diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 100 |
1 files changed, 58 insertions, 42 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index c62f3ff20..0c0cc007f 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:370 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,55 +25,59 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +msgid "&Content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:241 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:204 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:244 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:251 +#: src/tools/dcpomatic.cc:222 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crear DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic.cc:194 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:198 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:196 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:224 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic.cc:245 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -83,11 +87,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic.cc:234 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -95,39 +99,43 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:484 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:230 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic.cc:530 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic.cc:91 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" @@ -149,32 +157,40 @@ msgstr "" "Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier " "fuente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic.cc:228 msgid "Hints..." msgstr "Pistas..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic.cc:223 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Crear &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:226 +#: src/tools/dcpomatic.cc:193 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic.cc:225 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:90 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +msgid "Scale to fit &height" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +msgid "Scale to fit &width" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -184,26 +200,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:782 +#: src/tools/dcpomatic.cc:804 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:386 +#: src/tools/dcpomatic.cc:360 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:777 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:141 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -212,11 +228,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
