summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/lib/po/zh_CN.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/lib/po/zh_CN.po b/src/lib/po/zh_CN.po
index 70f1d25f5..6f233fe02 100644
--- a/src/lib/po/zh_CN.po
+++ b/src/lib/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-11 00:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:13+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgid "Advertisement"
msgstr "广告片"
#: src/lib/hints.cc:147
+#, fuzzy
msgid ""
-"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
-"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
-"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the "
-"\"DCP\" tab."
+"All of your content is 2.35:1 or narrower but your DCP's container is Scope "
+"(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your "
+"DCP's container to have the same ratio as your content."
msgstr "遮幅(1.85:1)左右黑边。"
#: src/lib/hints.cc:143
@@ -280,15 +280,15 @@ msgstr "BT709"
msgid "Bits per pixel"
msgstr "像素位"
-#: src/lib/util.cc:570
+#: src/lib/util.cc:575
msgid "BsL"
msgstr "左后环绕"
-#: src/lib/util.cc:571
+#: src/lib/util.cc:576
msgid "BsR"
msgstr "右后环绕"
-#: src/lib/util.cc:562
+#: src/lib/util.cc:567
msgid "C"
msgstr "中置"
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "不能包含斜线"
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr "在 %2不能处理图片格式 %1"
-#: src/lib/film.cc:1323
+#: src/lib/film.cc:1333
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr "不能生成KDM,因为项目没有被加密."
-#: src/lib/util.cc:531
+#: src/lib/util.cc:536
msgid "Centre"
msgstr "居中对齐"
@@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "无法开始传输"
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr "写入远程文件 (%1)失败!"
-#: src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/util.cc:546
msgid "D-BOX primary"
msgstr "一级D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/util.cc:547
msgid "D-BOX secondary"
msgstr "二级D-BOX"
-#: src/lib/util.cc:572
+#: src/lib/util.cc:577
msgid "DBP"
msgstr "一级D-BOX通道"
-#: src/lib/util.cc:573
+#: src/lib/util.cc:578
msgid "DBS"
msgstr "DBS"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid ""
"is in an unexpected format."
msgstr "无法打开文件%1。文件不存在或格式无法识别。"
-#: src/lib/film.cc:1245
+#: src/lib/film.cc:1255
msgid ""
"DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please "
"review those settings to make sure they are what you want."
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "定位长度"
msgid "Frame rate"
msgstr "帧率"
-#: src/lib/util.cc:871
+#: src/lib/util.cc:876
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
@@ -783,11 +783,11 @@ msgstr "伽玛 2.8 (BT470BG)"
msgid "Gradient debander"
msgstr "梯度"
-#: src/lib/util.cc:566
+#: src/lib/util.cc:571
msgid "HI"
msgstr "听力障碍"
-#: src/lib/util.cc:535
+#: src/lib/util.cc:540
msgid "Hearing impaired"
msgstr "听力障碍"
@@ -840,27 +840,27 @@ msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr "隔行扫描"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:560
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:565
msgid "L"
msgstr "左声道"
-#: src/lib/util.cc:568
+#: src/lib/util.cc:573
msgid "Lc"
msgstr "左中"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:529
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:534
msgid "Left"
msgstr "左声道"
-#: src/lib/util.cc:537
+#: src/lib/util.cc:542
msgid "Left centre"
msgstr "左中"
-#: src/lib/util.cc:539
+#: src/lib/util.cc:544
msgid "Left rear surround"
msgstr "左后环绕"
-#: src/lib/util.cc:533
+#: src/lib/util.cc:538
msgid "Left surround"
msgstr "左环绕"
@@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "左环绕"
msgid "Length"
msgstr "长度"
-#: src/lib/util.cc:563
+#: src/lib/util.cc:568
msgid "Lfe"
msgstr "次低"
-#: src/lib/util.cc:532
+#: src/lib/util.cc:537
msgid "Lfe (sub)"
msgstr "次低(重低音)"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "对数 (范围 100:1)"
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr "对数 (范围 316:1)"
-#: src/lib/util.cc:564
+#: src/lib/util.cc:569
msgid "Ls"
msgstr "左环绕"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "DCP中的视频分辨率不匹配"
msgid "Missing required setting %1"
msgstr "缺少必需的设置%1"
-#: src/lib/util.cc:863
+#: src/lib/util.cc:868
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "程序内部错误 %1:%2 %3"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr "公共服务或公告"
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:566
msgid "R"
msgstr "右声道"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgid "Rating"
msgstr "分级"
-#: src/lib/util.cc:569
+#: src/lib/util.cc:574
msgid "Rc"
msgstr "右中"
@@ -1057,19 +1057,19 @@ msgstr "Rec. 601"
msgid "Rec. 709"
msgstr "Rec. 709"
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:530
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:535
msgid "Right"
msgstr "右声道"
-#: src/lib/util.cc:538
+#: src/lib/util.cc:543
msgid "Right centre"
msgstr "右中"
-#: src/lib/util.cc:540
+#: src/lib/util.cc:545
msgid "Right rear surround"
msgstr "右后环绕"
-#: src/lib/util.cc:534
+#: src/lib/util.cc:539
msgid "Right surround"
msgstr "右环绕"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:570
msgid "Rs"
msgstr "右环绕"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "SSH错误 (%1)"
-#: src/lib/util.cc:873
+#: src/lib/util.cc:878
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "立体声到5.1,混音器A"
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr "立体声到5.1,混音器B"
-#: src/lib/util.cc:861
+#: src/lib/util.cc:866
msgid "Sunday"
msgstr "星期日/天"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid ""
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr "不支持老版本创建的工程文件!"
-#: src/lib/util.cc:869
+#: src/lib/util.cc:874
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "转码 %1"
msgid "Transitional"
msgstr "过渡片"
-#: src/lib/util.cc:865
+#: src/lib/util.cc:870
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "未指定"
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: src/lib/util.cc:543 src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:548 src/lib/util.cc:549
msgid "Unused"
msgstr "未使用"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "左混"
msgid "Upmix R"
msgstr "右混"
-#: src/lib/util.cc:567
+#: src/lib/util.cc:572
msgid "VI"
msgstr "视力障碍"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:536
+#: src/lib/util.cc:541
msgid "Visually impaired"
msgstr "视力障碍"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "请稍候"
msgid "Weave filter"
msgstr "胶转磁滤镜"
-#: src/lib/util.cc:867
+#: src/lib/util.cc:872
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"