summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lib
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/lib')
-rw-r--r--src/lib/po/es_ES.po4
-rw-r--r--src/lib/po/fr_FR.po4
-rw-r--r--src/lib/po/it_IT.po4
3 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po
index 96cd3c2b1..bbc67542a 100644
--- a/src/lib/po/es_ES.po
+++ b/src/lib/po/es_ES.po
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr ""
#: src/lib/subtitle_content.cc:74
#, fuzzy
msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
-msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n"
+msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad."
#: src/lib/subtitle_content.cc:78
#, fuzzy
msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
-msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n"
+msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad."
#: src/lib/subtitle_content.cc:82
msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."
diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po
index 438084247..2b3bf7d5e 100644
--- a/src/lib/po/fr_FR.po
+++ b/src/lib/po/fr_FR.po
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr ""
#: src/lib/subtitle_content.cc:74
#, fuzzy
msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
-msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n"
+msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences."
#: src/lib/subtitle_content.cc:78
#, fuzzy
msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
-msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n"
+msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences."
#: src/lib/subtitle_content.cc:82
msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."
diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po
index 5118905f9..a9a4a6000 100644
--- a/src/lib/po/it_IT.po
+++ b/src/lib/po/it_IT.po
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr ""
#: src/lib/subtitle_content.cc:74
#, fuzzy
msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
-msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n"
+msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza."
#: src/lib/subtitle_content.cc:78
#, fuzzy
msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
-msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n"
+msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza."
#: src/lib/subtitle_content.cc:82
msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale."