diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 273 |
1 files changed, 143 insertions, 130 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index ac4ecf73d..e85ad54a6 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:35-0600\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM guardada en %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs guardadas en %s" @@ -39,79 +39,75 @@ msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 -msgid "&Content" -msgstr "&Contenido" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:615 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:619 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_player.cc:554 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic.cc:1303 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_player.cc:617 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -123,13 +119,13 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:609 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -153,15 +149,15 @@ msgstr "Añadir película..." msgid "Add content" msgstr "Cargando DCP" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Add folder..." msgstr "Añadir carpeta..." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1703 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:788 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648 #, c-format msgid "" @@ -185,14 +181,14 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic.cc:1708 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:802 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -200,7 +196,7 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción " "no se puede deshacer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." @@ -209,15 +205,15 @@ msgstr "Configuración errónea para %s." msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:910 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 src/tools/dcpomatic.cc:1808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic.cc:1811 #, fuzzy msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -226,19 +222,19 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_player.cc:591 msgid "Closed captions..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:533 src/tools/dcpomatic.cc:542 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:551 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -246,11 +242,11 @@ msgstr "" "No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado " "correcto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:865 +#: src/tools/dcpomatic.cc:879 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." @@ -280,25 +276,25 @@ msgstr "" msgid "Could not load film %1" msgstr "No se pudo cargar la película %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1611 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:781 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 msgid "Could not make DCP." msgstr "No se pudo crear el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:459 src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:463 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "No se pudo abrir la película en %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:556 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:524 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:544 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -315,23 +311,23 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 msgid "Could not run konqueror" msgstr "No se pudo ejecutar konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 msgid "Could not run nautilus" msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 src/tools/dcpomatic.cc:1019 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 src/tools/dcpomatic.cc:1017 msgid "Could not show DCP" msgstr "No se pudo mostrar el DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 msgid "Could not show DCP." msgstr "No se pudo mostrar el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -339,7 +335,7 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han " "salvado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:960 #, c-format msgid "" @@ -355,12 +351,12 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el archivo de configuración %s. Los cambios no se " "han salvado." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:181 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180 msgid "Create KDMs" msgstr "Crear KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:1538 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1580 +#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:1541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1583 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -372,7 +368,7 @@ msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:747 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" @@ -391,11 +387,11 @@ msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic." msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "Reproductor DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" @@ -415,11 +411,11 @@ msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:765 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?" @@ -440,11 +436,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic.cc:609 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 src/tools/dcpomatic.cc:608 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar y abrir..." @@ -452,11 +448,11 @@ msgstr "Duplicar y abrir..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -464,16 +460,16 @@ msgstr "Servidores de codificación..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:938 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:952 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" @@ -492,11 +488,11 @@ msgstr "Imágenes por segundo" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:455 +#: src/tools/dcpomatic.cc:454 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -504,7 +500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -517,19 +513,24 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1316 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 +#, fuzzy +msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" +msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1314 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestionar plantillas…" @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic.cc:517 msgid "New Film" msgstr "Nueva película" @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Nueva película" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" @@ -559,15 +560,15 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" msgid "Pause" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -589,24 +590,24 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1806 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic.cc:1787 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic.cc:1790 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" @@ -614,11 +615,22 @@ msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" msgid "Resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 -msgid "S&how DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Explorer" +msgstr "&Mostrar DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Files" +msgstr "&Mostrar DCP" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#, fuzzy +msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 msgid "Save as &template..." msgstr "Guardar como &plantilla…" @@ -640,15 +652,7 @@ msgstr "Guardar la película y cerrar" msgid "Save film and duplicate" msgstr "Guardar la película y duplicar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 -msgid "Scale to fit &height" -msgstr "Redimensionar ajustando &altura" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1309 -msgid "Scale to fit &width" -msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" - -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:138 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" @@ -660,12 +664,12 @@ msgstr "Selecciona el DCP a abrir" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:661 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:466 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" @@ -673,15 +677,15 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM" msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:421 msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Send translations..." msgstr "" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 src/tools/dcpomatic_player.cc:603 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:734 +#: src/tools/dcpomatic.cc:733 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -716,7 +720,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:942 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1807 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -746,7 +750,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1777 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -755,7 +759,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -764,8 +768,8 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:348 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:812 src/tools/dcpomatic_server.cc:348 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " @@ -782,15 +786,15 @@ msgstr "" msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_player.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:436 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Timing..." msgstr "Tiempo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:536 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" @@ -829,17 +833,17 @@ msgstr "" msgid "Verifying DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -860,7 +864,7 @@ msgstr "" "que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en " "inútil." -#: src/tools/dcpomatic.cc:756 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "" "Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA " "DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -884,7 +888,7 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " @@ -893,6 +897,15 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#~ msgid "&Content" +#~ msgstr "&Contenido" + +#~ msgid "Scale to fit &height" +#~ msgstr "Redimensionar ajustando &altura" + +#~ msgid "Scale to fit &width" +#~ msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" + #, fuzzy #~ msgid "DCP" #~ msgstr "CPL" |
