summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po130
1 files changed, 75 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 233ca1155..34603aa5c 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
@@ -28,70 +28,70 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Projekt hinzufügen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
msgid "&Content"
msgstr "&Quelle..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:693
+#: src/tools/dcpomatic.cc:716
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:677
msgid "&Exit"
msgstr "&Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:719
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#: src/tools/dcpomatic.cc:694
#, fuzzy
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic.cc:664
#, fuzzy
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
#, fuzzy
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:720
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
@@ -99,67 +99,71 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Projekt hinzufügen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#: src/tools/dcpomatic.cc:898
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
"\n"
-msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#: src/tools/dcpomatic.cc:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
-msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n\n"
+msgstr ""
+"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
+"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#: src/tools/dcpomatic.cc:433
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:681
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:520
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic.cc:511
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
"DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic.cc:828
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -167,52 +171,68 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batch Converter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic.cc:701
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:98
msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679
-msgid "Hints...\tCtrl-H"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#, fuzzy
+msgid "Hints..."
msgstr "Tipps...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Neu...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+msgid "Restore default preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:400
+#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
+"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
+"you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
+"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -221,11 +241,11 @@ msgstr ""
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:937
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:320
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
@@ -233,17 +253,17 @@ msgstr ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:941
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:267
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -252,11 +272,11 @@ msgstr ""
"worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
"umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."