summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/it_IT.po')
-rw-r--r--src/tools/po/it_IT.po100
1 files changed, 58 insertions, 42 deletions
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po
index 465d32192..dc800bf08 100644
--- a/src/tools/po/it_IT.po
+++ b/src/tools/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:370
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
@@ -25,55 +25,59 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
msgid "&Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:204
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
@@ -83,11 +87,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
@@ -95,39 +99,43 @@ msgstr "Su DVD-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid ""
"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
"matic author (carl@dcpomatic.com)."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:484
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic.cc:705
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -135,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:91
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
@@ -147,32 +155,40 @@ msgstr "Film modificato"
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -181,35 +197,35 @@ msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:782
+#: src/tools/dcpomatic.cc:804
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:360
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:141
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."