summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/es_ES.po')
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po226
1 files changed, 113 insertions, 113 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 63b110eb9..f3b705b84 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:35-0600\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -31,90 +31,90 @@ msgstr "%d KDMs guardadas en %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Añadir película...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:213
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Añadir KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Añadir DCP base (OV)..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:218
msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1104
msgid "&Content"
msgstr "&Contenido"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:254
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:222
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:252
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1107 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:258
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1105
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_player.cc:211
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic.cc:1066
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220 src/tools/dcpomatic_player.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:228 src/tools/dcpomatic_player.cc:231
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:224
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Guardar\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:257
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:256
msgid "&View"
msgstr "&Ver"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:248
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:246
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Añadir carpeta..."
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -154,13 +154,13 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:743 src/tools/dcpomatic.cc:1383
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
@@ -168,24 +168,24 @@ msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres restaurar los valores por defecto? Esta acción "
"no se puede deshacer."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Configuración errónea para %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:739 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "El contenido del CPL no está encriptado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_player.cc:242
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:129
msgid "Close without saving film"
msgstr "Cerrar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1060
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C"
@@ -197,35 +197,35 @@ msgstr ""
"No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado "
"correcto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:699
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:163
msgid "Could not load DCP"
msgstr "No se pudo cargar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "No se pudo cargar el DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:336
msgid "Could not load KDM."
msgstr "No se pudo cargar la KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
msgid "Could not load film %1"
msgstr "No se pudo cargar la película %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
msgid "Could not make DCP."
msgstr "No se pudo crear el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic.cc:391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "No se pudo abrir la película en %s"
@@ -238,23 +238,23 @@ msgstr ""
"No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no "
"es un KDM en absoluto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:810
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
msgid "Could not run konqueror"
msgstr "No se pudo ejecutar konqueror"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
msgid "Could not run nautilus"
msgstr "No se pudo ejecutar nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813 src/tools/dcpomatic.cc:822
msgid "Could not show DCP"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
msgid "Could not show DCP."
msgstr "No se pudo mostrar el DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1120
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"No se pudo escribir en el fichero de cines en %s. Los cambios no se han "
"salvado."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1132 src/tools/dcpomatic_player.cc:435
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr ""
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crear KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
+#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic.cc:1247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1285
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:318
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:82 src/tools/dcpomatic_player.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "Reproductor DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:584
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "No puedo iniciarse el reproductor DCP-o-matic."
@@ -308,52 +308,52 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:237
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodificar en resolución completa"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:238
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Descodificar en media resolución"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodificar a un cuarto de la resolución"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:129
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162
msgid "Don't duplicate"
msgstr "No duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplicar película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1045
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplicar y abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplicar sin guardar la película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1044
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "Exportar…\tCtrl-E"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:124 src/tools/dcpomatic.cc:157
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Película cambiada"
msgid "Frames per second"
msgstr "Imágenes por segundo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1087
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas…"
@@ -381,31 +381,31 @@ msgstr "Pistas…"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Tiempo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:171
msgid "Loading DCP"
msgstr "Cargando DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1077
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1078
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestionar plantillas…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426
msgid "New Film"
msgstr "Nueva película"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Nuevo...\tCtrl-N"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
@@ -421,46 +421,46 @@ msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:250
msgid "Report a problem..."
msgstr "Comunicar un problema…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
+#: src/tools/dcpomatic.cc:567 src/tools/dcpomatic.cc:1092
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Restaurar las preferencias por defecto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1043
msgid "Save as &template..."
msgstr "Guardar como &plantilla…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic.cc:121
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:154
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "¿Guardar los cambios de la película \"%s\" antes de duplicar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic.cc:129
msgid "Save film and close"
msgstr "Guardar la película y cerrar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:162
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Guardar la película y duplicar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Redimensionar ajustando &altura"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
@@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Redimensionar ajustando &anchura"
msgid "Screens"
msgstr "Pantallas"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:293
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Selecciona el fichero DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:313
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:326
msgid "Select KDM"
msgstr "Selecciona el KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:440 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
@@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "Selecciona la película a abrir"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Enviar los KDM por email"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:236
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
"disponibles. Necesitarías la mitad de espacio si el sistema de ficheros "
"soportara enlaces duros, pero no es así. Quieres continuar de todas formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -519,13 +519,13 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:405
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1190 src/tools/dcpomatic_player.cc:418
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:374
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -533,15 +533,15 @@ msgstr ""
"La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán "
"utilizados. Debería ser rápido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 src/tools/dcpomatic_player.cc:420
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:893 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -550,15 +550,15 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic.cc:894 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1086
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma de de onda del vídeo…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:721
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
"que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en "
"inútil."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:610
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr ""
"Debe asegurarse que existe una <span weight=“bold” size=“larger”>COPIA DE "
"SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:302
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."