diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 185 |
1 files changed, 101 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 59001b00c..bba17dd3a 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:29+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,18 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:380 +#: src/tools/dcpomatic.cc:378 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le nom de fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau " "projet." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM créée dans %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDMs créées dans %s" @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "%d KDMs créées dans %s" msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic.cc:930 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:267 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:918 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 +#: src/tools/dcpomatic.cc:926 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269 +#: src/tools/dcpomatic.cc:933 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:923 +#: src/tools/dcpomatic.cc:931 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:894 +#: src/tools/dcpomatic.cc:902 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:864 +#: src/tools/dcpomatic.cc:872 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic.cc:894 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:898 +#: src/tools/dcpomatic.cc:906 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:932 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 +#: src/tools/dcpomatic.cc:922 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Erreur constatée: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1168 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:1173 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:366 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:488 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:1217 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:459 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -145,63 +145,75 @@ msgstr "" "Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne " "pourrez pas revenir en arrière." -#: src/tools/dcpomatic.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais paramètres pour %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:611 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:906 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans sauvegarder le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:577 +#: src/tools/dcpomatic.cc:585 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Convertisseur par lots introuvable" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:518 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s." msgstr "N'a pas pu créer le DCP: %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:675 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "Could not show DCP" msgstr "Ouverture du DCP impossible" -#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:674 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 +#: src/tools/dcpomatic.cc:667 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:958 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184 msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic.cc:1047 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 +#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic.cc:1083 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1119 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -213,30 +225,35 @@ msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:404 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:503 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:904 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:114 +#: src/tools/dcpomatic.cc:115 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" @@ -244,89 +261,89 @@ msgstr "Film changé" msgid "Frames per second" msgstr "Images par seconde" -#: src/tools/dcpomatic.cc:903 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "Hints..." msgstr "Conseils...\tCtrl-H" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 msgid "KDM|Timing" msgstr "Durées" -#: src/tools/dcpomatic.cc:896 +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:895 +#: src/tools/dcpomatic.cc:903 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:897 +#: src/tools/dcpomatic.cc:905 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:905 +#: src/tools/dcpomatic.cc:913 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer les modèles..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:863 +#: src/tools/dcpomatic.cc:871 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:916 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème" -#: src/tools/dcpomatic.cc:462 src/tools/dcpomatic.cc:908 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:916 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir préférences par défaut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:907 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 msgid "Save as &template..." msgstr "Enregistrer comme modèle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:119 +#: src/tools/dcpomatic.cc:120 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:891 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:890 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir largeur" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153 msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:76 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77 msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 +#: src/tools/dcpomatic.cc:395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332 msgid "Send KDM emails" msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:485 +#: src/tools/dcpomatic.cc:483 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -339,7 +356,7 @@ msgstr "" "votre système supportait les \"hard links\" mais ce n'est pas le cas. " "Souhaitez vous continuer quand-même?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:481 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -348,11 +365,11 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:981 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1016 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:368 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -360,7 +377,7 @@ msgstr "" "Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir " "l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1206 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1250 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -368,15 +385,15 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut " "seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:983 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1018 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic.cc:754 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:311 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -385,15 +402,15 @@ msgstr "" "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:747 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 +#: src/tools/dcpomatic.cc:755 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:910 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:404 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
