summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index 4be21e306..74e72d6aa 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-26 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-05 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 18:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,142 +17,142 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:361
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:237
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic.cc:205
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:235
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239
msgid "&Jobs"
msgstr "&Travaux"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Créer le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210 src/tools/dcpomatic.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:212 src/tools/dcpomatic.cc:215
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:199
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propriétés..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:207
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:197
msgid "&Save"
msgstr "&Enregistrer"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:221
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:240
msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:232
msgid "About"
msgstr "A Propos"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:406
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:492
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:570
-#: src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:332 src/tools/dcpomatic.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:226
msgid "Encoding Servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:88
msgid "Film changed"
msgstr "Film changé"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "Hints..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:220
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "Générer &KDMs..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "New..."
msgstr "Nouveau..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "S&how DCP"
msgstr "Voir le DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic.cc:87
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378
+#: src/tools/dcpomatic.cc:381
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:351
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
"Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic.cc:539
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:540
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:387
+#: src/tools/dcpomatic.cc:390
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."