diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 122 |
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index ca9fe145d..7762f662f 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 19:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 już istnieje jako plik, więc nie możesz go użyć w Nowy Film." @@ -37,71 +37,71 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:884 msgid "&Content" msgstr "&Dopasuj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic.cc:882 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:832 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 +#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223 msgid "&Exit" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:877 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:849 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:821 +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic.cc:841 +#: src/tools/dcpomatic.cc:846 src/tools/dcpomatic.cc:849 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:823 +#: src/tools/dcpomatic.cc:831 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +#: src/tools/dcpomatic.cc:861 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:886 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 +#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:866 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 +#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic - informacje" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - informacje" msgid "Add Film..." msgstr "Dodaj Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1114 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1123 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:585 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:582 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1128 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic.cc:427 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic.cc:465 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" @@ -152,47 +152,47 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia %s (%s)" msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:578 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest szyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic.cc:860 +#: src/tools/dcpomatic.cc:868 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:552 #, fuzzy msgid "Could not find batch converter." msgstr "DCP-o-matic Konwersja Hurtowa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1044 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1052 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nie można załadować filmu %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:466 +#: src/tools/dcpomatic.cc:467 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Nie można stworzyć DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nie można otworzyć filmu na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:649 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nie można pokazać DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "Nie można pokazać DCP (nie można otworzyć nautilus)" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:326 src/tools/dcpomatic.cc:996 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 +#: src/tools/dcpomatic.cc:327 src/tools/dcpomatic.cc:1004 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1040 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -223,17 +223,17 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DKDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Don't close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic.cc:867 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic.cc:107 msgid "Film changed" msgstr "Film został zmodyfikowany" @@ -241,23 +241,23 @@ msgstr "Film został zmodyfikowany" msgid "Frames per second" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:858 +#: src/tools/dcpomatic.cc:866 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki" -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:859 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:850 +#: src/tools/dcpomatic.cc:858 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:852 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:820 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy\tCtrl-N" @@ -265,32 +265,32 @@ msgstr "Nowy\tCtrl-N" msgid "Output" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:427 src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:428 src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:854 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "S&how DCP" msgstr "Pokaż DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic.cc:104 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Czy zapisać zmiany w \"%s\" przed zakończeniem?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:112 msgid "Save film and close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:846 +#: src/tools/dcpomatic.cc:854 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Dopasuj do &wysokości" -#: src/tools/dcpomatic.cc:845 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Dopasuj do &szerokości" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:372 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz film" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Wybierz film" msgid "Send KDM emails" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "potrzebowałbyś tylko połowę z tej przestrzeni, ale niestety nie obsługuje. " "Czy chcesz kontynuować? " -#: src/tools/dcpomatic.cc:448 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "" "DCP dla tego filmu zajmie około %1f Gb, a na Twoim dysku zostało już tylko " "%1f Gb. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:934 +#: src/tools/dcpomatic.cc:942 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:345 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -345,16 +345,16 @@ msgstr "" "Katalog %1 już istnieje i nie jest pusty. Czy jesteś pewien, że chcesz go " "użyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:936 +#: src/tools/dcpomatic.cc:944 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:711 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:293 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "" "Ten film został stworzony przy użyciu starej wersji DVD-o-matic i może nie " "zaimportować się poprawnie. Sprawdź dokładnie ustawienia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video" -#: src/tools/dcpomatic.cc:381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
