diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 290 |
1 files changed, 149 insertions, 141 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 690316ac3..e07941ddf 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-12 00:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-11 16:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -44,62 +44,67 @@ msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1325 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Cerrar\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1386 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:313 src/tools/dcpomatic_player.cc:620 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1332 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1311 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:356 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:291 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:573 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1385 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:311 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:590 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1390 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:315 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_editor.cc:351 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic.cc:1351 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:297 src/tools/dcpomatic_player.cc:578 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:572 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-," +msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1330 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1334 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic.cc:1313 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:574 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:575 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" @@ -108,16 +113,16 @@ msgstr "&Guardar\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 src/tools/dcpomatic.cc:1389 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:623 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_player.cc:622 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -129,13 +134,13 @@ msgstr "<b>Lista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listas:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1402 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1381 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:307 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_editor.cc:363 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:305 src/tools/dcpomatic_player.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:585 msgid "About DCP-o-matic" @@ -170,9 +175,9 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1781 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:553 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:899 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1775 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:554 src/tools/dcpomatic_editor.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:910 src/tools/dcpomatic_player.cc:1326 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:697 #, c-format msgid "" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1784 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -191,9 +196,9 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:562 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:908 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:563 src/tools/dcpomatic_editor.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:919 src/tools/dcpomatic_player.cc:1335 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:706 #, c-format msgid "" @@ -207,10 +212,10 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:984 src/tools/dcpomatic.cc:1805 -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:567 +#: src/tools/dcpomatic.cc:992 src/tools/dcpomatic.cc:1799 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:568 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:541 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:913 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:933 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1340 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:711 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:720 msgid "An unknown exception occurred." @@ -229,7 +234,7 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción " "no se puede deshacer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." @@ -239,19 +244,19 @@ msgstr "Configuración errónea para %s." msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:980 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:988 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_player.cc:606 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:64 src/tools/dcpomatic_disk.cc:82 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1901 src/tools/dcpomatic.cc:1916 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1895 src/tools/dcpomatic.cc:1910 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Cerrar DCP-o-matic" @@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "Cerrar DCP-o-matic" msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:596 msgid "Closed captions..." msgstr "Subtítulos cerrados…" @@ -275,11 +280,11 @@ msgstr "" msgid "Content title text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:162 msgid "Copy DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" @@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" msgid "Could not create folder to store film." msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:608 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -300,11 +305,11 @@ msgstr "" msgid "Could not duplicate project." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:921 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:928 +#: src/tools/dcpomatic.cc:936 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." @@ -345,11 +350,11 @@ msgstr "" msgid "Could not load film %1" msgstr "No se pudo cargar la película %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1688 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "Could not make DCP." msgstr "No se pudo crear el DCP." @@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "No se pudo abrir la película en %s" msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:613 #, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -372,7 +377,7 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -380,11 +385,11 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:771 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1278 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:1257 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "No se pudo crear el DCP." @@ -394,27 +399,31 @@ msgstr "No se pudo crear el DCP." msgid "Could not save template." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 -#, fuzzy -msgid "Could not send translations" -msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 msgid "Could not show DCP." msgstr "No se pudo mostrar el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:919 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:934 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not write to DKDM recipients file at %s. Your changes have not been " +"saved." +msgstr "" +"No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han " +"salvado." + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:363 src/tools/dcpomatic.cc:1404 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -422,7 +431,7 @@ msgstr "" "No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han " "salvado." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1436 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:375 src/tools/dcpomatic.cc:1430 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1010 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:606 #, c-format msgid "" @@ -446,13 +455,13 @@ msgstr "Crear KDMs" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:132 src/tools/dcpomatic_disk.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:133 src/tools/dcpomatic_disk.cc:137 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic.cc:1634 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1531 src/tools/dcpomatic.cc:1628 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1667 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -466,9 +475,9 @@ msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Combiner" msgstr "Reproductor DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:315 src/tools/dcpomatic_disk.cc:323 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:356 src/tools/dcpomatic_disk.cc:444 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 src/tools/dcpomatic_disk.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:357 src/tools/dcpomatic_disk.cc:445 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:491 #, fuzzy msgid "DCP-o-matic Disk Writer" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" @@ -487,7 +496,7 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:833 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:844 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:878 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" @@ -506,7 +515,7 @@ msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic." msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "Reproductor DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:884 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:895 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:684 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" @@ -518,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" @@ -539,24 +548,24 @@ msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución" msgid "Delete" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:325 msgid "" "Did you install the DCP-o-matic Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check " "and try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1931 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1868 src/tools/dcpomatic.cc:1883 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1925 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:316 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:317 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?" @@ -573,7 +582,7 @@ msgstr "No duplicar" msgid "Down" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:149 msgid "Drive" msgstr "" @@ -585,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar y abrir..." @@ -593,7 +602,7 @@ msgstr "Duplicar y abrir..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1297 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." @@ -605,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "Edit reel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1388 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:100 src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -617,17 +626,17 @@ msgstr "" msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 #, fuzzy msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" @@ -637,7 +646,7 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E" msgid "Export..." msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1007 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" @@ -661,10 +670,15 @@ msgstr "Imágenes por segundo" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#, fuzzy +msgid "Import preferences..." +msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" + #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:101 msgid "Input DCP" msgstr "" @@ -698,24 +712,24 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestionar plantillas…" @@ -735,11 +749,11 @@ msgstr "Nueva película" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:91 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." @@ -751,7 +765,7 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" @@ -767,7 +781,7 @@ msgstr "Salida" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" @@ -797,12 +811,12 @@ msgstr "" msgid "Question|Y" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1911 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1905 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1870 src/tools/dcpomatic.cc:1885 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1897 src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1864 src/tools/dcpomatic.cc:1879 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1891 src/tools/dcpomatic.cc:1920 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" @@ -810,11 +824,11 @@ msgstr "" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1720 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -822,26 +836,26 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:309 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic.cc:749 src/tools/dcpomatic.cc:1372 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&Mostrar DCP" @@ -851,7 +865,7 @@ msgstr "&Mostrar DCP" msgid "Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1296 msgid "Save as &template..." msgstr "Guardar como &plantilla…" @@ -889,12 +903,12 @@ msgstr "Selecciona el DCP a abrir" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:777 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:552 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563 msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" @@ -902,7 +916,7 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM" msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1323 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" @@ -914,10 +928,6 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir" msgid "Send KDM emails" msgstr "Enviar los KDM por email" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 -msgid "Send translations..." -msgstr "" - #: src/tools/dcpomatic_player.cc:598 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" @@ -926,7 +936,7 @@ msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:781 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -934,11 +944,11 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:608 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:791 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -951,7 +961,7 @@ msgstr "" "disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros " "soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:789 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -961,7 +971,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1497 src/tools/dcpomatic_player.cc:992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1491 src/tools/dcpomatic_player.cc:992 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." @@ -993,11 +1003,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:963 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1912 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1906 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -1008,7 +1018,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1865 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -1017,7 +1027,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1927 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1921 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -1028,7 +1038,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1880 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a " "validity period\n" @@ -1037,7 +1047,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -1053,18 +1063,18 @@ msgid "" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:279 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:280 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:359 #, c-format msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:531 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:1364 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -1072,12 +1082,12 @@ msgstr "" "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán " "utilizados. Debería ser rápido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1493 src/tools/dcpomatic_player.cc:994 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1150 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:276 src/tools/dcpomatic.cc:1129 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" @@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Timing..." msgstr "Tiempo" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:117 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -1116,12 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1151 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:1130 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:257 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:115 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:116 msgid "Uninstall..." msgstr "" @@ -1133,17 +1143,17 @@ msgstr "" msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:740 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:948 +#: src/tools/dcpomatic.cc:956 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1164,7 +1174,7 @@ msgstr "" "que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en " "inútil." -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:817 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1180,7 +1190,7 @@ msgstr "" "Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA " "DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1675 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -1188,13 +1198,13 @@ msgid "" "matic." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:485 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:486 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. DCP-o-matic Disk Writer will close now. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:374 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:375 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." @@ -1210,11 +1220,9 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1116 -msgid "" -"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise " -"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Could not send translations" +#~ msgstr "No se pudo ejecutar nautilus" #, fuzzy #~ msgid "DCP-o-matic DCP Combiner" |
