diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/it_IT.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 6928cd113..77f9f5e93 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-10 11:13+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -35,71 +35,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Aggiungi Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 msgid "&Content" msgstr "&Contenuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic.cc:841 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Info su DVD-o-matic" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Info su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "&Aggiungi film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:585 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:427 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Parametro %s errato (%s)" @@ -150,46 +150,46 @@ msgstr "Parametro %s errato (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:552 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Non trovo il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1044 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:466 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:649 msgid "Could not show DCP" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" @@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP (impossibile avviare nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:326 src/tools/dcpomatic.cc:996 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -220,17 +220,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic.cc:107 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" @@ -238,23 +238,23 @@ msgstr "Film modificato" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in convertitore &batch\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" @@ -262,32 +262,32 @@ msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adatta all'&altezza" -#: src/tools/dcpomatic.cc:845 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adatta alla &larghezza" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:372 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Seleziona il film da aprire" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. " "Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:448 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -330,25 +330,25 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:934 +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:293 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "" "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore " "controlla attentamente le impostazioni del film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Elaborazioni incomplete" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
