summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/tools/po/sv_SE.po')
-rw-r--r--src/tools/po/sv_SE.po145
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po
new file mode 100644
index 000000000..a7a5f82e5
--- /dev/null
+++ b/src/tools/po/sv_SE.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-15 22:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:309
+msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:196
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Redigera"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:169
+msgid "&Exit"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+msgid "&File"
+msgstr "&Fil"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:199
+msgid "&Help"
+msgstr "&Hjälp"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+msgid "&Jobs"
+msgstr "&Jobb"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:183
+msgid "&Make DCP"
+msgstr "&Skapa DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:159
+msgid "&Open..."
+msgstr "&Öppna"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:176 src/tools/dcpomatic.cc:179
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Inställningar"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:163
+msgid "&Properties..."
+msgstr "&Egenskaper"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:171
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Avsluta"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+msgid "&Save"
+msgstr "&Spara"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+msgid "&Send DCP to TMS"
+msgstr "&Skicka DCP till TMS"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:191
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:189
+#, fuzzy
+msgid "About DCP-o-matic"
+msgstr "DVD-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:479
+msgid "Could not load film %1 (%2)"
+msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:348
+#, c-format
+msgid "Could not open film at %s (%s)"
+msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:490
+msgid "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:77
+msgid "Film changed"
+msgstr "Film ändrad"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
+msgid "New..."
+msgstr "Ny..."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
+msgid "S&how DCP"
+msgstr "&Visa DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
+msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+msgid "Select film to open"
+msgstr "Välj film att öppna"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:299
+msgid ""
+"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
+"use it?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:332
+msgid ""
+"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
+"clicking Open."
+msgstr ""
+"Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
+"Öppna."
+
+#~ msgid "&Analyse audio"
+#~ msgstr "&Analysera audio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som "
+#~ "helst."
+
+#~ msgid "The directory %1 already exists."
+#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."