.cc:153 +#: src/lib/video_content.cc:152 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde beeldgrootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:169 +#: src/lib/video_content.cc:168 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde schaalinstelling hebben." @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde ondertitel Y-schaling hebben." -#: src/lib/video_content.cc:157 +#: src/lib/video_content.cc:156 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde beeldsnelheid hebben." -#: src/lib/video_content.cc:161 +#: src/lib/video_content.cc:160 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Samen te voegen content moet hetzelfde video-beeldtype hebben." @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Samen te voegen content moet hetzelfde lettertype gebruiken." msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Samen te voegen content moet dezelfde ondertitel-stream gebruiken." -#: src/lib/video_content.cc:519 +#: src/lib/video_content.cc:518 msgid "Content video is %1x%2" msgstr "Content-video is %1x%2" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Kan overdracht niet starten" msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kan extern bestand niet schrijven (%1)" -#: src/lib/video_content.cc:538 +#: src/lib/video_content.cc:537 msgid "Cropped to %1x%2" msgstr "Bijgesneden naar %1x%2" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "DCP-o-matic" -#: src/lib/video_content.cc:532 +#: src/lib/video_content.cc:531 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Weergave-beeldverhouding" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "FCC" msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Authenticatiefout met server (%1)" -#: src/lib/emailer.cc:217 +#: src/lib/emailer.cc:216 msgid "Failed to send KDM email (%1)" msgstr "Versturen KDM-email mislukt (%1)" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Overcomplete wavelet denoiser" msgid "P3" msgstr "P3" -#: src/lib/video_content.cc:559 +#: src/lib/video_content.cc:558 msgid "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)" msgstr "Opgevuld met zwart om in container %1 (%2x%3) te passen" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "SMPTE 240M" msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH-fout (%1)" -#: src/lib/video_content.cc:550 +#: src/lib/video_content.cc:549 msgid "Scaled to %1x%2" msgstr "Geschaald naar %1x%2" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Email versturen" msgid "Short" msgstr "Short" -#: src/lib/audio_content.cc:249 +#: src/lib/audio_content.cc:252 msgid "Some audio will be resampled to %1kHz" msgstr "Sommige audio wordt geresampled naar %1kHz" @@ -942,15 +942,15 @@ msgstr "Upmix R" msgid "VI" msgstr "VI" -#: src/lib/video_content.cc:581 +#: src/lib/video_content.cc:580 msgid "Video frame rate" msgstr "Video-beeldsnelheid" -#: src/lib/video_content.cc:579 +#: src/lib/video_content.cc:578 msgid "Video length" msgstr "Video-duur" -#: src/lib/video_content.cc:580 +#: src/lib/video_content.cc:579 msgid "Video size" msgstr "Video-grootte" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "bps" msgid "frames" msgstr "beelden" -#: src/lib/video_content.cc:581 +#: src/lib/video_content.cc:580 msgid "frames per second" msgstr "beelden per seconde" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "verplaatsen" msgid "name" msgstr "naam" -#: src/lib/video_content.cc:528 +#: src/lib/video_content.cc:527 msgid "pixel aspect ratio" msgstr "pixel-beeldverhouding" @@ -1127,6 +1127,6 @@ msgstr "stilstaand beeld" msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: src/lib/video_content.cc:579 +#: src/lib/video_content.cc:578 msgid "video frames" msgstr "video-beelden" |
