summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/es_ES.po')
-rw-r--r--src/tools/po/es_ES.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po
index 22fd4504d..31d8913e8 100644
--- a/src/tools/po/es_ES.po
+++ b/src/tools/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
@@ -25,59 +25,59 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película."
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
msgid "&Content"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
msgid "&Exit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tareas"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:618
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crear DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:588
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferencias..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:592
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propiedades..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:590
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Enviar DCP al TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
@@ -99,43 +99,43 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Añadir película..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
+#: src/tools/dcpomatic.cc:410
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:456
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servidores de codificación..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Película cambiada"
@@ -157,40 +157,40 @@ msgstr ""
"Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier "
"fuente."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:624
msgid "Hints..."
msgstr "Pistas..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Crear &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:621
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostrar DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:615
msgid "Scale to fit &height"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
msgid "Scale to fit &width"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Selecciona la película a abrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:377
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -200,26 +200,26 @@ msgstr ""
"seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas "
"formas?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:847
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:288
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:842
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
"cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las "
"opciones."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Trabajos sin finalizar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."