summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
-rw-r--r--src/tools/po/fr_FR.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po
index a06f3db03..2dbb9deb9 100644
--- a/src/tools/po/fr_FR.po
+++ b/src/tools/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Ajouter Film..."
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "&Ajouter Film..."
msgid "&Content"
msgstr "&Contenu"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Edition"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Quitter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
@@ -59,10 +59,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
@@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "A propos"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "A propos"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "À propos de DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Ajouter Film..."
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
msgid "Check for updates"
msgstr "Recherche mises à jour"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Ne peut créer le DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
@@ -157,11 +158,11 @@ msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Serveurs d'encodage"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adapter pour remplir largeur"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
"pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les "
"paramètres de réglages très attentivement."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Travaux incomplets"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Travaux incomplets"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forme d'onde vidéo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."