diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sk_SK.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sk_SK.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 21a896474..780c3861f 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-23 00:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" +"Language-Team: \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language-Team: \n" #: src/tools/dcpomatic.cc:345 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." @@ -26,64 +26,64 @@ msgstr "%1 už existuje ako súbor, takže ho nemôžete použiť pre nový film msgid "&Add Film..." msgstr "&Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:827 msgid "&Content" msgstr "&Obsah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 +#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 +#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic.cc:821 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:828 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:830 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:826 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:798 +#: src/tools/dcpomatic.cc:800 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 +#: src/tools/dcpomatic.cc:772 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:787 src/tools/dcpomatic.cc:790 +#: src/tools/dcpomatic.cc:789 src/tools/dcpomatic.cc:792 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:783 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 +#: src/tools/dcpomatic.cc:785 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:772 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:802 +#: src/tools/dcpomatic.cc:804 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:827 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 +#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:817 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 +#: src/tools/dcpomatic.cc:819 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 +#: src/tools/dcpomatic.cc:817 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "O DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1055 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1066 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:560 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 +#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1071 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Zlé nastavenia pre %s (%s)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:556 +#: src/tools/dcpomatic.cc:480 src/tools/dcpomatic.cc:558 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:811 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie" msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:993 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Nemôžem načítať film %1 (%2)" @@ -145,20 +145,20 @@ msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:616 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "Could not show DCP" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 +#: src/tools/dcpomatic.cc:609 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +#: src/tools/dcpomatic.cc:602 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Nemôžem zobraziť DCP (nemôžem spustiť nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:945 -#: src/tools/dcpomatic.cc:981 +#: src/tools/dcpomatic.cc:316 src/tools/dcpomatic.cc:947 +#: src/tools/dcpomatic.cc:983 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:808 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." @@ -176,35 +176,35 @@ msgstr "Enkódovacie servre..." msgid "Film changed" msgstr "Film bol zmenený" -#: src/tools/dcpomatic.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:800 +#: src/tools/dcpomatic.cc:802 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:801 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:801 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:769 +#: src/tools/dcpomatic.cc:771 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:819 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:811 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:805 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&obraziť DCP" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Z&obraziť DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred ukončením do filmu \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic.cc:797 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Prispôsobiť na &výšku" -#: src/tools/dcpomatic.cc:794 +#: src/tools/dcpomatic.cc:796 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Prispôsobiť na &šírku" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "DCP pre tento film bude zaberať aspoň %.1f Gb a disk, ktorý momentálne " "používate má len %.1f Gb dostupých. Chete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:883 +#: src/tools/dcpomatic.cc:885 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." @@ -257,11 +257,11 @@ msgid "" "use it?" msgstr "Priečinok %1 už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:885 +#: src/tools/dcpomatic.cc:887 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 +#: src/tools/dcpomatic.cc:680 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" @@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "" "Tento film bol vytvorený staršou verziou DVD-o-matic a nemusí v tejto verzií " "fungovať správne. Prosím, skontrolujte nastavenia filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:806 +#: src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." |
