diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 356 |
1 files changed, 187 insertions, 169 deletions
diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index de483b442..8488cf242 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-05 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-26 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 22:48+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -29,110 +29,110 @@ msgstr "%d 导出KDM 到 %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d 导出KDMs 到 %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" msgstr "&添加工程" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:455 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:461 msgid "&Add KDM..." msgstr "&添加KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:454 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460 msgid "&Add OV..." msgstr "&添加OV…" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 msgid "&Close" msgstr "&关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1245 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&关闭\tCtrl+W" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 msgid "&Content" msgstr "&内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:518 msgid "&Edit" msgstr "&编辑" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:464 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1252 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:470 msgid "&Exit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:516 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1311 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:522 msgid "&Help" msgstr "&帮助" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 msgid "&Jobs" msgstr "&创建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1256 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1272 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1218 src/tools/dcpomatic_player.cc:453 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_player.cc:459 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&打开...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic.cc:1248 -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1262 src/tools/dcpomatic.cc:1264 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:470 src/tools/dcpomatic_player.cc:473 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:476 src/tools/dcpomatic_player.cc:479 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&设置....\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:466 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1254 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:472 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&保存\tCtrl+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&发送 DCP 到 TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1294 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 msgid "&Tools" msgstr "&工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:514 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1309 src/tools/dcpomatic_player.cc:520 msgid "&View" msgstr "&查看" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:512 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1299 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "关于 DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 msgid "Add Film..." msgstr "添加工程..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:55 msgid "Add content" msgstr "添加内容" @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "添加工程文件夹..." msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1607 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1096 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1640 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1103 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:411 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1616 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1105 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1649 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:420 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -164,53 +164,53 @@ msgstr "" "出现未知错误: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:345 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server." msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 src/tools/dcpomatic.cc:1621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:904 src/tools/dcpomatic.cc:1654 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1117 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:425 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:434 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误." -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 +#: src/tools/dcpomatic.cc:707 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销." -#: src/tools/dcpomatic.cc:758 +#: src/tools/dcpomatic.cc:774 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "配置错误 %s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:884 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 src/tools/dcpomatic_player.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_player.cc:506 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_player.cc:490 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:496 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:515 src/tools/dcpomatic.cc:522 +#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic.cc:538 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "无法创建目录来存储影片." @@ -220,44 +220,49 @@ msgid "" "certificate." msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的." -#: src/tools/dcpomatic.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic.cc:849 msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换服务器." -#: src/tools/dcpomatic.cc:844 +#: src/tools/dcpomatic.cc:860 msgid "Could not find player." msgstr "无法找到播放器." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_player.cc:1047 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:1054 msgid "Could not load DCP %1." msgstr "无法载入DCP %1。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:365 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:370 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" msgstr "无法从 %s 载入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450 msgid "Could not load film %1" msgstr "无法载入工程 %1" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1550 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "无法加载工程 %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 +#: src/tools/dcpomatic.cc:776 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP创建失败." -#: src/tools/dcpomatic.cc:445 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211 +#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:459 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "无法在 %s 打开工程" +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project." +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " @@ -270,36 +275,36 @@ msgid "" "at all." msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式." -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 msgid "Could not run konqueror" msgstr "无法运行konqueror" -#: src/tools/dcpomatic.cc:955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 msgid "Could not run nautilus" msgstr "无法运行nautilus" -#: src/tools/dcpomatic.cc:962 src/tools/dcpomatic.cc:971 +#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic.cc:987 msgid "Could not show DCP" msgstr "无法显示DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:971 msgid "Could not show DCP." msgstr "无法显示DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325 #, c-format msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:831 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:833 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:839 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" @@ -307,43 +312,43 @@ msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" msgid "Create KDMs" msgstr "创建KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:182 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:489 src/tools/dcpomatic.cc:1473 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:1491 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1529 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic 批量转换" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149 msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic 编码服务器" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "DCP-o-matic KDM Creator" msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:357 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572 src/tools/dcpomatic_player.cc:751 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578 src/tools/dcpomatic_player.cc:757 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1000 msgid "DCP-o-matic Player" msgstr "DCP-o-matic 播放器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1062 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1069 msgid "DCP-o-matic Player could not start." msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:386 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor" msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:398 msgid "DCP-o-matic could not start" msgstr "DCP-o-matic 无法启动" @@ -351,72 +356,72 @@ msgstr "DCP-o-matic 无法启动" msgid "DKDM" msgstr "DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499 msgid "Decode at full resolution" msgstr "全分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:500 msgid "Decode at half resolution" msgstr "半分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501 msgid "Decode at quarter resolution" msgstr "四分之一分辨率解码" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110 msgid "Disable timeline" msgstr "禁用时间线" -#: src/tools/dcpomatic.cc:745 +#: src/tools/dcpomatic.cc:761 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 msgid "Don't close" msgstr "取消" -#: src/tools/dcpomatic.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic.cc:181 msgid "Don't duplicate" msgstr "取消复制" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 msgid "Down" msgstr "下" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:486 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492 msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "双屏\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:589 src/tools/dcpomatic.cc:604 msgid "Duplicate Film" msgstr "复制工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1240 msgid "Duplicate and open..." msgstr "复制工程并打开..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic.cc:181 msgid "Duplicate without saving film" msgstr "复制项目但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1239 msgid "Duplicate..." msgstr "复制…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:182 msgid "E-cinema" msgstr "E-cinema" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1290 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 msgid "Encrypted" msgstr "加密的" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1262 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 msgid "Export...\tCtrl-E" msgstr "导出...\tCtrl+E" @@ -427,68 +432,75 @@ msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. / project (Film) has been changed since it was last saved. -#: src/tools/dcpomatic.cc:140 src/tools/dcpomatic.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic.cc:143 src/tools/dcpomatic.cc:176 msgid "Film changed" msgstr "工程已被编辑" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107 msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157 +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160 msgid "Frames per second" msgstr "帧率" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:485 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491 msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1289 msgid "Hints..." msgstr "提示..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-" +"o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File " +"-> New and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM有效期" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:138 msgid "Load playlist" msgstr "载入播放列表" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:357 src/tools/dcpomatic_player.cc:572 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:578 msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作 KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1257 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1276 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..." msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 msgid "Manage templates..." msgstr "管理模板…" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/tools/dcpomatic.cc:499 +#: src/tools/dcpomatic.cc:513 msgid "New Film" msgstr "新建工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1233 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程\tCtrl+N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1282 msgid "Open DCP in &player" msgstr "打开并使用播放器播放DCP" @@ -496,74 +508,80 @@ msgstr "打开并使用播放器播放DCP" msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic.cc:534 +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for DCP-o-matic." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:183 msgid "Question|N" msgstr "问题|N" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:183 msgid "Question|Y" msgstr "问题|Y" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1287 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:508 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:514 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 src/tools/dcpomatic.cc:1279 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 src/tools/dcpomatic.cc:1295 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136 msgid "Resume" msgstr "继续" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1265 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1281 msgid "S&how DCP" msgstr "&查看DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1238 msgid "Save as &template..." msgstr "保存为模板…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:137 +#: src/tools/dcpomatic.cc:140 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:173 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic.cc:148 msgid "Save film and close" msgstr "保存并关闭" -#: src/tools/dcpomatic.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic.cc:181 msgid "Save film and duplicate" msgstr "保存并复制" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:137 msgid "Save playlist" msgstr "保存播放列表" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1253 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 msgid "Scale to fit &height" msgstr "缩放到合适高度" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1252 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1268 msgid "Scale to fit &width" msgstr "缩放到合适宽度" @@ -571,11 +589,11 @@ msgstr "缩放到合适宽度" msgid "Screens" msgstr "厅放映服务器" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:526 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 msgid "Select DCP to open" msgstr "选择打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557 msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" @@ -583,15 +601,15 @@ msgstr "选择DCP作为OV打开" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择DKDM文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:550 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:302 msgid "Select playlist file" msgstr "选择播放列表" @@ -599,27 +617,27 @@ msgstr "选择播放列表" msgid "Send KDM emails" msgstr "发送KDM电子邮件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 msgid "Send translations..." msgstr "发送翻译……" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 msgid "Skippable" msgstr "可跳过的" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312 msgid "Some content in this playlist was not found." msgstr "无法找到此播放列表中的一些内容." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 msgid "Stop after play" msgstr "在播放结束后停止" -#: src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:731 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and " @@ -630,7 +648,7 @@ msgstr "" "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f GB,您当前可用磁盘空间只有 %.1f GB。DCP-o-" "matic工作至少需要2倍的空间来继续。您是否仍然继续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:729 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -639,11 +657,11 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继" "续?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:807 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_player.cc:813 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203 #, c-format msgid "" "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " @@ -653,70 +671,70 @@ msgstr "" "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要" "把影片添加到队列中?" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:283 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:286 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1654 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:354 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1134 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1688 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1141 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:266 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:242 src/tools/dcpomatic_player.cc:269 msgid "The lock file is not present." msgstr "锁定文件不存在." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:262 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:234 src/tools/dcpomatic_player.cc:265 msgid "The required display devices are not connected correctly." msgstr "必要的显示设备没有被正确连接." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1400 src/tools/dcpomatic_player.cc:815 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1069 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1085 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:429 +#: src/tools/dcpomatic.cc:432 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置." -#: src/tools/dcpomatic.cc:518 +#: src/tools/dcpomatic.cc:532 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "尝试把文件夹名中的 %s 字符移除." -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106 msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1070 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1086 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133 msgid "Up" msgstr "上" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504 msgid "Verify DCP" msgstr "验证DCP" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:751 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:757 msgid "Verifying DCP" msgstr "验证DCP中" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1270 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 msgid "Video waveform..." msgstr "视频示波器..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:864 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -732,10 +750,10 @@ msgstr "" "<tt>%s</tt>\n" "\n" "这个文件 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">非常重要</span> 请务必 <span " -"weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件" -"(包括生成的DCP包)将无法使用。" +"weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文" +"件(包括生成的DCP包)将无法使用。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:735 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -747,11 +765,11 @@ msgstr "" "您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 <tt>metadata." "xml</tt> \n" "\n" -"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</span> 该" -"文件。" +"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</" +"span> 该文件。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:543 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297 -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_player.cc:560 +#: src/tools/dcpomatic.cc:559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538 src/tools/dcpomatic_player.cc:566 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." |
