diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 112 |
1 files changed, 57 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index 52b313c89..bbe3bac75 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:51+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:326 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." @@ -27,63 +27,63 @@ msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." msgid "&Add Film..." msgstr "&Dodaj Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:705 msgid "&Content" msgstr "&Zawartość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:703 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:706 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 +#: src/tools/dcpomatic.cc:670 src/tools/dcpomatic.cc:673 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -91,66 +91,66 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +"An exception occurred: %s (%s).\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:453 src/tools/dcpomatic.cc:889 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:422 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:689 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:824 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:424 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:500 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:493 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:297 src/tools/dcpomatic.cc:779 +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -158,35 +158,37 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:688 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. / project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:96 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:687 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 +#: src/tools/dcpomatic.cc:682 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:699 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:684 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" @@ -195,19 +197,19 @@ msgstr "Pokaż DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokość" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:342 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:408 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -229,11 +231,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:924 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -241,16 +243,16 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:928 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:263 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -258,11 +260,11 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
