summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
-rw-r--r--src/tools/po/nl_NL.po113
1 files changed, 56 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po
index c9eefaa46..2bee04d74 100644
--- a/src/tools/po/nl_NL.po
+++ b/src/tools/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-06 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-09 14:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
@@ -28,67 +28,63 @@ msgstr ""
msgid "&Add Film..."
msgstr "Open een DCP map"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:706
msgid "&Content"
msgstr "&Content"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic.cc:665
msgid "&Exit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic.cc:707
msgid "&Jobs"
msgstr "&Projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:694
+#: src/tools/dcpomatic.cc:682
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Openen...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Instellingen..."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:684
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Verstuur DCP naar TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:708
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Over.."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
@@ -96,7 +92,7 @@ msgstr "Over DCP-o-matic"
msgid "Add Film..."
msgstr "Voeg Film Toe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s in %s.\n"
@@ -105,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Er is een onbekende fout opgetreden: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -114,52 +110,52 @@ msgstr ""
"Er is een onbekende fout opgetreden: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
#, c-format
msgid "Bad setting for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510
msgid "Could not show DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -167,56 +163,56 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Render servers..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:97
msgid "Film changed"
msgstr "Film is veranderd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:688
msgid "Hints..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:695
+#: src/tools/dcpomatic.cc:683
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nieuw...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
msgid "Report a problem..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic.cc:692
msgid "Restore default preferences"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
msgid "S&how DCP"
msgstr "S&hoe DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:93
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Scaal naar &height"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Schaal naar &width"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies een film om te openen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:409
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -225,7 +221,7 @@ msgid ""
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:407
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -234,26 +230,26 @@ msgstr ""
"De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar "
"%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:937
+#: src/tools/dcpomatic.cc:925
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:317
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:941
+#: src/tools/dcpomatic.cc:929
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:264
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
@@ -261,11 +257,11 @@ msgstr ""
"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Niet afgemaakte projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -273,6 +269,9 @@ msgstr ""
"U hebt geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is "
"voordat u op Openen klikt."
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "&Instellingen..."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-"