diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 124 |
1 files changed, 65 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 645acce71..50bf29c9f 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -25,67 +25,70 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Skapa DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 -msgid "&Open..." -msgstr "&Öppna" +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Inställningar" +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 -msgid "&Save" -msgstr "&Spara" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -93,50 +96,50 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 #, c-format msgid "" "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " "author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 -#: src/tools/dcpomatic.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." @@ -152,19 +155,19 @@ msgstr "Kodningsservrar..." msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 -msgid "Hints..." -msgstr "Råd..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Skapa &KDM:er..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" @@ -173,19 +176,19 @@ msgstr "&Visa DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -194,11 +197,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -206,25 +209,25 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -232,6 +235,9 @@ msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Spara" + #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen" |
