diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/pt_PT.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index 86ac325e2..6239e1bbf 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:29+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "O ficheiro %1 já existe, não o pode usar para um novo filme." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "&Add Film..." msgstr "&Adicionar Filme..." @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "&Adicionar Filme..." msgid "&Content" msgstr "&Conteúdo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -59,10 +59,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" @@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "&Guardar\tCtrl-S" msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Sobre" msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109 msgid "Add Film..." msgstr "Adicionar Filme..." @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme %1 (%2)" msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s (%s)" @@ -157,11 +158,11 @@ msgstr "Não foi possível mostrar o DCP (não foi possível executar o nautilus msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:761 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Redimensionar para caber na &altura" msgid "Scale to fit &width" msgstr "Redimensionar para caber na &largura" -#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "" "carregar correctamente nesta versão. Por favor verifique as definições do " "filme cuidadosamente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Trabalhos não finalizados" msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
