diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ru_RU.po | 70 |
1 files changed, 43 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 167fea312..f5583c765 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:22+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid " on %1" msgstr " на %1" -#: src/lib/config.cc:751 +#: src/lib/config.cc:785 #, fuzzy msgid "" "$CPL_NAME\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Центральный" msgid "Channels" msgstr "Каналы" -#: src/lib/reel_writer.cc:99 +#: src/lib/reel_writer.cc:98 msgid "Checking existing image data" msgstr "Проверка данных изображения" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Цветовое пространство" msgid "Computing digest" msgstr "Рендеринг" -#: src/lib/writer.cc:484 +#: src/lib/writer.cc:509 #, fuzzy msgid "Computing digests" msgstr "Рендеринг" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Не удалось открыть %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Не удалось открыть %1 для отправки" -#: src/lib/internet.cc:83 +#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Не удалось открыть загруженный ZIP-архив" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "Деинтерлейсинг" -#: src/lib/config.cc:731 +#: src/lib/config.cc:765 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 и CP750" -#: src/lib/internet.cc:76 +#: src/lib/internet.cc:77 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Ошибка загрузки (%1/%2 ошибка %3)" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Ошибка отправки email (%1)" msgid "Feature" msgstr "FTR (Фильм)" -#: src/lib/content.cc:381 +#: src/lib/content.cc:386 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Проект" msgid "Finding length" msgstr "Расчет длительности" -#: src/lib/content.cc:388 +#: src/lib/content.cc:393 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадров" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "IEC61966-2-4" msgid "It is not known what caused this error." msgstr "Неизвестно, что вызвало эту ошибку." -#: src/lib/config.cc:284 src/lib/config.cc:728 +#: src/lib/config.cc:287 src/lib/config.cc:762 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "Назначение KDM: $CPL_NAME" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Несоответствие частоты кадров в DCP" msgid "Mismatched video sizes in DCP" msgstr "Несоответствие размера видео в DCP" -#: src/lib/writer.cc:583 +#: src/lib/writer.cc:608 msgid "Mono" msgstr "Моно" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Без масштабирования" msgid "No stretch" msgstr "Без растягивания" -#: src/lib/image_content.cc:57 +#: src/lib/image_content.cc:120 msgid "No valid image files were found in the folder." msgstr "В папке не найдено подходящих изображений." @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "В папке не найдено подходящих изображе msgid "Noise reduction" msgstr "Подавление шума" -#: src/lib/writer.cc:581 +#: src/lib/writer.cc:606 msgid "None" msgstr "Ничего" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "P3" msgid "Policy" msgstr "POL (Стратегический)" -#: src/lib/content.cc:397 +#: src/lib/content.cc:402 msgid "Prepared for video frame rate" msgstr "Подготовлено для частоты кадров видео" @@ -1035,6 +1035,11 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)" msgid "SSH error (%1)" msgstr "Ошибка SSH (%1)" +#: src/lib/image_content.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Scanning image files" +msgstr "Рендеринг изображения" + #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74 msgid "Sending email" msgstr "Отправка почты" @@ -1051,7 +1056,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Some audio will be resampled to %1kHz" msgstr "Некоторое аудио будет ресемплировано в %1kГц" -#: src/lib/writer.cc:585 +#: src/lib/writer.cc:610 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" @@ -1131,6 +1136,14 @@ msgstr "" msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later." msgstr "" +#: src/lib/content_factory.cc:135 +msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less." +msgstr "" + +#: src/lib/content_factory.cc:130 +msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more." +msgstr "" + #: src/lib/dcp_content.cc:447 msgid "The film has a different frame rate to this DCP." msgstr "Частота кадров проекта отличается от частоты кадров DCP." @@ -1215,7 +1228,7 @@ msgstr "Транскодирование %1" msgid "Transitional" msgstr "XSN (Транзитный)" -#: src/lib/internet.cc:88 +#: src/lib/internet.cc:109 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Неожиданное содержимое ZIP-файла" @@ -1227,7 +1240,7 @@ msgstr "Сервером получен неожиданный тип изобр msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:318 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:319 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Нераспознанный формат аудио (%1)" @@ -1352,7 +1365,7 @@ msgstr "" "Уровень вашего аудио слишком высок (на %1). Вам стоит понизить уровень " "громкости вашего аудио-контента." -#: src/lib/config.cc:241 +#: src/lib/config.cc:244 msgid "" "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)" msgstr "" @@ -1362,11 +1375,17 @@ msgid "" "Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary." msgstr "" -#: src/lib/image_content.cc:81 +#: src/lib/content_factory.cc:126 +msgid "" +"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame " +"boundary." +msgstr "" + +#: src/lib/image_content.cc:71 msgid "[moving images]" msgstr "[последовательность]" -#: src/lib/image_content.cc:79 +#: src/lib/image_content.cc:69 msgid "[still]" msgstr "[статичный]" @@ -1402,7 +1421,7 @@ msgstr "копирование %1" msgid "could not find stream information" msgstr "не удалось найти информацию о потоке" -#: src/lib/reel_writer.cc:337 +#: src/lib/reel_writer.cc:336 msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)" msgstr "не удалось переместить аудио в DCP-пакет (%1)" @@ -1442,7 +1461,7 @@ msgstr "ошибка во время async_read (%1)" msgid "error during async_write (%1)" msgstr "ошибка во время async_write (%1)" -#: src/lib/content.cc:390 src/lib/content.cc:399 +#: src/lib/content.cc:395 src/lib/content.cc:404 msgid "frames per second" msgstr "кадра(ов) в секунду" @@ -1460,7 +1479,7 @@ msgstr "м" msgid "missing required setting %1" msgstr "отсутствует обязательная настройка: %1" -#: src/lib/image_content.cc:96 +#: src/lib/image_content.cc:86 msgid "moving" msgstr "последовательность" @@ -1489,7 +1508,7 @@ msgstr "часть вашего контента требует KDM" msgid "some of your content needs an OV" msgstr "часть вашего контента требует OV" -#: src/lib/image_content.cc:94 +#: src/lib/image_content.cc:84 msgid "still" msgstr "статичный" @@ -1560,9 +1579,6 @@ msgstr "вам необходимо добавить контент в DCP пе #~ msgid "Computing audio digest" #~ msgstr "Рендеринг аудио" -#~ msgid "Computing image digest" -#~ msgstr "Рендеринг изображения" - #~ msgid "fps" #~ msgstr "кадр/сек" |
