diff options
Diffstat (limited to 'src/lib/po/sk_SK.po')
| -rw-r--r-- | src/lib/po/sk_SK.po | 63 |
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/lib/po/sk_SK.po b/src/lib/po/sk_SK.po index a606218a9..7047fccc6 100644 --- a/src/lib/po/sk_SK.po +++ b/src/lib/po/sk_SK.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" +"Language-Team: \n" "Language: sk_SK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language-Team: \n" #: src/lib/dcp_content.cc:127 msgid "%1 [DCP]" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "BT709" msgid "Bits per pixel" msgstr "Bitov na pixel" -#: src/lib/film.cc:1293 +#: src/lib/film.cc:1294 msgid "BsL" msgstr "BsL" -#: src/lib/film.cc:1294 +#: src/lib/film.cc:1295 msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/lib/film.cc:1285 +#: src/lib/film.cc:1286 msgid "C" msgstr "C" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "D-BOX primárne" msgid "D-BOX secondary" msgstr "D-BOX sekundárne" -#: src/lib/film.cc:1295 +#: src/lib/film.cc:1296 msgid "DBP" msgstr "DBP" -#: src/lib/film.cc:1296 +#: src/lib/film.cc:1297 msgid "DBS" msgstr "DBS" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Gamma 28 (BT470BG)" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/film.cc:1289 +#: src/lib/film.cc:1290 msgid "HI" msgstr "HI" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "KDM donáška: $CPL_NAME" msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" -#: src/lib/film.cc:1283 +#: src/lib/film.cc:1284 msgid "L" msgstr "L" -#: src/lib/film.cc:1291 +#: src/lib/film.cc:1292 msgid "Lc" msgstr "Lc" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Left rear surround (Ľavý zadný priestorový)" msgid "Left surround" msgstr "Left surround (Ľavý zadný)" -#: src/lib/film.cc:1286 +#: src/lib/film.cc:1287 msgid "Lfe" msgstr "Lfe" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Logarmitmický (rozsah 100:1)" msgid "Logarithmic (316:1 range)" msgstr "Logarmitmický (rozsah 316:1 )" -#: src/lib/film.cc:1287 +#: src/lib/film.cc:1288 msgid "Ls" msgstr "Ls" @@ -632,6 +632,10 @@ msgstr "Nehoduje sa veľkosť videa v DCO" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Pohybový kompenzačný odstraňovač" +#: src/lib/cinema_kdms.cc:128 +msgid "No mail server configured in preferences" +msgstr "" + #: src/lib/video_content_scale.cc:109 msgid "No scale" msgstr "Bez orezania" @@ -640,7 +644,7 @@ msgstr "Bez orezania" msgid "No stretch" msgstr "Bez natiahnutia" -#: src/lib/image_content.cc:55 +#: src/lib/image_content.cc:54 msgid "No valid image files were found in the folder." msgstr "Žiadne platné súbory nebolo nájdené v priečinku." @@ -688,7 +692,7 @@ msgstr "Chyba pri programovaní na %1:%2" msgid "Public Service Announcement" msgstr "Public Service Announcement (Verejné oznámenie služby)" -#: src/lib/film.cc:1284 +#: src/lib/film.cc:1285 msgid "R" msgstr "R" @@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)" msgid "Rating" msgstr "Prístupnosť" -#: src/lib/film.cc:1292 +#: src/lib/film.cc:1293 msgid "Rc" msgstr "Rc" @@ -713,9 +717,10 @@ msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709 (HD)" #: src/lib/dcp_content.cc:297 +#, fuzzy msgid "" "Reel lengths in the project differ from those in the DCP; set the reel mode " -"to `split by video content'." +"to 'split by video content'." msgstr "" "Dĺžka reelu v projekte sa líši od tých v DCP; nastavte reel mod na 'rozdeliť " "podľa obsahu videa'." @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "Right rear surround (Pravý zadný priestorový)" msgid "Right surround" msgstr "Right surround (Pravý priestorový)" -#: src/lib/film.cc:1288 +#: src/lib/film.cc:1289 msgid "Rs" msgstr "Rs" @@ -847,7 +852,7 @@ msgstr "" "Zostáva málo pamäte. Ak je váš operačný system 32-bitový, skúste znížiť " "počet enkódovacích threadov v záložke Všeobecné, v nastaveniach." -#: src/lib/film.cc:384 +#: src/lib/film.cc:385 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -855,7 +860,7 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený novšou verziou DCP-o-matic, a nemôže byť načítaný " "touto verziou. Prepáčte !" -#: src/lib/film.cc:376 +#: src/lib/film.cc:377 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -921,7 +926,7 @@ msgstr "Upmix L" msgid "Upmix R" msgstr "Upmix R" -#: src/lib/film.cc:1290 +#: src/lib/film.cc:1291 msgid "VI" msgstr "VI" @@ -953,15 +958,15 @@ msgstr "YCOCG" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Len ďalší deinterlacing filter" -#: src/lib/film.cc:297 +#: src/lib/film.cc:298 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Musíte pridať obsah do DCP pred tým, ako ho vytvoríte" -#: src/lib/image_content.cc:78 +#: src/lib/image_content.cc:77 msgid "[moving images]" msgstr "[presúvam obrázky]" -#: src/lib/image_content.cc:76 +#: src/lib/image_content.cc:75 msgid "[still]" msgstr "[stále]" @@ -969,7 +974,7 @@ msgstr "[stále]" msgid "[subtitles]" msgstr "[titulky]" -#: src/lib/film.cc:272 +#: src/lib/film.cc:273 msgid "cannot contain slashes" msgstr "nemôže obsahovať lomky" @@ -981,11 +986,11 @@ msgstr "spojenie vypršalo" msgid "connecting" msgstr "pripájam" -#: src/lib/film.cc:293 +#: src/lib/film.cc:294 msgid "container" msgstr "kontajner" -#: src/lib/film.cc:301 +#: src/lib/film.cc:302 msgid "content type" msgstr "typ obsahu" @@ -1067,11 +1072,11 @@ msgstr "m" msgid "missing required setting %1" msgstr "chýbajúce potrebné nastavenia %1" -#: src/lib/image_content.cc:93 +#: src/lib/image_content.cc:92 msgid "moving" msgstr "presúvam" -#: src/lib/film.cc:272 src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:273 src/lib/film.cc:306 msgid "name" msgstr "meno" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "s" msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/image_content.cc:91 +#: src/lib/image_content.cc:90 msgid "still" msgstr "stále" |
