diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 424 |
1 files changed, 219 insertions, 205 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 4d5b51e95..8c64d5ed5 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-23 02:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-22 02:21+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,144 +17,144 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" msgstr "%d KDM skriven till %s" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM:er skrivna till %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&Lägg till film...\tCtrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507 msgid "&Add OV..." msgstr "&Lägg till OV..." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Stäng\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:503 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:517 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:528 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:549 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:563 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:555 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:569 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1332 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:509 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 src/tools/dcpomatic_player.cc:505 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:530 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1315 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:567 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:259 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:258 msgid "<b>Playlist:</b>" msgstr "<b>Spellista:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlistor</b>" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:545 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:559 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508 msgid "Add &KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129 msgid "Add Film..." msgstr "Lägg till film..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:59 msgid "Add content" msgstr "Lägg till källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168 msgid "Add folder..." msgstr "Lägg till mapp…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1183 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1202 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -163,8 +163,17 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1726 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1192 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1740 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Ett fel inträffade: %s (%s)\n" +"\n" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1211 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -173,18 +182,18 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1731 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1197 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1216 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:666 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:675 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:726 +#: src/tools/dcpomatic.cc:739 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -192,63 +201,63 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina " "ursprungsvärden? Detta kan inte ångras." -#: src/tools/dcpomatic.cc:793 +#: src/tools/dcpomatic.cc:806 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:396 +#: src/tools/dcpomatic.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:537 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:551 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1817 src/tools/dcpomatic.cc:1834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1839 src/tools/dcpomatic.cc:1856 msgid "Close DCP-o-matic" msgstr "Avsluta DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:152 msgid "Close without saving film" msgstr "Avsluta utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 src/tools/dcpomatic_player.cc:527 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:541 msgid "Closed captions..." msgstr "Dolda undertexter…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557 +#: src/tools/dcpomatic.cc:556 src/tools/dcpomatic.cc:565 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:478 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:899 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare." -#: src/tools/dcpomatic.cc:901 +#: src/tools/dcpomatic.cc:914 msgid "Could not find player." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1122 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:678 src/tools/dcpomatic_player.cc:1141 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "Kunde inte ladda DCP %1." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496 #, c-format msgid "" "Could not load DCP.\n" @@ -259,38 +268,38 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:364 src/tools/dcpomatic_player.cc:366 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:367 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:449 msgid "Could not load film %1" msgstr "Kunde inte ladda film %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1634 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1648 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte ladda film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:795 +#: src/tools/dcpomatic.cc:808 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:470 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:213 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:468 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." @@ -298,7 +307,7 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att " "det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:468 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -306,23 +315,23 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller " "inte alls en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 msgid "Could not run konqueror" msgstr "Kunde inte köra konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 msgid "Could not run nautilus" msgstr "Kunde inte köra nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 src/tools/dcpomatic.cc:1046 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic.cc:1058 msgid "Could not show DCP" msgstr "Kunde inte visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1030 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1042 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunde inte visa DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 +#: src/tools/dcpomatic.cc:897 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -330,22 +339,22 @@ msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den " "från dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:912 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:324 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:880 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:899 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." @@ -353,156 +362,156 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:907 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" "Kunde inte skriva till inställningsfilen i %s. Dina ändringar har inte " "sparats." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186 msgid "Create KDMs" msgstr "Gör KDM:er" -#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1572 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1613 +#: src/tools/dcpomatic.cc:530 src/tools/dcpomatic.cc:1586 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1627 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:139 src/tools/dcpomatic_player.cc:358 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:792 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1070 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:359 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:625 src/tools/dcpomatic_player.cc:811 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1089 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic Spelare" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1145 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic Player kunde inte starta." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:628 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:627 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matics Playlist Editor" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157 msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544 msgid "Decode at full resolution" msgstr "Avkoda i full upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 msgid "Decode at half resolution" msgstr "Avkoda i halv upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "Avkoda i kvarts upplösning" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:117 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1803 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1825 msgid "Do nothing" msgstr "Gör inget" -#: src/tools/dcpomatic.cc:780 +#: src/tools/dcpomatic.cc:793 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:152 msgid "Don't close" msgstr "Stäng ej" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Don't duplicate" msgstr "Gör ingen kopia" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Delad skärm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicera film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicera och öppna..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicera utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1318 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicera…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273 msgid "Encrypted" msgstr "Kryptera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 msgid "Export subtitles..." msgstr "Exportera undertexter…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 msgid "Export..." msgstr "Exportera…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 +#: src/tools/dcpomatic.cc:989 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:148 src/tools/dcpomatic.cc:181 +#: src/tools/dcpomatic.cc:147 src/tools/dcpomatic.cc:184 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:158 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 msgid "Frames per second" msgstr "Bilder per sekund" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537 msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fullskärm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 msgid "Hints..." msgstr "Tips…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:461 +#: src/tools/dcpomatic.cc:469 msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " @@ -514,82 +523,82 @@ msgstr "" "\"-knappen." #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151 msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 msgid "Length" msgstr "Speltid" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 src/tools/dcpomatic_player.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:359 src/tools/dcpomatic_player.cc:625 msgid "Loading content" msgstr "Laddar källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1339 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1337 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 msgid "Manage templates..." msgstr "Hantera mallar..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/tools/dcpomatic.cc:532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:540 msgid "New Film" msgstr "Ny film" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:206 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205 msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1312 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:519 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:518 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" "Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öppna DCP i &spelaren" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/tools/dcpomatic.cc:553 +#: src/tools/dcpomatic.cc:561 msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for DCP-o-matic." @@ -597,118 +606,122 @@ msgstr "" "Kontrollera att du inte har Windows \"styrda mappar\" aktriverade för DCP-o-" "matic." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357 msgid "Question|N" msgstr "N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357 msgid "Question|Y" msgstr "J" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1829 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1851 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1799 src/tools/dcpomatic.cc:1813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1835 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Återskapa signeringscertifikat" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1384 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Visa DCP in Utforskaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Visa DCP in Filer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1349 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&how DCP in Finder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1317 msgid "Save as &template..." msgstr "Spara som &mall..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:144 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic.cc:181 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "Spara ändringar i filmen \"%s\" före duplicering?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:153 +#: src/tools/dcpomatic.cc:152 msgid "Save film and close" msgstr "Spara film och avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:186 +#: src/tools/dcpomatic.cc:189 msgid "Save film and duplicate" msgstr "Spara film och duplicera" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144 msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:585 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588 msgid "Select DKDM File" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451 msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:632 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:646 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1340 +msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:290 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:383 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386 msgid "Send KDM emails" msgstr "Skicka KDM-epost" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 msgid "Send translations..." msgstr "Skicka översättningar…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:539 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:553 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:750 +#: src/tools/dcpomatic.cc:763 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -721,7 +734,7 @@ msgstr "" "halva det utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det " "inte har. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:748 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -730,11 +743,11 @@ msgstr "" "Den färdiga DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du " "använder har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:881 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:202 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -744,11 +757,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f GB. Disken du använder " "har bara %.1f GB ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "KDM:en tillåter inte uppspelning av DCP:n vid denna tidpunkt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1830 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1852 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -766,7 +779,7 @@ msgstr "" "svara \"Nej\" här och\n" "ta backup på dina inställningar innan du fortsätter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1800 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " "contains a small error\n" @@ -780,7 +793,7 @@ msgstr "" "er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1814 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1836 msgid "" "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is " "inconsistent and\n" @@ -796,9 +809,9 @@ msgstr "" "av\n" "DCP:er och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1240 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -806,15 +819,15 @@ msgstr "" "De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att " "används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1474 src/tools/dcpomatic_player.cc:864 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:883 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:232 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:443 +#: src/tools/dcpomatic.cc:451 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -822,36 +835,37 @@ msgstr "" "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in " "felaktigt i denna version. Kontrollera alla inställningarn noggrant." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 msgid "Timing..." msgstr "Tajming…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic.cc:559 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:288 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535 -msgid "Verify DCP" +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549 +#, fuzzy +msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifiera DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-vågform…" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" @@ -859,7 +873,7 @@ msgstr "" "Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att " "dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:922 +#: src/tools/dcpomatic.cc:935 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -879,7 +893,7 @@ msgstr "" "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt " "oanvändbara." -#: src/tools/dcpomatic.cc:770 +#: src/tools/dcpomatic.cc:783 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -895,7 +909,7 @@ msgstr "" "Du bör säkerställa att dessa filer är <span weight=\"bold\" size=\"larger" "\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1635 msgid "" "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of " "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause " @@ -907,8 +921,8 @@ msgstr "" "fel. Du är starkt rekommenderad att installera 64-bitarsversionen av DCP-o-" "matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:599 +#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:613 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
