diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 9dbfe1761..e01061e75 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-13 06:26+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "%d KDM weggeschreven naar %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM's weggeschreven naar %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Voeg film toe...\tCtrl-A" @@ -48,22 +48,22 @@ msgstr "&Sluit" msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:508 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:460 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 msgid "&Help" msgstr "&Help" @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic.cc:1232 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 src/tools/dcpomatic_player.cc:469 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:462 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:511 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "&Tools" msgid "&View" msgstr "&Toon" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:502 msgid "About" msgstr "Over" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Over" msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:126 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 msgid "Add Film..." msgstr "Voeg film toe..." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Kan KDM niet laden." msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kan DCP niet laden van %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:444 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kan film %1 niet laden." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Kan film %1 niet laden (%2)" msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:210 +#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s." @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Kan DCP niet tonen" msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "Kan niet naar bioscopen-bestand schrijven op %s. Uw wijzigingen zijn niet " "bewaard." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:817 #, c-format msgid "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Maak KDM's" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:420 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Output" msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Meld een probleem..." msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 msgid "Resume" msgstr "Vervolg" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:287 +#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -546,10 +546,10 @@ msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" #: src/tools/dcpomatic.cc:704 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " -"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half " +"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " +"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half " "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do " "you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -559,10 +559,10 @@ msgstr "" "zou ondersteunen, maar dat doet het niet. Wilt u toch doorgaan?" #: src/tools/dcpomatic.cc:702 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " -"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" +"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " +"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" "De DCP voor deze film zal ongeveer %.1f GB in beslag nemen, en de opslag die " "u gebruikt, heeft maar %.1f GB beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "" msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de DCP-o-matic download-server." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:199 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " -"%1.f Gb. The disks that you are using only have %.1f Gb available. Do you " +"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" "De DCP's voor deze film en de films die al in de wachtrij staan, zullen " @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "De KDM staat afspelen niet toe op dit moment." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:476 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:666 src/tools/dcpomatic_server.cc:336 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1114 msgid "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "De vereiste beeldschermen zijn niet correct aangesloten." msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296 +#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 src/tools/dcpomatic_player.cc:556 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " |
