summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/ru_RU.po')
-rw-r--r--src/tools/po/ru_RU.po291
1 files changed, 144 insertions, 147 deletions
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po
index a79ee2da0..b739b163b 100644
--- a/src/tools/po/ru_RU.po
+++ b/src/tools/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-21 23:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-23 02:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-26 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM-ключ записан в %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
@@ -29,82 +29,82 @@ msgstr "%d KDM-ключи записаны в %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Добавить проект...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
msgid "&Add OV..."
msgstr "Добавить OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
msgid "&Close\tCtrl-W"
msgstr "&Закрыть\tCtrl-W"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529
msgid "&Exit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:549
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:624
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
msgid "&Jobs"
msgstr "&Задачи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Сделать DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:492
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1332
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:509 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 src/tools/dcpomatic_player.cc:505
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
msgid "&Quit"
msgstr "&Выход"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:553
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
@@ -116,14 +116,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Playlists</b>"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:545
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "О программе DCP-o-matic"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
#, fuzzy
msgid "Add &KDM..."
msgstr "Добавить KDM…"
@@ -144,16 +144,16 @@ msgstr "Добавить проект..."
msgid "Add content"
msgstr "Добавить контент"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Add folder..."
msgstr "Добавить папку…"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
msgid "Add..."
msgstr "Добавить…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1721 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1183 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1726 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1192 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "В сервере кодирования DCP-o-matic произошла неизвестная ошибка."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1735
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:444 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:797
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806 src/tools/dcpomatic_player.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1731
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1197
#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
@@ -196,19 +196,19 @@ msgstr ""
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Неправильная настройка для %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:396
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1838
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1817 src/tools/dcpomatic.cc:1834
#, fuzzy
msgid "Close DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "Close without saving film"
msgstr "Закрыть без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 src/tools/dcpomatic_player.cc:527
msgid "Closed captions..."
msgstr "Скрытые субтитры…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C"
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер."
msgid "Could not find player."
msgstr "Не удалось найти проигрыватель."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:745 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1122
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Не удалось загрузить %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load DCP.\n"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgid ""
"%s."
msgstr "Не удалось загрузить %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:727
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Не удалось загрузить KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:364 src/tools/dcpomatic_player.cc:366
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s"
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1634
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Не удалось открыть проект на %s"
msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:527 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:480
msgid ""
"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
"loading a DKDM (XML) file."
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) "
"файл."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:468
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
@@ -304,19 +304,19 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно он имеет неправильным формат, "
"или вовсе не является KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
msgid "Could not run konqueror"
msgstr "Не удалось запустить konqueror"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
msgid "Could not run nautilus"
msgstr "Не удалось запустить nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic.cc:1050
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 src/tools/dcpomatic.cc:1046
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Не удалось открыть каталог DCP."
@@ -331,7 +331,7 @@ msgid ""
"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -339,8 +339,8 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл базы кинотеатров - %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:966 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:880 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
@@ -348,17 +348,17 @@ msgstr ""
"Не удалось записать в файл кионфгигурации - %s. Ваши изменения не были "
"сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:974
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:888
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Не удалось записать в файл кинфгигурации. Ваши изменения не были сохранены."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183
msgid "Create KDMs"
msgstr "Создать KDM-ключи"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1576
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1617
+#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1572
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1613
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодирования"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic Создатель KDM-ключей"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:423
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:876
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1156
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:139 src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1070
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic Плеер"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1231
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1145
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер."
@@ -388,23 +388,23 @@ msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic Плеер."
msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
msgstr "DCP-o-matic Редактор плейлиста"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "Не удалось запустить DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:530
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Декодировать в полном разрешении"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в половину"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Декодировать с разрешением в четверть"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1803
msgid "Do nothing"
msgstr ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Не дублировать"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Двойной экран\tShift+F11"
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Дублировать проект"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Дублировать и открыть…"
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "Дублировать и открыть…"
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Дублировать без сохранения проекта"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1307
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Сервера кодирования..."
@@ -461,22 +461,22 @@ msgstr "Сервера кодирования..."
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
#, fuzzy
msgid "Export subtitles..."
msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
#, fuzzy
msgid "Export video file...\tCtrl-E"
msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
#, fuzzy
msgid "Export..."
msgstr "Экспортировать...\tCtrl-E"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?"
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "Проект изменен"
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Весь экран\tF11"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
msgid "Hints..."
msgstr "Подсказки..."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Тайминг"
@@ -515,28 +515,28 @@ msgstr "KDM|Тайминг"
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:423 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
msgid "Loading content"
msgstr "Загрузка контента"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
#, fuzzy
msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Сгенерировать &KDM...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Сделать DCP в пакетном конвертере"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Сгенерировать DKDM для DCP-o-matic..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
msgid "Manage templates..."
msgstr "Управление шаблонами..."
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Новый проект"
msgid "New Playlist"
msgstr "Сохранить плейлист"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1301
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Новый...\tCtrl-N"
@@ -567,15 +567,15 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Открыть в &проигрывателе"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1331
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-P"
@@ -597,24 +597,24 @@ msgstr "Вопрос|Н"
msgid "Question|Y"
msgstr "Вопрос|Д"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1833
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1829
msgid "Recreate KDM decryption chain"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 src/tools/dcpomatic.cc:1817
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1799 src/tools/dcpomatic.cc:1813
msgid "Recreate signing certificates"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
msgid "Report a problem..."
msgstr "Сообщить об ошибке..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1370
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
@@ -622,22 +622,22 @@ msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Explorer"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Files"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
#, fuzzy
msgid "S&how DCP in Finder"
msgstr "Открыть папку DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1306
msgid "Save as &template..."
msgstr "Сохранить как &шаблон..."
@@ -659,28 +659,28 @@ msgstr "Сохранить проект и закрыть"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Сохранить проект и дублировать"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
msgid "Screens"
msgstr "Экраны"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Выберите DCP для открытия"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Выберите DCP для открытия как OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:667
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:585
#, fuzzy
msgid "Select DKDM File"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Выберите DKDM-файл"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:632
msgid "Select KDM"
msgstr "Выберите KDM-файл"
@@ -688,19 +688,19 @@ msgstr "Выберите KDM-файл"
msgid "Select film to open"
msgstr "Выберите проект"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:383
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Отправить KDM-ключи по email"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
msgid "Send translations..."
msgstr "Отправить перевод…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии экраном"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:539
msgid "System information..."
msgstr ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
"DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
"только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1476 src/tools/dcpomatic_player.cc:948
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
"порядка %.1f ГБ. На используемом диске доступно только %.1f ГБ. Продолжить "
"в любом случае?"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr "Данный KDM не позволяет воспроизведение контента в данное время."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid ""
"configuration before continuing."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1800
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
"contains a small error\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1818
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1814
msgid ""
"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
"inconsistent and\n"
@@ -774,9 +774,9 @@ msgid ""
"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:816 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1307
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -784,19 +784,11 @@ msgstr ""
"Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по-"
"умолчанию. Это может занять немного времени."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:293 src/tools/dcpomatic_player.cc:320
-msgid "The lock file is not present."
-msgstr "Отсутствует файл блокировки."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:285 src/tools/dcpomatic_player.cc:316
-msgid "The required display devices are not connected correctly."
-msgstr "Необходимые устройства отображения не подключены корректно."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1478 src/tools/dcpomatic_player.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1474 src/tools/dcpomatic_player.cc:864
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1157 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
@@ -809,7 +801,7 @@ msgstr ""
"загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
"проекта."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538
#, fuzzy
msgid "Timing..."
msgstr "KDM|Тайминг"
@@ -823,7 +815,7 @@ msgstr "Попробуйте удалить символы %s из назван
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1158 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Незавершенные задачи"
@@ -831,19 +823,15 @@ msgstr "Незавершенные задачи"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
msgid "Verify DCP"
msgstr "Проверить DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:876
-msgid "Verifying DCP"
-msgstr "Проверка DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
msgid "Video waveform..."
msgstr "График видео..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560
msgid ""
"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
@@ -885,7 +873,7 @@ msgstr ""
"\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать KDM для "
"данного проекта."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1621
msgid ""
"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
"Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -894,7 +882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
@@ -902,6 +890,15 @@ msgstr ""
"Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать "
"\"Открыть\"."
+#~ msgid "The lock file is not present."
+#~ msgstr "Отсутствует файл блокировки."
+
+#~ msgid "The required display devices are not connected correctly."
+#~ msgstr "Необходимые устройства отображения не подключены корректно."
+
+#~ msgid "Verifying DCP"
+#~ msgstr "Проверка DCP"
+
#~ msgid "&Content"
#~ msgstr "&Контент"