summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/ru_RU.po')
-rw-r--r--src/lib/po/ru_RU.po57
1 files changed, 38 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po
index c83be7f50..9684ae401 100644
--- a/src/lib/po/ru_RU.po
+++ b/src/lib/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-12-30 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 20:12+0300\n"
"Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Mikhail Epshteyn\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#. TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second
-#: src/lib/transcode_job.cc:180
+#: src/lib/transcode_job.cc:184
#, c++-format
msgid "; {} fps"
msgstr "; {} кадр/сек"
@@ -441,6 +441,11 @@ msgstr "BsR"
msgid "C"
msgstr "C"
+#: src/lib/exceptions.cc:196
+#, c++-format
+msgid "CPL {} not found"
+msgstr ""
+
#: src/lib/job.cc:657
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
@@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "Невозможно создать KDM, т.к. этот проект н
msgid "Centre"
msgstr "C - Центральный"
-#: src/lib/audio_content.cc:302
+#: src/lib/audio_content.cc:306
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
@@ -480,7 +485,7 @@ msgstr "Проверьте их новые настройки и попробу
msgid "Checking content"
msgstr "Проверка контента"
-#: src/lib/reel_writer.cc:253
+#: src/lib/reel_writer.cc:258
msgid "Checking existing image data"
msgstr "Проверка данных изображения"
@@ -548,11 +553,11 @@ msgstr "Поздравления!"
msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
msgstr "У контента и DCP одинаковая частота.\n"
-#: src/lib/audio_content.cc:305
+#: src/lib/audio_content.cc:310
msgid "Content bit depth"
msgstr "Битовая глубина"
-#: src/lib/audio_content.cc:303
+#: src/lib/audio_content.cc:307
msgid "Content sample rate"
msgstr "Частота дискретизации аудио-контента"
@@ -710,6 +715,11 @@ msgstr "Объединить DCP"
msgid "Copying DCPs to {}"
msgstr "Копировать DCP на TMS (Theater Management System)"
+#: src/lib/reel_writer.cc:194
+#, fuzzy
+msgid "Copying existing asset"
+msgstr "Проверка данных изображения"
+
#: src/lib/copy_to_drive_job.cc:58
#, fuzzy, c++-format
msgid ""
@@ -831,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP XML subtitles"
msgstr "DCP XML субтитры"
-#: src/lib/audio_content.cc:326
+#: src/lib/audio_content.cc:336
msgid "DCP sample rate"
msgstr "Частота кадров DCP"
@@ -920,7 +930,7 @@ msgstr "Диск заполнен при записи% 1"
msgid "Dolby CP650 or CP750"
msgstr "Dolby CP650 или CP750"
-#: src/lib/internet.cc:123
+#: src/lib/internet.cc:124
#, c++-format
msgid "Download failed ({} error {})"
msgstr "Ошибка загрузки ({} ошибка {})"
@@ -964,7 +974,7 @@ msgstr "Сообщить о проблеме"
msgid "Email problem report for {}"
msgstr "Сообщить о проблеме для {}"
-#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:119 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:134
+#: src/lib/dcp_film_encoder.cc:121 src/lib/ffmpeg_film_encoder.cc:134
msgid "Encoding"
msgstr "Завершено"
@@ -1006,7 +1016,7 @@ msgstr "Проверка субтитров"
msgid "Examining subtitles and closed captions"
msgstr "Проверка субтитров"
-#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:97
+#: src/lib/subtitle_film_encoder.cc:106
msgid "Extracting"
msgstr "Извлечение"
@@ -1081,19 +1091,19 @@ msgstr "Полный (0-{})"
msgid "Full frame"
msgstr "Полный кадр"
-#: src/lib/audio_content.cc:333
+#: src/lib/audio_content.cc:324
msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
msgstr "Полная длина аудиосемплов для частоты кадров DCP"
-#: src/lib/audio_content.cc:320
+#: src/lib/audio_content.cc:315
msgid "Full length in audio samples at content rate"
msgstr "Полная длина аудиосемплов для частоты кадров контента"
-#: src/lib/audio_content.cc:327
+#: src/lib/audio_content.cc:337
msgid "Full length in video frames at DCP rate"
msgstr "Полная длина видеокадров для частоты кадров DCP"
-#: src/lib/audio_content.cc:313
+#: src/lib/audio_content.cc:333
msgid "Full length in video frames at content rate"
msgstr "Полная длина видеокадров для частоты кадров контента"
@@ -1139,7 +1149,7 @@ msgstr "Выделения"
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Отразить по горизонтали"
-#: src/lib/audio_content.cc:303 src/lib/audio_content.cc:326
+#: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:336
msgid "Hz"
msgstr "Гц"
@@ -1309,6 +1319,15 @@ msgstr "Моно"
msgid "Motion compensating deinterlacer"
msgstr "Диентерлейсер компенсации движения"
+#: src/lib/dcp_content.cc:195
+msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file found: is this a DCP?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "No CPLs found in DCP"
+msgstr "В DCP не обнаружены CPL-файлы."
+
#: src/lib/dcp_decoder.cc:114
msgid "No CPLs found in DCP."
msgstr "В DCP не обнаружены CPL-файлы."
@@ -2221,7 +2240,7 @@ msgstr "[субтитры]"
msgid "_reel{}"
msgstr "_reel{}"
-#: src/lib/audio_content.cc:305
+#: src/lib/audio_content.cc:310
msgid "bits"
msgstr "бит"
@@ -2246,12 +2265,12 @@ msgstr "копирование {}"
msgid "could not find stream information"
msgstr "не удалось найти информацию о потоке"
-#: src/lib/reel_writer.cc:403
+#: src/lib/reel_writer.cc:408
#, c++-format
msgid "could not move atmos asset into the DCP ({})"
msgstr "не удалось переместить atmos в DCP-пакет ({})"
-#: src/lib/reel_writer.cc:386
+#: src/lib/reel_writer.cc:391
#, c++-format
msgid "could not move audio asset into the DCP ({})"
msgstr "не удалось переместить аудио в DCP-пакет ({})"
@@ -2516,7 +2535,7 @@ msgstr "{} больше не поддерживает фильтр `{}', поэ
msgid "{} notification"
msgstr "{} уведомление"
-#: src/lib/transcode_job.cc:177
+#: src/lib/transcode_job.cc:181
#, c++-format
msgid "{}; {}/{} frames"
msgstr "{}; {}/{} кадров"