summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/tools/po/de_DE.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po
index 61b27fef1..fb9c874b4 100644
--- a/src/tools/po/de_DE.po
+++ b/src/tools/po/de_DE.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:330
@@ -53,7 +53,6 @@ msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
#: src/tools/dcpomatic.cc:694
-#, fuzzy
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "&Beenden"
#: src/tools/dcpomatic.cc:666
msgid "&Save\tCtrl-S"
-msgstr ""
+msgstr "Programmfehler bei %1:%2"
#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "&Send DCP to TMS"
@@ -109,12 +108,12 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:900
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s (%s).\n"
+"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
"\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
@@ -140,9 +139,9 @@ msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
#: src/tools/dcpomatic.cc:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
+msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
@@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
#: src/tools/dcpomatic.cc:520
msgid "Could not show DCP"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
#: src/tools/dcpomatic.cc:511
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
@@ -180,9 +179,8 @@ msgid "Film changed"
msgstr "Projekt gewechselt"
#: src/tools/dcpomatic.cc:700
-#, fuzzy
msgid "Hints..."
-msgstr "Tipps...\tCtrl-H"
+msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
#: src/tools/dcpomatic.cc:695
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
@@ -198,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "Restore default preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:697
msgid "S&how DCP"
@@ -222,15 +220,17 @@ msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
#: src/tools/dcpomatic.cc:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
-"Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
+"Das DCP und für dessen Erzeugung benötigte Zwischenprodukte für diesen Film "
+"wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten Laufwerk sind aber nur %.1f "
+"Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
+"nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:417
#, c-format