summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sv_SE.po')
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
index 2e30a5da0..55ffd9b8b 100644
--- a/src/tools/po/sv_SE.po
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "&Add Film..."
msgstr "&Lägg till Film..."
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "&Lägg till Film..."
msgid "&Content"
msgstr "&Innehåll"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&Exit"
msgstr "&Avsluta"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
@@ -58,10 +58,11 @@ msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:61 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "&Spara\tCtrl-S"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Om"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Om DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:109
msgid "Add Film..."
msgstr "Lägg till Film..."
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:286
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
@@ -156,11 +157,11 @@ msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:227
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:241 src/tools/dcpomatic_batch.cc:271
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Kodningsservrar..."
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Skala för att rymma &höjd"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Skala för att rymma &bredd"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:194
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
"felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Oavslutade jobb"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Oavslutade jobb"
msgid "Video waveform..."
msgstr "Video vågform..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."