diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 4e86dc347..9ecf2803c 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-12 02:06+0200\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:334 +#: src/tools/dcpomatic.cc:337 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Het bestand %1 bestaat al, daarom kunt u het niet gebruiken voor een nieuwe " @@ -28,63 +28,63 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:739 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:733 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:693 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:738 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:736 +#: src/tools/dcpomatic.cc:740 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:710 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:686 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic.cc:702 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:695 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:712 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:741 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:937 +#: src/tools/dcpomatic.cc:969 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:946 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -110,51 +110,51 @@ msgstr "" "Er is een uitzondering opgetreden: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeerde instelling voor %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:469 +#: src/tools/dcpomatic.cc:472 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic.cc:719 +#: src/tools/dcpomatic.cc:723 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film %1 (%2) niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:432 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan DCP niet maken: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen op %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:532 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kan DCP niet tonen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:520 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:513 +#: src/tools/dcpomatic.cc:516 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet tonen (kan nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:305 src/tools/dcpomatic.cc:826 -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859 +#: src/tools/dcpomatic.cc:895 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic.cc:722 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -172,27 +172,27 @@ msgstr "Encodeer-servers..." msgid "Film changed" msgstr "Film is gewijzigd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:715 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic.cc:685 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:729 +#: src/tools/dcpomatic.cc:733 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:721 +#: src/tools/dcpomatic.cc:725 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:717 msgid "S&how DCP" msgstr "Toon DCP" @@ -201,19 +201,19 @@ msgstr "Toon DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in film \"%s\" bewaren voor het stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Maak passend in &hoogte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Maak passend in &breedte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "bestandsysteem hard links zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u " "toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:414 +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -236,25 +236,25 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, er is echter " "maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:991 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:324 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:995 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic.cc:274 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -263,15 +263,15 @@ msgstr "" "mogelijk niet goed in deze versie. Controleer a.u.b. de instellingen van de " "film zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:591 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:716 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:359 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
