diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/es_ES.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 131 |
1 files changed, 76 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 3aaa4f017..03123e1c6 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 20:18-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,67 +25,67 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "&Content" msgstr "&Contenido" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:673 +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:697 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -93,67 +93,71 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:867 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s in %s.\n" "\n" -msgstr "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:869 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" -msgstr "Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n\n" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error desconocido: %s (%s).\n" +"\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871 -#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 #, fuzzy msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761 -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -161,52 +165,69 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:680 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 -msgid "Hints...\tCtrl-H" +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#, fuzzy +msgid "Hints..." msgstr "Pistas...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:670 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Redimensionar ajustando &altura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar ajustando &anchura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:400 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " +"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " +"you want to continue anyway?" +msgstr "" +"El DCP de esta película usará aproximadamente %.1f Gb, y el disco " +"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " +"formas?" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -216,26 +237,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:311 +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:913 +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -244,11 +265,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
