diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/ru_RU.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/lib/po/ru_RU.po b/src/lib/po/ru_RU.po index 19f6cecaa..6dc345346 100644 --- a/src/lib/po/ru_RU.po +++ b/src/lib/po/ru_RU.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-27 12:57+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr " (%.2f:1)" msgid "%1 [Atmos]" msgstr "%1 [Atmos]" -#: src/lib/dcp_content.cc:190 +#: src/lib/dcp_content.cc:196 msgid "%1 [DCP]" msgstr "%1 [DCP]" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Цветовое пространство" msgid "Computing digest" msgstr "Рендеринг" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:468 #, fuzzy msgid "Computing digests" msgstr "Рендеринг" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "TST (Тестовый)" msgid "Text subtitles" msgstr "Текстовые субтитры" -#: src/lib/film.cc:1510 +#: src/lib/film.cc:1503 msgid "" "The DCP %1 was being referred to by this film. This not now possible " "because the reel sizes in the film no longer agree with those in the " @@ -1017,21 +1017,14 @@ msgstr "" "Сделав это, вам потребуется повторно отметить необходимые чекбоксы " "\"ссылаться на\"." -#: src/lib/dcp_content.cc:461 +#: src/lib/dcp_content.cc:467 msgid "The DCP does not have sound in all reels." msgstr "Во всех бобинах данного DCP отсутствует звук." -#: src/lib/dcp_content.cc:475 +#: src/lib/dcp_content.cc:481 msgid "The DCP does not have subtitles in all reels." msgstr "Во всех бобинах данного DCP отсутствуют субтитры." -#: src/lib/dcp_examiner.cc:197 -msgid "" -"The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL." -msgstr "" -"KDM-ключ не расшифровывает данный DCP. Возможно он предназначен для другого " -"CPL" - #: src/lib/exceptions.cc:73 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Цепочка сертификатов для подписи неверна" @@ -1044,19 +1037,19 @@ msgstr "" "На устройство, на котором хранится проект, заканчивается место. Освободите " "немного места и попробуйте снова." -#: src/lib/dcp_content.cc:419 +#: src/lib/dcp_content.cc:425 msgid "The film has a different frame rate to this DCP." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:412 +#: src/lib/dcp_content.cc:418 msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE." msgstr "Проект установлен в Interop , а этот DCP является SMPTE." -#: src/lib/dcp_content.cc:409 +#: src/lib/dcp_content.cc:415 msgid "The film is set to SMPTE and this DCP is Interop." msgstr "Проект установлен в SMPTE, а этот DCP является Interop." -#: src/lib/dcp_content.cc:430 +#: src/lib/dcp_content.cc:436 msgid "" "The reel lengths in the film differ from those in the DCP; set the reel mode " "to 'split by video content'." @@ -1064,19 +1057,19 @@ msgstr "" "Длительности бобин в проекте отличаются от таковых в DCP; установите режим " "бобины \"Разделять по видео-контенту\"." -#: src/lib/dcp_content.cc:448 +#: src/lib/dcp_content.cc:454 msgid "The video frame size in the film differs from that in the DCP." msgstr "" -#: src/lib/dcp_content.cc:466 +#: src/lib/dcp_content.cc:472 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Присутствует другое аудио, перекрывающее этот DCP. Уберите его!" -#: src/lib/dcp_content.cc:480 +#: src/lib/dcp_content.cc:486 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Присутствуют другие субтитрі, перекрывающие этот DCP. Уберите их!" -#: src/lib/dcp_content.cc:452 +#: src/lib/dcp_content.cc:458 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it." msgstr "Присутствует другое видео, перекрывающее этот DCP. Уберите его!" @@ -1245,7 +1238,7 @@ msgid "" "projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio" msgstr "" -#: src/lib/hints.cc:158 +#: src/lib/hints.cc:159 #, fuzzy msgid "" "Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your " @@ -1388,6 +1381,13 @@ msgid "video frames" msgstr "видеокадры" #~ msgid "" +#~ "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong " +#~ "CPL." +#~ msgstr "" +#~ "KDM-ключ не расшифровывает данный DCP. Возможно он предназначен для " +#~ "другого CPL" + +#~ msgid "" #~ "Your audio level is very close to clipping. You should reduce the gain " #~ "of your audio content." #~ msgstr "" |
