diff options
Diffstat (limited to 'src/tools/po')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/cs_CZ.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/da_DK.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/de_DE.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/el_GR.po | 1247 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/es_ES.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fa_IR.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/fr_FR.po | 345 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/hu_HU.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/it_IT.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ja_JP.po | 648 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ko_KR.po | 870 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/nl_NL.po | 334 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pl_PL.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_BR.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/pt_PT.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sk_SK.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sl_SI.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/sv_SE.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/tr_TR.po | 324 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/uk_UA.po | 325 | ||||
| -rw-r--r-- | src/tools/po/zh_CN.po | 325 |
22 files changed, 5315 insertions, 3653 deletions
diff --git a/src/tools/po/cs_CZ.po b/src/tools/po/cs_CZ.po index 239836cc3..267de9d1f 100644 --- a/src/tools/po/cs_CZ.po +++ b/src/tools/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-11 07:50+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Begeni <begeni@razdva.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s nelze spustit %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s nelze spustit (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s nelze spustit" @@ -66,69 +66,69 @@ msgstr "&Přidat OV…" msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zavřít\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvořit DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otevřít…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavení…\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavení…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložit\tCtrl-S" @@ -136,24 +136,24 @@ msgstr "&Uložit\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Uložit snímek do souboru…\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odeslat DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlisty</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O %s" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Přidat" msgid "Add &KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Přidat &KDM…" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Přidat složku…" msgid "Add..." msgstr "Přidat…" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -224,10 +224,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "" "\n" "\\%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -266,25 +266,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "U %s došlo k neznámé chybě." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytl se neznámy problém." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Došlo k neznámé výjimce. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "Text komentáře" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -296,34 +296,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Chybné nastavení pro %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah není enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Výběr složky DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Zavřít %s" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Zavřít %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Zavřít bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Skryté tytulky…" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Kombinovat" msgid "Combining DCPs" msgstr "Kombinování DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "Text názvu obsahu" @@ -360,29 +360,29 @@ msgstr "Text názvu obsahu" msgid "Copy DCPs" msgstr "Kopírovat DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopírovat nastavení\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Nemohu vytvořit složku pro uložení filmu." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "Nelze dešifrovat DKDM. Možná nebylo vytvořeno správným certifikátem." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Projekt nelze duplikovat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebyl nalezen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Nemohu najít přehrávač." @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "running." msgstr "Nelze načíst nové dávkové úlohy. Možná je spuštěna jiná instance %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemohu načíst DCP" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nelze načíst KDM." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Nelze načíst DCP z %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Nelze načíst film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nelze načíst film {} ({})" @@ -443,17 +443,17 @@ msgstr "Nelze načíst film {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nepodařilo se načíst soubor zátěžového testu %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemohu vytvořit DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemohu otevřít film na %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Tuto složku se nepodařilo otevřít jako projekt %s." @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "Nelze číst soubor jako KDM. Je příliš velký. Ujistěte se, že načítáte " "soubor DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -474,23 +474,23 @@ msgstr "" "Nelze číst soubor jako KDM. Možná je špatně formátovaný, nebo to vůbec není " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Stávající soubor předvoleb nelze odstranit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." msgstr "Projekt nelze uložit." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." msgstr "Šablonu nelze uložit." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nemohu zobrazit DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -498,14 +498,14 @@ msgstr "" "Dávkový převodník nelze spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Přehrávač se nepodařilo spustit. Možná si jej budete muset stáhnout z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Nemohu zapsat do konfiguračního souboru. Vaše změny nebudou uloženy msgid "Create KDMs" msgstr "Vytvořit KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "Tvůrce" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Tvůrce" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "DCP" @@ -583,8 +583,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Nedělat nic" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "Vidíte dialog „Řízení uživatelských účtů“ s dotazem na " "dcpomatic2_disk_writer.exe? Pokud ano, klikněte na ‚Ano‘ a zkuste to znovu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Opravdu chcete přepsat stávající DCP %s?" @@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Disk" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojitá obrazovka\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicitní film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplikovat a otevřít…" @@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "Duplikovat a otevřít…" msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplikovat bez uložení filmu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikovat…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "Délka" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "Upravit reel" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Upravit reel" msgid "Edit..." msgstr "&Upravit" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovací servery…" @@ -658,25 +658,25 @@ msgstr "Enkódovací servery…" msgid "Encrypted" msgstr "Šifrované" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "Vstupní bod" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 #, fuzzy msgid "Examining DCPs" msgstr "Kombinování DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "Předvolby exportu…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Exportovat titulky…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportovat video soubor…\tCtrl-E" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Export…" msgid "Eye" msgstr "Oko" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Soubor %s již existuje. Chcete soubor přepsat?" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "Snímků za sekundu" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Na celou obrazovku\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Tipy…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." msgstr "Importovat předvolby…" @@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "Importovat předvolby…" msgid "Input DCP" msgstr "Vstup DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "Vnitřní doba trvání" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "Vydavatel" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -764,28 +764,28 @@ msgstr "Délka" msgid "Loading content" msgstr "Načítání obsahu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Vytvořit &KDM…\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvořit &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvořit DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Vytvořte DKDM pro %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Správa šablon..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Název" msgid "New" msgstr "Novový" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Nový film" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Nový film" msgid "New Playlist" msgstr "Nový Playlist" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "" "V předvolbách není zadána žádná složka seznamu skladeb. Nastavte jednu a " "zkuste to znovu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Otevřít DCP v &player" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Otevřete DCP pomocí Soubor -> Otevřít" @@ -838,12 +838,12 @@ msgstr "Výstup" msgid "Output DCP folder" msgstr "Složka pro uložení DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Vložit nastavení…\tCtrl-V" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Pozastavit nebo obnovit konverzi" msgid "Pause/resume" msgstr "Pozastavit/obnovit" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "Obrázek" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -880,16 +880,16 @@ msgstr "Otázka|Y" msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Znovu vytvořit řetězec dešifrování KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Znovu vytvořit podpisové certifikáty" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "Reels" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Reels" msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "Poznámky k vydání" @@ -905,12 +905,12 @@ msgstr "Poznámky k vydání" msgid "Remove" msgstr "Vyjmout" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovit původní nastavení" @@ -918,15 +918,15 @@ msgstr "Obnovit původní nastavení" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Zobrazit DCP v Průzkumníkovi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Zobrazit DCP v souborech" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Zobrazit DCP ve Findieru" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Uložit jako &šablonu…" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Uložit snímek do souboru" msgid "Screens" msgstr "Obrazovky" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrat DCP k otevření" @@ -972,6 +972,11 @@ msgstr "Vybrat DCP k otevření" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrat DCP k otevření jako OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Vybrat KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Vybrat DKDM soubor" @@ -980,15 +985,15 @@ msgstr "Vybrat DKDM soubor" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrat DKDM soubor" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Vybrat KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Označit všechny\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrat film k otevření" @@ -1000,11 +1005,11 @@ msgstr "Poslat KDM emailem" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavit rozlišení dekódování tak, aby odpovídalo zobrazení" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Zadejte soubor ZIP" @@ -1012,20 +1017,20 @@ msgstr "Zadejte soubor ZIP" msgid "Status..." msgstr "Stav..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "Titulky" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Systémové informace…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "%s download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1067,11 +1072,11 @@ msgstr "" "Počáteční období KDM je před (nebo blízko) začátku doby platnosti " "podpisového certifikátu. Použijte pozdější čas zahájení pro tento KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Řetěz certifikátů pro podepisování je neplatný" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr "" "řetězec certifikátů pro dešifrování KDM? Možná budete chtít zde říci \"Ne\" " "a před pokračováním zálohovat konfiguraci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1103,7 +1108,7 @@ msgstr "" "vytvořit\n" "řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr "" "certifikátů\n" "pro podepisování DCP a KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1136,7 +1141,7 @@ msgstr "" " To způsobuje problémy s přehráváním DCP na některých systémech.\n" "Chcete znovu vytvořit řetězec certifikátů pro podepisování DCP a KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1179,17 +1184,17 @@ msgstr "" "Existující konfigurace se nepodařilo načíst. Místo toho budou použity " "výchozí hodnoty. To může chvíli trvat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ještě nejsou dokončené úlohy; chcete přestat?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1208,7 +1213,7 @@ msgstr "" "chcete přehrávat právě tuto složku, vyberte složku DCP uvnitř složky " "projektu %s." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1222,7 +1227,7 @@ msgstr "Časování…" msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky." @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "Zkuste odebrat znaky %s z názvu složky." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -1249,7 +1254,11 @@ msgstr "Nerozpoznaná přípona souboru %s (použijte .jpg, .jpeg nebo .png)" msgid "Up" msgstr "Nahahoru" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Ověřit DCP" @@ -1262,19 +1271,19 @@ msgstr "Ověřit DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "Ověřuji DCP…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Soubor verze (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 #, fuzzy msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Výběr složky DCP" @@ -1287,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Chystáte se odstranit DKDM. To znemožní dešifrovat DCP pro které byl DKDM " "vyroben a nelze jej vrátit zpět. Opravu odstranit?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1306,7 +1315,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ZÁLOHOVAT TENTO SOUBOR</span> protože " "pokud se ztratí vaše DKDM (a DCPs, které chrání) bude zbytečné." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1322,7 +1331,7 @@ msgstr "" "Měli byste se ujistit, že jsou tyto soubory <span weight=\"bold\" " "size=\"larger\">ZAZÁLOHOVÁNY</span> pokud chcete vytvořit KDM pro tento film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1341,8 +1350,8 @@ msgstr "" "Nepotvrdili jste správně, že jste si přečetli právě zobrazené varování. " "Prosím zkuste to znovu." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/da_DK.po b/src/tools/po/da_DK.po index fc1d2c39f..87f2d75fa 100644 --- a/src/tools/po/da_DK.po +++ b/src/tools/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 14:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunne ikke starte" @@ -69,70 +69,70 @@ msgstr "&Tilføj OV..." msgid "&Close" msgstr "&Luk" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Luk\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Job" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fremstil DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Åbn...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Indstillinger...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Gem\tCtrl-S" @@ -141,24 +141,24 @@ msgstr "&Gem\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Send DCP til TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Om" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Tilføj" msgid "Add &KDM..." msgstr "&Tilføj KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "&Tilføj KDM..." @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Tilføj folder..." msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -230,10 +230,10 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -269,25 +269,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "En ukendt fejl er opstået i DCP-o-matic serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Der er sket en uhåndteret fejl." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -299,34 +299,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Forkert indstilling af %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL'ens indhold er ikke krypteret." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Søg efter opdateringer" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Luk" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "&Luk" msgid "Close without saving film" msgstr "Afslut uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Faste tekster..." @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopier indstillinger\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunne ikke oprette folder til at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "" "Kunne ikke dekryptere DKDM. Måske er den ikke oprettet med det korrekte " "certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunne ikke finde batch konverteringsprogram." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunne ikke danne DCP: %s." @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "" "%s." msgstr "Kunne ikke indlæse DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunne ikke indlæse KDM." @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse DCP fra %s." msgid "Could not load film {}" msgstr "Kunne ikke indlæse film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Kunne ikke indlæse film {} ({})" @@ -447,17 +447,17 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse film {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunne ikke danne DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kunne ikke indlæse film ved %s" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke genkende filen som en KDM. Den er alt for stor. Kontroller at " "du prøver at indlæse en DKDM (XML) fil." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -478,36 +478,36 @@ msgstr "" "Kunne ikke genkende filen som en KDM. Måske er der fejl i formatet, eller " "også er den ikke en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Kunne ikke danne DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Kunne ikke finde afspiller." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunne ikke vise DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Dan KDMer" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Kodningsserver" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -586,8 +586,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM Generator" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vil du overskrive den eksisterende DCP %s?" @@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dobbeltskærm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliker Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliker og åben..." @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Dupliker og åben..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliker uden at gemme film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliker" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Rediger" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodnings-servere..." @@ -659,25 +659,25 @@ msgstr "Kodnings-servere..." msgid "Encrypted" msgstr "Krypteret" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Gendan standard indstillinger" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Eksporter...\tCtrl-E" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Vil du overskrive den?" @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "Billeder pr. sekund" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fuld skærm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Gendan standard indstillinger" @@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "Gendan standard indstillinger" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -765,29 +765,29 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Indlæser indhold" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fremstil &KDM'er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Dan DCP i &batch konvertering\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Dan DKDM til DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Håndter skabeloner..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Navn" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Ny film" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Ny film" msgid "New Playlist" msgstr "Gem playliste" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -821,11 +821,11 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Åben DCP i &afspiller" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "Output" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Indsæt indstillinger...\tCtrl-V" @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -878,16 +878,16 @@ msgstr "Spørgsmål|J" msgid "Quit" msgstr "&Afslut" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -903,12 +903,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapporter et problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Gendan standard indstillinger" @@ -916,17 +916,17 @@ msgstr "Gendan standard indstillinger" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "V&is DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "V&is DCP" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "V&is DCP" msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Gem som skabelon..." @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes" @@ -973,6 +973,11 @@ msgstr "Vælg DCP der skal åbnes" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vælg DCP der skal åbnes som OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Vælg KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" @@ -982,15 +987,15 @@ msgstr "Vælg DKDM fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vælg DKDM fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Vælg KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Vælg film der skal åbnes" @@ -1002,11 +1007,11 @@ msgstr "Send KDM emails" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sæt dekodningsopløsning til at passe med skærmen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1014,20 +1019,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kunne ikke få forbindelse til DCP-o-matic-serveren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1064,11 +1069,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1079,7 +1084,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1089,7 +1094,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1101,7 +1106,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1111,7 +1116,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1149,17 +1154,17 @@ msgstr "" "Kunne ikke indlæse indstillingerne og benytter i stedet " "standardindstillingerne. Det kan tage et lille stykke tid at klargøre." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Der er ingen nye versioner af DCP-o-matic tilgængelig." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Der er uafsluttede jobs. Er du sikker på, at du vil afslutte?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." @@ -1201,7 +1206,7 @@ msgstr "Prøv at fjerne %s tegenene fra dit foldernavn." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Uafsluttede jobs" @@ -1219,7 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Verificer DCP" @@ -1234,19 +1243,19 @@ msgstr "Verificer DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "Verificer DCP" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Video bølgeform..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1256,7 +1265,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1276,7 +1285,7 @@ msgstr "" "dine DKDMer (og de DCPer de beskytter) vil blive ubrugelige hvis denne fil " "går tabt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1292,7 +1301,7 @@ msgstr "" "Du bør sikre at der er <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACKUP</span> " "af disse filer, hvis du vil generere KDMer til denne film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1306,8 +1315,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 9da52ae53..901df8200 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-13 23:26+0200\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s konnte %s nicht starten" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s konnte (%s) nicht starten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s konnte nicht gestartet werden." @@ -67,69 +67,69 @@ msgstr "&OV zu geladenem VF hinzufügen..." msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Schließen\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Speichern\tCtrl-S" @@ -137,24 +137,24 @@ msgstr "&Speichern\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Einzelbild exportieren...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Darstellung" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "<b>Playlist:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlisten</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Add &KDM..." msgstr "&KDM hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "&KDM hinzufügen..." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -225,10 +225,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -267,25 +267,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist mit dem %s aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "Anmerkungen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -298,34 +298,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Falscher Parameter für %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Inhalt(e) der CPL sind nicht verschlüsselt." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Einen DCP Ordner auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Schließen %s" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Schließen %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Schließen ohne speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed Captions (CCAP) monitor…" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Zusammenfügen" msgid "Combining DCPs" msgstr "DCP zusammenfügen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "Titel" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "Titel" msgid "Copy DCPs" msgstr "DCPs kopieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Einstellungen kopieren\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Zielordner für das Projekt konnte nicht erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -378,15 +378,15 @@ msgstr "" "DKDM konnte nicht entschlüsselt werden. Möglicherweise wurde er mit einem " "falschen Zertifikat erstellt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Projekt konnte nicht dupliziert werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Batch Converter konnte nicht gefunden werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Player konnte nicht gefunden werden." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "Stapelverarbeitung konnte nicht überwacht werden. %s wird möglicherweise " "bereits ausgeführt." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "DCP konnte nicht geladen werden" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM konnte nicht geladen werden." @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "DCP aus %s konnte nicht geladen werden" msgid "Could not load film {}" msgstr "Projekt {} konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Projekt {} ({}) konnte nicht geladen werden" @@ -449,17 +449,17 @@ msgstr "Projekt {} ({}) konnte nicht geladen werden" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Stresstest-Datei %s konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Konnte Projekt %s nicht laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Dieser Ordner konnte nicht als %s Projekt geöffnet werden." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Datei wurde nicht als KDM erkannt. Sie ist zu groß. Stellen Sie sicher, dass " "es sich um eine DKDM-Datei (XML) handelt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -480,23 +480,23 @@ msgstr "" "Datei wurde nicht als KDM erkannt. Möglicherweise ist sie fehlerhaft " "formatiert, gepackt (ZIP), oder schlicht keine KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Vorhandene Voreinstellungen konnten nicht entfernt werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." msgstr "Projekt konnte nicht gespeichert werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." msgstr "Vorlage konnte nicht gespeichert werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" "Batch-Converter konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn auf " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Der Player konnte nicht gestartet werden. Laden Sie ihn auf dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Erzeuge KDM(s)" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Creator" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "DCPs" @@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Nichts unternehmen" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "Fragt der ‚User Account Control‘ Dialog Sie nach dcpomatic2_disk_writer.exe? " "In diesem Fall drücken Sie auf ’Ja’. Versuchen Sie es anschließend erneut." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Möchten Sie das existierende DCP %s überschreiben?" @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "Laufwerk" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Doppel-Monitor-Betrieb\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Projekt duplizieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." @@ -643,15 +643,15 @@ msgstr "Projekt Duplizieren und öffnen..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Projekt duplizieren ohne zu speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Projekt Duplizieren..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "Reel bearbeiten" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Reel bearbeiten" msgid "Edit..." msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." @@ -669,25 +669,25 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" # Where is it in the software? -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "Startpunkt" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 #, fuzzy msgid "Examining DCPs" msgstr "DCP zusammenfügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "Voreinstellungen exportieren…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Untertitel exportieren…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Videodatei exportieren…\tCtrl-E" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Exportieren..." msgid "Eye" msgstr "Auge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben ?" @@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "Bilder pro Sekunde" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Vollbild\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Hinweise..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." msgstr "Voreinstellungen importieren…" @@ -739,16 +739,16 @@ msgstr "Voreinstellungen importieren…" msgid "Input DCP" msgstr "DCP hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "Eigentliche Dauer" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "Herausgeber" # Translation of the actions/commands "File -> Open" and "File-> New" depend on the corresponding German translations. Please replace the current translations ("..") with the correct menu command translations -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -778,28 +778,28 @@ msgstr "Länge" msgid "Loading content" msgstr "Inhalt(e) laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "&DKDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "DKDM für %s erzeugen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Vorlagen verwalten…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Name" msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Neues Projekt" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Neues Projekt" msgid "New Playlist" msgstr "Neue Playlist" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Neu...\tCtrl-N" @@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "" "In den Präferenzen ist kein Playlist-Ordner angegeben. Bitte wählen Sie " "einen Ordner und wiederholen Sie den Vorgang." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "DCP im &Player wiedergeben" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "DCP öffnen: Datei-> Öffnen" @@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Output DCP folder" msgstr "Speicherort DCP Ordner" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Einstellungen einfügen...\tCtrl-V" @@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "Umwandlung pausieren oder fortsetzen" msgid "Pause/resume" msgstr "Pausieren/Fortsetzen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "Bild" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -894,16 +894,16 @@ msgstr "Frage|J" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "KDM Decryption Chain neu erzeugen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Signaturzertifikate neu erzeugen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "Reels" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Reels" msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "Versionshinweise" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "Versionshinweise" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Problembericht senden..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen" @@ -932,15 +932,15 @@ msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen" msgid "Right" msgstr "Nach rechts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "DCP im Explorer anzeigen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "DCP in Dateien anzeigen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "DCP im Finder anzeigen" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "DCP im Finder anzeigen" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Als Vorlage speichern…" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Einzelbild exportieren" msgid "Screens" msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP Ordner auswählen" @@ -987,6 +987,11 @@ msgstr "DCP Ordner auswählen" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Ordner mit DCP OV auswählen" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "KDM auswählen" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "DKDM auswählen" @@ -995,15 +1000,15 @@ msgstr "DKDM auswählen" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "KDM auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Alles auswählen\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" @@ -1015,11 +1020,11 @@ msgstr "Sende KDM Emails" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekodierungs-Auflösung an Displayauflösung anpassen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "Ton" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Name der ZIP Datei" @@ -1027,20 +1032,20 @@ msgstr "Name der ZIP Datei" msgid "Status..." msgstr "Status…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Systeminformationen…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Der %s Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1086,11 +1091,11 @@ msgstr "" "der Gültigkeitsdauer des ausstellenden Zertifikates. Erstellen Sie eine " "spätere Gültigkeitsdauer für diesen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Die Certificate Chain zum Signieren ist ungültig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr "" "generieren? Falls Sie dies nicht möchten, wählen Sie die Option \"Nein\". " "Erstellen Sie ein Backup Ihrer Konfiguration, bevor Sie fortfahren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "" "dazu führen, dass eine korrekte Validierung des DCPs fehlschlägt. Wollen Sie " "die Certificate Chain neu generieren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1136,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Validierung der DCPs auf manchen System fehlschlägt. Dieser Fehler wurde in " "%s nun behoben. Möchten Sie die Certificate Chain neu generieren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "" "and KDMs nutzt, ist zu lang. Das kann auf manchen System zu Problemen " "führen. Wollen Sie die Certificate Chain neu generieren?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1196,19 +1201,19 @@ msgstr "" "Die Programmeinstellungen konnten nicht geladen werden. Es werden " "Standardeinstellungen wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Es ist keine neue Version von %s verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1228,7 +1233,7 @@ msgstr "" "Ordnerinhalte können nicht in den Player geladen werden. Wählen Sie " "stattdessen den DCP Ordner innerhalb des %s Projekts aus." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgstr "KDM Zeitfenster/Gültigkeitsdauer…" msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen." @@ -1252,7 +1257,7 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die %s Zeichen aus dem Ordnernamen." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" @@ -1270,8 +1275,12 @@ msgstr "Unbekannte Dateierweiterung %s (nur .jpg, .jpeg or .png erlaubt)" msgid "Up" msgstr "Nach oben" +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + # validieren is a term from Sony on their older Projectors, which I think fits well here -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "DCP validieren…" @@ -1287,19 +1296,19 @@ msgstr "DCP validieren…" msgid "Verify DCP..." msgstr "DCP validieren…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Version File (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform Monitor…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 #, fuzzy msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Einen DCP Ordner auswählen" @@ -1314,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Entfernen der DKDM kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, " "dass Sie den Vorgang durchführen wollen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1340,7 +1349,7 @@ msgstr "" "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden " "haben." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1364,7 +1373,7 @@ msgstr "" "mit seinen Implikationen und Fehlerquellen nicht vollständig verstanden " "haben." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1384,8 +1393,8 @@ msgstr "" "Sie haben nicht bestätigt, dass Sie die zuvor gezeigte Warnung gelesen " "haben. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/el_GR.po b/src/tools/po/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..2dba51ea3 --- /dev/null +++ b/src/tools/po/el_GR.po @@ -0,0 +1,1247 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 +#, c-format +msgid "%d KDM written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 +#, c-format +msgid "%d KDMs written to %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177 +#, c-format +msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426 +#, c-format +msgid "%s could not start" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 +#, c-format +msgid "%s could not start %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:272 +#, c-format +msgid "%s could not start (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 +#, c-format +msgid "%s could not start." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 +msgid "&Add Film...\tCtrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 +msgid "&Add OV..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 +msgid "&Close\tCtrl-W" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 +msgid "&Exit" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 +msgid "&Jobs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 +msgid "&Preferences...\tCtrl-," +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:663 +msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +msgid "&Send DCP to TMS" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 +msgid "(encrypted, have KDM)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 +msgid "(encrypted, no KDM)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 +msgid "<b>Playlist:</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 +msgid "<b>Playlists</b>" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 +msgid "About" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 +msgid "Add &KDM..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +msgid "Add KDM..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 +msgid "Add content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 +msgid "Add film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 +msgid "Add film for conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 +msgid "Add folder..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s)\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred: %s.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:362 +#, c-format +msgid "An unknown error has occurred with the %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +msgid "An unknown exception occurred." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 +#, c-format +msgid "An unknown exception occurred. %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 +msgid "Annotation text" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 +msgid "" +"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " +"be undone." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 +msgid "Audio graph..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#, c-format +msgid "Bad setting for %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 +msgid "CPL" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +msgid "CPL's content is not encrypted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#, c-format +msgid "CPL: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 +msgid "Checking KDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 +msgid "Choose a DCP folder" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +msgid "Close without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +msgid "Closed captions..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:130 +msgid "Combine" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:184 +msgid "Combining DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 +msgid "Content title text" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:166 +msgid "Copy DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 +msgid "Copy settings\tCtrl-C" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 +msgid "Could not create folder to store film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 +msgid "" +"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 +msgid "Could not duplicate project." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 +msgid "Could not find batch converter." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 +msgid "Could not find player." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 +#, c-format +msgid "" +"Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " +"running." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 +msgid "Could not load DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1403 +#, c-format +msgid "Could not load DCP %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 +#, c-format +msgid "Could not load DCP %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 +#, c-format +msgid "" +"Could not load DCP.\n" +"\n" +"%s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 +msgid "Could not load KDM." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 src/tools/dcpomatic_player.cc:465 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 +#, c-format +msgid "Could not load a DCP from %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format +msgid "Could not load film {}" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 +#, c++-format +msgid "Could not load film {} ({})" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1411 +#, c-format +msgid "Could not load stress test file %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 +msgid "Could not make DCP." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 +#, c-format +msgid "Could not open film at %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#, c-format +msgid "Could not open this folder as a %s project." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " +"loading a DKDM (XML) file." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 +msgid "" +"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " +"at all." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +msgid "Could not remove existing preferences file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 +msgid "Could not save project." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +msgid "Could not save template." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 +msgid "Could not show DCP." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +msgid "" +"Could not start the batch converter. You may need to download it from " +"dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +msgid "" +"Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136 +msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 +msgid "Create KDMs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 +msgid "DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:256 +msgid "DCP-o-matic Encode Server" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 +msgid "DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:194 +msgid "DCPs combined successfully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 +msgid "DKDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 +#, c-format +msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:703 +msgid "Decode at full resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 +msgid "Decode at half resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 +msgid "Decode at quarter resolution" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:344 +#, c-format +msgid "" +"Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 +msgid "Disk Writer" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:336 +msgid "" +"Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " +"dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 +#, c-format +msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +msgid "Don't close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +msgid "Don't duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 +msgid "Drive" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 +msgid "Dual screen\tShift+F11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 +msgid "Duplicate Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 +msgid "Duplicate and open..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +msgid "Duplicate without saving film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 +msgid "Edit reel" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 +msgid "Encoding servers..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 +msgid "Encrypted" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 +msgid "Entry point" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +msgid "Examining DCPs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 +msgid "Export preferences..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 +msgid "Export video file...\tCtrl-E" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 +msgid "Export..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 +msgid "Eye" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#, c-format +msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current +#. project (Film) has been changed since it was last saved. +#: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 +msgid "Film changed" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 +msgid "Finding disks" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 +#, c-format +msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 +msgid "Full screen\tF11" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 +msgid "Hints..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 +msgid "Import preferences..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105 +msgid "Input DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 +msgid "Intrinsic duration" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 +#, c-format +msgid "" +"It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " +"projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New " +"and then click the \"Add DCP...\" button." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +msgid "KDM|Timing" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:803 +msgid "Loading content" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 +msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 +#, c-format +msgid "Make DKDM for %s..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +msgid "Manage templates..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 +msgid "New" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 +msgid "New Film" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 +msgid "New Playlist" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93 +msgid "" +"No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " +"folder." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 +msgid "" +"No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " +"again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +msgid "Open DCP in &player" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 +msgid "Open a DCP using File -> Open" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:126 +msgid "Output DCP folder" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 +#, c-format +msgid "PKL: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 +msgid "Paste settings...\tCtrl-V" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +msgid "Pause or resume conversion" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +msgid "Pause/resume" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#, c-format +msgid "" +"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " +"for %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 +msgid "Question|N" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 +msgid "Question|Y" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:238 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 +msgid "Recreate KDM decryption chain" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 +msgid "Recreate signing certificates" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 +msgid "Reels" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:157 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 +msgid "Release notes" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 +msgid "Report a problem..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 +msgid "Restore default preferences" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 +msgid "S&how DCP in Explorer" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +msgid "S&how DCP in Files" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +msgid "S&how DCP in Finder" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 +msgid "Save as &template..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:159 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:187 +#, c-format +msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:167 +msgid "Save film and close" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:195 +msgid "Save film and duplicate" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:840 +msgid "Save frame to file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 +msgid "Screens" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +msgid "Select DCP to open" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:771 +msgid "Select DCP to open as OV" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 +msgid "Select DKDM File" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 +msgid "Select DKDM file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 +msgid "Select KDM" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 +msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 +msgid "Select film to open" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 +msgid "Send KDM emails" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 +msgid "Set decode resolution to match display" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 +msgid "Specify ZIP file" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_server.cc:237 +msgid "Status..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +msgid "System information..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#, c-format +msgid "The %s download server could not be contacted." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 +#, c-format +msgid "" +"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " +"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 +#, c-format +msgid "" +"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about " +"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " +"want to add this film to the queue anyway?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 +msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 +#, c-format +msgid "" +"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing " +"certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " +"or re-create your signing certificates in the %s preferences window." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 +msgid "" +"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " +"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 +msgid "The certificate chain for signing is invalid" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" +"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-" +"create\n" +"the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here " +"and back up your\n" +"configuration before continuing." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " +"small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do " +"you want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " +"small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. " +"This error was caused\n" +"by a bug in %s which has now been fixed. Do you want to re-create the " +"certificate chain\n" +"for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " +"period\n" +"that is too long. This will cause problems playing back DCPs on some " +"systems.\n" +"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 +#, c-format +msgid "" +"The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " +"and\n" +"cannot be used. %s cannot start unless you re-create it. Do you want to re-" +"create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:167 +#, c++-format +msgid "" +"The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:299 +msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"The drive %s could not be unmounted.\n" +"Close any application that is using it, then try again. (%s)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:543 src/tools/dcpomatic_player.cc:1517 +msgid "" +"The existing configuration failed to load. Default values will be used " +"instead. These may take a short time to create." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#, c-format +msgid "There are no new versions of %s available." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 +msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 +msgid "" +"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " +"correctly in this version. Please check the film's settings carefully." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:458 +#, c-format +msgid "" +"This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " +"player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what " +"you want to play." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 +msgid "" +"Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " +"bitstream validity. These checks are quite time-consuming." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 +msgid "Timing..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#, c-format +msgid "Try removing the %s characters from your folder name." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 +msgid "Unfinished jobs" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 +msgid "Uninstall..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:860 +#, c-format +msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 +msgid "Verify" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1041 +msgid "Verify DCP" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 +msgid "Verify DCP..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +msgid "Verify picture asset details" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 +msgid "Version File (VF)..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 +msgid "Video waveform..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 +msgid "Write logs to DCP folders" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 +msgid "" +"You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " +"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 +#, c-format +msgid "" +"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" +"\n" +"<tt>%s</tt>\n" +"\n" +"It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that " +"you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if " +"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 +msgid "" +"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " +"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " +"film and the metadata files within the DCP.\n" +"\n" +"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" " +"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 +#, c-format +msgid "" +"You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " +"This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are " +"strongly advised to install the 64-bit version of %s." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:394 +msgid "" +"You did not correctly confirm that you read the warning that was just " +"shown. Please try again." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 +msgid "" +"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " +"clicking Open." +msgstr "" diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 245604ab9..291da1624 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 22:46-0400\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic no pudo iniciarse" @@ -65,70 +65,70 @@ msgstr "&Añadir DCP base (OV)..." msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Cerrar\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" @@ -137,24 +137,24 @@ msgstr "&Guardar\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "<b>Lista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listas:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Acerca de" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Añadir" msgid "Add &KDM..." msgstr "Añadir &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Añadir &KDM..." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -225,10 +225,10 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error desconocido: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s).\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "Ha ocurrido una excepción: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -264,25 +264,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Un error desconocido ha ocurrido en el servidor de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -294,34 +294,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuración errónea para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "El contenido del CPL no está encriptado." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Cerrar" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "Close without saving film" msgstr "Cerrar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Subtítulos cerrados…" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configuración\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "No se puedo crear la carpeta para guardar la película." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -374,16 +374,16 @@ msgstr "" "No se pudo descifrar el DKDM. Tal vez no fué creado con el certificado " "correcto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "No se pudo cargar el DCP" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" "%s." msgstr "No se pudo cargar el DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "No se pudo cargar la KDM." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load film {}" msgstr "No se pudo cargar la película {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "No se pudo cargar la película {} ({})" @@ -442,17 +442,17 @@ msgstr "No se pudo cargar la película {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "No se pudo cargar la película {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "No se pudo crear el DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "No se pudo abrir la película en %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "No se pudo abrir la película en %s" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -474,36 +474,36 @@ msgstr "" "No se pudo leer el archivo como una KDM. Tal vez está mal formateado, o no " "es un KDM en absoluto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "No se pudo crear el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "No se puedo encontrar el convertidor por lotes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "No se pudo mostrar el DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Crear KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "CPL" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Servidor de codificación DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Generador de KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "¿Desea sobreescribir el DCP existente %s?" @@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar y abrir..." @@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "Duplicar y abrir..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sin guardar la película" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -658,25 +658,25 @@ msgstr "Servidores de codificación..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar…\tCtrl-E" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Exportar…\tCtrl-E" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fichero %s ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" @@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "Imágenes por segundo" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Pistas…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" @@ -731,15 +731,15 @@ msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -765,29 +765,29 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Cargando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crear DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Producir un DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestionar plantillas…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Nueva película" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Nueva película" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" @@ -820,11 +820,11 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "Salida" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Pegar configuración…\tCtrl-V" @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -877,16 +877,16 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar un problema…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" @@ -915,17 +915,17 @@ msgstr "Restaurar las preferencias por defecto" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&Mostrar DCP" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "&Mostrar DCP" msgid "Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Guardar como &plantilla…" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecciona el DCP a abrir" @@ -973,6 +973,11 @@ msgstr "Selecciona el DCP a abrir" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecciona el DCP a abrir como base (OV)" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Selecciona el KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" @@ -982,15 +987,15 @@ msgstr "Selecciona el fichero DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecciona el fichero DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Selecciona el KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" @@ -1002,11 +1007,11 @@ msgstr "Enviar los KDM por email" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Adaptar la resolución de descodificación a la pantalla" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1014,20 +1019,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1066,11 +1071,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1081,7 +1086,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1103,7 +1108,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1150,17 +1155,17 @@ msgstr "" "La configuración existente no pudo cargarse. Los valores por defecto serán " "utilizados. Debería ser rápido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1177,7 +1182,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1193,7 +1198,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -1202,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" @@ -1220,7 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "" @@ -1232,19 +1241,19 @@ msgstr "" msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de de onda del vídeo…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1254,7 +1263,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1275,7 +1284,7 @@ msgstr "" "que desde if se perdió sus DKDMs (y protegen a los DCPs) se convertirá en " "inútil." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1291,7 +1300,7 @@ msgstr "" "Debe asegurarse que existe una <span weight=\"bold\" size=\"larger\">COPIA " "DE SEGURIDAD</span> si quiere hacer KDMs para esta película." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1305,8 +1314,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/fa_IR.po b/src/tools/po/fa_IR.po index b7d85f3f3..91d7b2a92 100644 --- a/src/tools/po/fa_IR.po +++ b/src/tools/po/fa_IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-05 18:27+0330\n" "Last-Translator: Soleyman Rahmani Aghdam <Soleyman.rahmani@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%s قابل اجرا نیست %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s قابل اجرا نیست(%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s قابل اجرا نیست." @@ -68,69 +68,69 @@ msgstr "&افزودن نسخه اصلی(OV)..." msgid "&Close" msgstr "&بستن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&بستن ...\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&خروج" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&عملیات" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&ساخت دی سی پی ...\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&باز کردن...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&اولویتها.…\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&اولویتها...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&خروج از برنامه" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S" @@ -138,24 +138,24 @@ msgstr "&ذخیره کردن ...\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "& ذخیره سازی فریم در یک فایل...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "& ارسال دی سی پی به نرم افزار سامانه مدیریت نمایش (DCP to TMS)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&مشاهده" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>لیست نمایش:</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "در باره ما" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" msgstr "در باره %s" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "اضافه کردن" msgid "Add &KDM..." msgstr "اضافه کردن &کلید..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "اضافه کردن &کلید..." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "اضافه کردن پوشه..." msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -226,10 +226,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -268,25 +268,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "یک خطای ناشناخته برای %s پیش آمده است." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "یک استثناء ناشناخته روی داده است. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "توضیح تکمیلی" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -297,34 +297,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "خطای تنظیمات برای %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "ترکیب لیست نمایش(CPL)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "ترکیب لیست نمایش رمزگذاری شده نیست." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "اقدام به روز رسانی" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "بستن %s" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "بستن %s" msgid "Close without saving film" msgstr "بستن، بدون ذخیره کردن فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "زیر نویسها..." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "ترکیب کردن" msgid "Combining DCPs" msgstr "ترکیب کردن دی سی پی ها" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "متن عنوان محتوا" @@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "متن عنوان محتوا" msgid "Copy DCPs" msgstr "کپی دی سی پی" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "کپی تنظیمات...\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "نمیتوان پوشه برای ذخیره فیلم ساخت." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "" "کلید توزیع قابل بازگشایی نیست. ممکن است این کلید با گواهینامه درست ایجاد " "نشده باشد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." msgstr "تولید نسخه مشابه پروژه ممکن نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "مبدل دسته ای( Batch converter) پیدا نشد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "نرم افزار پلیر(Player) پیدا نشد." @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "امکان انتظار برای عملیات جدید دسته ای وجود ندارد. ممکن است نسخه دیگری از " "مبدل دسته ای %s در حال کار باشد." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "دی سی پی قابل فراخوانی نیست" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "کلید قابل فراخوانی نیست." @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "نمیتوان یک دی سی پی از این محل فراخوانی msgid "Could not load film {}" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست{}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست {} ({})" @@ -448,17 +448,17 @@ msgstr "فیلم قابل فراخوانی نیست {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "فایل تست استرس قابل فراخوانی نیست %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "دی سی پی قابل ساخت نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "فیلم در این مسیر باز نمیشود %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "نمیتوان این پوشه را به عنوان یک پروژه %sباز کرد." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "فایل به عنوان کلید. قابل خواندن نیست. حجم فایل خیلی زیاد است. از فراخوانی یک " "فایل کلید توزیع با پسوند ایکس ام ال مطمئن شوید." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -479,23 +479,23 @@ msgstr "" "خواندن فایل به عنوان کلید میسر نیست. ممکن است قالب آن درست نباشد، یا اصلا یک " "فایل کلید نباشد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "فایل اولویتها موجود قابل حذف نیست" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." msgstr "پروژه قابل ذخیره شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." msgstr "قالب، قابل ذخیره شدن نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "دی سی پی قابل نمایش نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -503,14 +503,14 @@ msgstr "" "مبدل دسته ای قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com " "آنرا دانلود کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "پلیر قابل اجرا نیست. ممکن است نیاز باشد تا از سایت dcpomatic.com آنرا دانلود " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "نمیتوان روی فایل پیکربندی(config) نوشت. تغی msgid "Create KDMs" msgstr "ایجاد کلیدها" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "سازنده" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "سازنده" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "دی سی پی" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "دی سی پی" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "سرور رمزگذاری دی سی پی-او-ماتیک" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "دی سی پی ها" @@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "دیسک نویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "کاری انجام نده" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "آیا پیغام \"User Account Control\" در مورد dcpomatic2_disk_writer.exe را " "مشاهده میکنید؟ اگر اینطور است، با کلیک روی \"Yes\" دوباره امتحان کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "آیا میخواهید بر روی دی سی پی موجود نوشته شود%s؟" @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "درایو" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "نمایش فیلم در صفحه دوم....Shift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "تولید نسخه مشابه و باز کردن...." @@ -639,15 +639,15 @@ msgstr "تولید نسخه مشابه و باز کردن...." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "تولید نسخه مشابه فیلم بدون ذخیره کردن آن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "تولید نسخه مشابه..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "مدت زمان" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "تغییرحلقه" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "تغییرحلقه" msgid "Edit..." msgstr "&ویرایش" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "سرورهای رمزگذاری..." @@ -664,25 +664,25 @@ msgstr "سرورهای رمزگذاری..." msgid "Encrypted" msgstr "رمزگذاری شده" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "نقطه ورودی" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 #, fuzzy msgid "Examining DCPs" msgstr "ترکیب کردن دی سی پی ها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "اکسپورت اولویتها..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "اکسپورت زیرنویس ها..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "اکسپورت فایل ویدیو...\tCtrl-E" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "اکسپورت..." msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "فایل %s وجود دارد. آیا میخواهید بر روی آن نوشته شود؟" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "فریم بر ثانیه" msgid "Full screen\tF11" msgstr "نمایش تمام صفحه...F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "نکات..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." msgstr "ایمپورت اولویت ها..." @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "ایمپورت اولویت ها..." msgid "Input DCP" msgstr "ورود دی سی پی" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "مدت زمان اصلی" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "صادر کننده" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -771,28 +771,28 @@ msgstr "مدت" msgid "Loading content" msgstr "بارگذاری محتوا" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "ساخت &کلیدهای توزیع...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "ساخت &کلیدها...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "ساخت دی سی پی در &مبدل دسته ای...\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "ساخت کلید توزیع برای %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "مدیریت قالب ها..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "اسم" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "اسم" msgid "New" msgstr "جدید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "فیلم جدید" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "فیلم جدید" msgid "New Playlist" msgstr "لیست نمایش جدید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "جدید.....\tCtrl-N" @@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "" "پوشه لیست نمایش دراولویتها مشخص نشده است. لطفا آنرا مشخص و دوباره امتحان " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "بازکردن دی سی پی در &پلیر" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "بازکردن دی سی پی با استفاده از \"فایل---> بازکردن\"" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "خروجی" msgid "Output DCP folder" msgstr "پوشه خروجی دی سی پی" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "چسباندن تنظیمات...\tCtrl-V" @@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "توقف یا ادامه تبدیل" msgid "Pause/resume" msgstr "توقف/ادامه" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "تصویر" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -886,16 +886,16 @@ msgstr "بله" msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "ساخت مجدد زنجیره رمزگشایی کلید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "ساخت مجدد گواهینامه" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "حلقه ها" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "حلقه ها" msgid "Refresh" msgstr "تازه کردن" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "یادداشتهای انتشار" @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "یادداشتهای انتشار" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "گزارش یک مشکل..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض" @@ -924,15 +924,15 @@ msgstr "فراخوانی اولویت های پیش فرض" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "S&نمایش دی سی پی در مرورگر فایل" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "S&نمایش دی سی پی در فابلها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "S&نمایش دی سی پی در جستجوگر" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "ذخیره به عنوان &قالب..." @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "ذخیره فریم در یک فایل" msgid "Screens" msgstr "صفحات" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید" @@ -978,6 +978,11 @@ msgstr "یک دی سی پی جهت باز شدن انتخاب کنید" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "یک دی سی پی انتخاب کنید تا به عنوان نسخه اصلی باز شود" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "انتخاب کلید" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" @@ -986,15 +991,15 @@ msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" msgid "Select DKDM file" msgstr "فایل کیلد توزیع را انتخاب کنید" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "انتخاب کلید" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "انتخاب همه....\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "انتخاب فیلم جهت باز شدن" @@ -1006,11 +1011,11 @@ msgstr "ارسال پست الکترونیکی کلیدها" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "تنظیم رزولوشن نمایش فیلم، متناسب با صفحه نمایش" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "صدا" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید" @@ -1018,20 +1023,20 @@ msgstr "فایل فشرده را مشخص کنید" msgid "Status..." msgstr "وضعیت..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "زیرنویس" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "اطلاعات سیستم..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "ارتباط با سرور دانلود %s برقرار نیست." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1074,11 +1079,11 @@ msgstr "" "تاریخ شروع اعتبار این کلید قبل از شروع(یا نزدیک به) تاریخ گواهینامه دستگاه " "میباشد. تاریخی دیرتر برای شروع اعتبار این کلید انتخاب کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "زنجیره گواهینامه برای امضاء نادرست است" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "" "ممکن است انتخاب شما \"نه\" باشد\n" "و بخواهید قبل از ادامه از فایل پیکربندی قبلی یک نسخه پشتیبان تهیه کنید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "" "آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1127,7 +1132,7 @@ msgstr "" " مشکلی در %s بوده که هم اکنون رفع شده است. آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr "" "نشوند. آیا می خواهید مجددا\n" "زنجیره گواهینامه برای امضاء دی سی پی ها و کلیدها را بسازید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1187,17 +1192,17 @@ msgstr "" "بارگذاری فایل پیکربندی با خطا مواجه است. مقادیر پیش فرض جایگزین خواهند شد. " "ساخت آن زمان کوتاهی نیاز دارد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "نسخه تازه ای از %s در دسترس نیست." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "چند عملیات ناتمام وجود دارد; آیا مطمئن هستید که از برنامه خارج میشوید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1216,7 +1221,7 @@ msgstr "" "پوشه پروژه %s یک دی سی پی انتخاب کنید اگر همان چیزی است که می خواهید پلی " "کنید." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1230,7 +1235,7 @@ msgstr "زمانبندی..." msgid "Tools" msgstr "ابزارها" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید." @@ -1239,7 +1244,7 @@ msgstr "لطفا %s را از اسم پوشه حذف کنید." msgid "Type" msgstr "نوع" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "عملیات انجام نشده" @@ -1258,7 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "بالا" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." @@ -1272,19 +1281,19 @@ msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." msgid "Verify DCP..." msgstr "صحت سنجی دی سی پی..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "نسخه فایل(VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "شکل موج ویدیو..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 #, fuzzy msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "یک پوشه دی سی پی انتخاب کنید" @@ -1298,7 +1307,7 @@ msgstr "" "توزیع برای آن ساخته شده غیرممکن خواهد شد، و قابل بازگشت نیست. آیا اطمینان " "دارید؟" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1319,7 +1328,7 @@ msgstr "" "آنرا از دست بدهید کلیدهای توزیع شما(و دی سی پی های حفاظت شده توسط آن) غیر " "قابل استفاده خواهند شد." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1335,7 +1344,7 @@ msgstr "" "مطمئن شوید که از فایلهای نامبرده فوق ر<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> " "پشتیبان تهیه کرده اید </span> اگر میخواهید برای این فیلم کلید بسازید." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1354,8 +1363,8 @@ msgstr "" "شما به درستی تایید نکردید که اخطاری که به تازگی نشان داده شده را خوانده اید. " "لطفاً دوباره تلاش کنید." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 4aa96fbbd..92c64ca42 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-28 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-22 00:09+0200\n" "Last-Translator: Dan Cohen <thedan.cohen@protonmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s n'a pas pu démarrer %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s n'a pas pu démarrer (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s n'a pas pu démarrer." @@ -66,69 +66,69 @@ msgstr "&Ajouter une OV..." msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Fermer\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Tâches" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Préférences...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" @@ -136,26 +136,26 @@ msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Enregistrer l'image...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" -msgstr "" +msgstr "(chiffré, avec KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" -msgstr "" +msgstr "(chiffré, sans KDM)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "<b>Liste de lecture :</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listes de lecture</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" msgstr "À propos %s" @@ -187,10 +187,9 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Add &KDM..." msgstr "Ajouter un &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 msgid "Add KDM..." -msgstr "Ajouter un &KDM..." +msgstr "Ajouter un KDM..." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Ajouter un dossier..." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -224,10 +223,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -238,7 +237,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -249,8 +248,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -266,25 +265,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite avec le serveur %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Une exception inconnue s'est produite." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Une exception inconnue s'est produite. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "Texte d'annotation" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -294,44 +293,44 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 msgid "Audio graph..." -msgstr "" +msgstr "Graphique audio…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Mauvais réglage pour %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu de la CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" -msgstr "" +msgstr "Vérification du KDM" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Choisir un dossier de DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Fermer %s" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "Fermer %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Fermer sans enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Sous-titres codés..." @@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "Combiner" msgid "Combining DCPs" msgstr "DCPs en cours de combinaison" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "Texte du titre du contenu" @@ -360,15 +359,15 @@ msgstr "Texte du titre du contenu" msgid "Copy DCPs" msgstr "Copier des DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copier les réglages\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossible de créer un dossier pour stocker le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -376,15 +375,15 @@ msgstr "" "Impossible de décrypter le DKDM. Peut-être n'a-t-il pas été créé pour le " "bon certificat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Impossible de dupliquer le projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossible de trouver le convertisseur par lots." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Impossible de trouver le lecteur." @@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "" "Impossible de se mettre en attente de lots à traiter. Une autre instance de " "%s est peut-être en cours d'exécution." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "Chargement du DCP impossible" @@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossible de charger le KDM." @@ -437,7 +436,7 @@ msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Impossible de charger le film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Impossible de charger le film {} ({})" @@ -447,17 +446,17 @@ msgstr "Impossible de charger le film {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossible de charger le film test %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossible de créer le DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Impossible d'ouvrir ce dossier en tant que projet %s." @@ -470,7 +469,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Il est trop lourd. Assurez-" "vous que vous chargez un fichier DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -478,23 +477,23 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier comme un KDM. Peut-être est-il mal formaté, " "ou n'est-il pas du tout une KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de préférences existant" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." msgstr "Impossible de sauvegarder le projet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." msgstr "Impossible de sauvegarder le modèle." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossible d'afficher le DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -502,14 +501,14 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le convertisseur par lots. Vous devrez peut-être le " "télécharger depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Impossible de lancer le lecteur. Vous devrez peut-être le télécharger " "depuis dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -528,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Créer les KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "Créateur" @@ -536,7 +535,7 @@ msgstr "Créateur" msgid "Crop" msgstr "Rogner" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -544,7 +543,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Serveur d'encodage DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "DCPs" @@ -591,8 +590,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Graveur de disque" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "" "questionnant sur dcpomatic2_disk_writer.exe? Dans ce cas, cliquez sur 'Oui' " "et réessayez." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Voulez-vous écraser le DCP %s existant ?" @@ -630,11 +629,11 @@ msgstr "Disque" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Double écran\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliquer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliquer et ouvrir..." @@ -642,15 +641,15 @@ msgstr "Dupliquer et ouvrir..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliquer sans enregistrer le film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliquer..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "Éditer la bobine" @@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "Éditer la bobine" msgid "Edit..." msgstr "Édition…" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage..." @@ -666,25 +665,23 @@ msgstr "Serveurs d'encodage..." msgid "Encrypted" msgstr "Encrypté" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "Point d'entrée" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" -msgstr "DCPs en cours de combinaison" +msgstr "DCPs en cours d’analyse" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporter les préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 -#, fuzzy +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" -msgstr "Exporter les sous-titres..." +msgstr "Exporter les sous-titres...\tShift-Ctrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporter le fichier vidéo...\tCtrl-E" @@ -696,7 +693,7 @@ msgstr "Exporter..." msgid "Eye" msgstr "Œil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" @@ -724,11 +721,11 @@ msgstr "Images par seconde" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Plein écran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." msgstr "Importer les préférences..." @@ -736,15 +733,15 @@ msgstr "Importer les préférences..." msgid "Input DCP" msgstr "DCP source" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "Durée intrinsèque" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -773,28 +770,28 @@ msgstr "Durée" msgid "Loading content" msgstr "Chargement du contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Générer des &DKDMs...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Générer des &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Créer un DCP dans le &convertisseur par lots\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Créer un DKDM pour %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Gérer les modèles..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -803,7 +800,7 @@ msgstr "Nom" msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Nouveau film" @@ -811,7 +808,7 @@ msgstr "Nouveau film" msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" @@ -831,11 +828,11 @@ msgstr "" "Aucun dossier de liste de lecture n'est spécifié dans les préférences. " "Veuillez en définir un et réessayer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Ouvrir le DCP dans le &lecteur" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Ouvrir un DCP via Fichier -> Ouvrir" @@ -847,12 +844,12 @@ msgstr "Sortie" msgid "Output DCP folder" msgstr "Dossier du DCP de destination" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "PKL : %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P" @@ -864,11 +861,11 @@ msgstr "Mettre en pause ou redémarrer la conversion" msgid "Pause/resume" msgstr "Pause/redémarrer" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "Image" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -889,16 +886,16 @@ msgstr "Question|O" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Recréer la chaîne de décryptage KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Recréer les certificats de signature" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "Bobines" @@ -906,7 +903,7 @@ msgstr "Bobines" msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "Notes de mise à jour" @@ -914,12 +911,12 @@ msgstr "Notes de mise à jour" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Rétablir les préférences par défaut" @@ -927,15 +924,15 @@ msgstr "Rétablir les préférences par défaut" msgid "Right" msgstr "Droit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "A&fficher le DCP dans l'explorateur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "A&fficher le DCP dans les fichiers" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder" @@ -943,7 +940,7 @@ msgstr "A&fficher le DCP dans le Finder" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Enregistrer comme &modèle..." @@ -973,7 +970,7 @@ msgstr "Enregistrer l'image dans un fichier" msgid "Screens" msgstr "Écrans" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" @@ -981,6 +978,10 @@ msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Sélectionner le DCP à ouvrir en tant qu'OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Sélectionner le DCP" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" @@ -989,15 +990,15 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Sélectionner le fichier DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Sélectionner le KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Sélectionner tout\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" @@ -1009,11 +1010,11 @@ msgstr "Envoyer les e-mails de KDM" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Spécifier le fichier ZIP" @@ -1021,20 +1022,20 @@ msgstr "Spécifier le fichier ZIP" msgid "Status..." msgstr "Statut..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Informations système..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de %s n'a pas pu être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1077,11 +1078,11 @@ msgstr "" "La validité du KDM démarre avant (ou juste après) celle des certificats de " "signature. Définissez un début de validité plus tardif pour le KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "La chaîne de certificat pour la signature n'est pas valide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Il est préférable\n" "de dire \"Non\" ici et de sauvegarder votre configuration avant de continuer." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour la signature des DCPs et " "des KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "systèmes. Voulez-vous recréer la chaîne de certificats pour signer les DCPs " "et les KDMs ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1195,17 +1196,17 @@ msgstr "" "La configuration existante n'a pu être chargée. Les valeurs par défaut " "seront utilisées à la place. Cela peut prendre un peu de temps." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Pas de mise à jour disponible de %s pour l'instant." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; êtes-vous sûr·e de vouloir quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "" "le lecteur. Choisissez le répertoire DCP à l'intérieur du dossier de projet " "%s si c'est ce que vous voulez lire." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Chronologie..." msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." @@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tâches inachevées" @@ -1269,7 +1270,11 @@ msgstr "Extension de fichier non reconnue %s (utilisez .jpg, .jpeg ou .png)" msgid "Up" msgstr "Haut" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "Manuel utilisateur…" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "Vérifier" @@ -1281,19 +1286,19 @@ msgstr "Vérifier le DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "Vérifier le DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "Vérifier les caractéristiques des ressources vidéo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "DCP supplémental (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Forme d'onde vidéo..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Ecrire les rapports dans les dossiers DCP" @@ -1306,7 +1311,7 @@ msgstr "" "décryptage du DCP pour lequel le DKDM a été créé, et cela ne peut être " "annulé. Êtes-vous sûr·e ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1326,7 +1331,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le " "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SAUVEGARDÉS</span> si vous souhaitez créer des KDMs pour ce " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1362,8 +1367,8 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas confirmé avoir lu l'avertissement qui vient d'être affiché. " "Merci de réessayer." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/hu_HU.po b/src/tools/po/hu_HU.po index 6a34f45b7..9c6b84cf7 100644 --- a/src/tools/po/hu_HU.po +++ b/src/tools/po/hu_HU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-17 10:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic indítása sikertelen" @@ -65,70 +65,70 @@ msgstr "&OV hozzáadása…" msgid "&Close" msgstr "&Bezárás" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Bezárás\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Kilépés" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Műveletek" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&DCP készítése\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Megnyitás…\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Beállítások…\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Mentés\tCtrl-S" @@ -136,24 +136,24 @@ msgstr "&Mentés\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Képkocka mentése fájlba…\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP küldése a TMS-re" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "<b>Lejátszási lista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Lejátszási listák</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Névjegy" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Add &KDM..." msgstr "&KDM hozzáadása…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "&KDM hozzáadása…" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Mappa hozzáadása…" msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás…" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -224,10 +224,10 @@ msgstr "" "Hiba történt: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "Hiba történt: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "" "Hiba történt: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -263,25 +263,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Egy ismeretlen hiba történt a DCP-o-matic szerverrel." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Egy ismeretlen hiba történt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Egy ismeretlen hiba történt." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -293,34 +293,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Hibás beállítás a következőre: %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "A CPL tartalma nincs titkosítva." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Bezárás" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Bezárás" msgid "Close without saving film" msgstr "Kilépés a film mentése nélkül" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Hangleíró feliratok..." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Beállítások másolása\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Nem sikerült mappát létrehozni a film számára." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -373,16 +373,16 @@ msgstr "" "Nem sikerült a DKDM dekódolása. Előfordulhat, hogy nem megfelelő " "tanúsítvánnyal lett készítve." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Nem található a lejátszó." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Nem található a batch converter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Nem található a lejátszó." @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" msgstr "Nem sikerült a DCP {} betöltése." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nem sikerült a KDM betöltése." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Nem sikerült a DCP betöltése a(z) %s helyről" msgid "Could not load film {}" msgstr "Nem sikerült a film {} betöltése" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, fuzzy, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nem sikerült a film {} (%s) betöltése." @@ -444,17 +444,17 @@ msgstr "Nem sikerült a film {} (%s) betöltése." msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nem sikerült a film {} betöltése" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nem sikerült a film megnyitása a(z) %s helyen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Nem nyitható meg ez a mappa egy DCP-o-matic projektként." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Túl nagy, kérlek győződj meg róla, hogy " "egy DKDM (XML) fájlt töltesz be." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -475,25 +475,25 @@ msgstr "" "Nem olvasható ez a fájl KDM-ként. Előfordulhat, hogy rosszul formázott, vagy " "nem egy KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Nem sikerült a DCP elkészítése." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Nem található a lejátszó." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nem lehet megjeleníteni ezt a DCP-t." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -501,14 +501,14 @@ msgstr "" "Nem sikerült elindítani a batch convertert. Le kell töltened a dcpomatic.com " "oldalról." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Nem sikerült elindítani a lejátszót. Le kell töltened a dcpomatic.com " "oldalról." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Nem sikerült a config fájlba írni. A változtatások nem lettek mentv msgid "Create KDMs" msgstr "KDM-ek készítése" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "CPL" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Ne történjen semmi" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Szeretnéd felülírni a létező DCP-t a(z) %s helyen?" @@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Két képernyő\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Film megkettőzése" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Megkettőzés és megnyitás…" @@ -635,15 +635,15 @@ msgstr "Megkettőzés és megnyitás…" msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Megkettőzés a film mentése nélkül" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Megkettőzés…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Szerkesztés" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kódolási szerverek…" @@ -660,24 +660,24 @@ msgstr "Kódolási szerverek…" msgid "Encrypted" msgstr "Kódolt" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "Beállítások exportálása…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Feliratok exportálása…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Videó fájl exportálása…\tCtrl-E" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Exportálás…" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "A(z) %s fájl már létezik. Felül kívánod írni?" @@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "Képkocka per másodperc" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Teljes képernyő\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Tippek..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Beállítások exportálása…" @@ -730,15 +730,15 @@ msgstr "Beállítások exportálása…" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -766,28 +766,28 @@ msgstr "Hossz" msgid "Loading content" msgstr "Tartalom betöltése" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "&DKDM-ek készítése…\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "&KDM-ek készítése…\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "DCP készítése a &batch converter-ben\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "DKDM készítése a DCP-o-matic számára…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Sablonok kezelése…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Név" msgid "New" msgstr "Új" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Új film" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Új film" msgid "New Playlist" msgstr "Új lejátszási lista" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Új…\tCtrl-N" @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "" "Egy lejátszási lista mappa sem lett beállítva a beállításokban. Kérlek " "állíts be egyet és próbáld újra." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "DCP megnyitása a &lejátszóban" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -838,12 +838,12 @@ msgstr "Kimenet" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Beállítások beillesztése…\tCtrl-V" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -881,16 +881,16 @@ msgstr "Question|Y" msgid "Quit" msgstr "&Kilépés" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "A KDM dekódolási lánc újragenerálása" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Aláíró tanúsítvány újragenerálása" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "Kiadási napló" @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "Kiadási napló" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Hiba bejelentése…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása" @@ -919,15 +919,15 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "DCP mutatása az fájlkezelőben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "DCP mutatása a fájlokban" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "DCP mutatása a Finder-ben" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "DCP mutatása a Finder-ben" msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Mentés &sablonként…" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Képkocka mentése fájlba" msgid "Screens" msgstr "Képernyők" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz" @@ -973,6 +973,11 @@ msgstr "DCP kiválasztása megnyitáshoz" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "DCP kiválasztása az OV-ként való megnyitáshoz" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "KDM kiválasztása" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "DKDM fájl kiválasztása" @@ -981,15 +986,15 @@ msgstr "DKDM fájl kiválasztása" msgid "Select DKDM file" msgstr "DKDM fájl kiválasztása" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "KDM kiválasztása" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Összes kijelölése\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Film kiválasztása megnyitáshoz" @@ -1001,11 +1006,11 @@ msgstr "KDM email küldése" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dekódolási felbontás beállítása a kijelző felbontásához" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "ZIP fájl megadása" @@ -1013,20 +1018,20 @@ msgstr "ZIP fájl megadása" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Rendszer információk…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "A DCP-o-matic letöltő szerver nem érhető el." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1064,11 +1069,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr "" "választhatsz “Nem”-et és csinálhatsz mentést a létező konfigurációról, " "mielőtt folytatod." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr "" "tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n" "Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "" "tartalmaz, ami megakadályozhatja a DCP-k validálását néhány rendszeren.\n" "Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1127,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Ez problémát okozhat néhány rendszeren.\n" "Szeretnéd újragenerálni a tanúsítvány láncod a KDM-ek aláírásához?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1168,17 +1173,17 @@ msgstr "" "A létező konfiguráció nem tölthető be. Az alapértelmezett értékek lesznek " "használva, ez egy kicsi időt igénybe vehet." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Nincs újabb DCP-o-matic verzió." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Befejezetlen művelet vannak, biztosan ki akarsz lépni?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1198,7 +1203,7 @@ msgstr "" "lejátszóban. Válaszd ki a DCP mappáját a DCP-o-matic projekt mappáján belül, " "ha azt kívánod lejátszani." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1213,7 +1218,7 @@ msgstr "Időzítés.." msgid "Tools" msgstr "&Eszközök" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből." @@ -1222,7 +1227,7 @@ msgstr "Próbáld meg a(z) %s karakterek eltávolítását a mappa nevéből." msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Befejezetlen műveletek" @@ -1240,7 +1245,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "DCP ellenőrzése…" @@ -1254,19 +1263,19 @@ msgstr "DCP ellenőrzése…" msgid "Verify DCP..." msgstr "DCP ellenőrzése…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Videó hullámforma…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1279,7 +1288,7 @@ msgstr "" "lehessen azt a DCP-t, amihez készítve lett és ez nem vonható vissza. " "Biztosan kívánod folytatni?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1299,7 +1308,7 @@ msgstr "" "weight=“bold” size=“larger”>LEGYEN MÁSOLATOD</span> róla, mivel ha " "elveszíted a DKDM-et és a DCP-t, amit véd, használhatatlan lesz." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1314,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Ajánljuk, hogy ellenőrizd, hogy a fájlnak van-e <span weight=“bold” " "size=“larger”>MENTÉSE</span> , ha szeretnél KDM-et készíteni ehhez a DCP-hez." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1331,8 +1340,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index f7687f4c1..219ce742e 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato" @@ -65,71 +65,71 @@ msgstr "&Aggiungi OV..." msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salva\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Elaborazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salva\tCtrl-S" @@ -138,24 +138,24 @@ msgstr "&Salva\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Aggiungi..." msgid "Add &KDM..." msgstr "&Aggiungi KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "&Aggiungi KDM..." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Aggiungi cartella..." msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -229,10 +229,10 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "" "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -268,25 +268,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -298,34 +298,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Impostazione errata per %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Il contenuto CPL non è criptato." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Chiudi" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "&Chiudi" msgid "Close without saving film" msgstr "Chiudi senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -362,16 +362,16 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "" "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il " "certificato corretto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Impossibile trovare il player." @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "Impossibile caricare DCP" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "%s." msgstr "Impossibile caricare DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Impossibile caricare KDM." @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load film {}" msgstr "Impossibile caricare il film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Impossibile caricare il film {} ({})" @@ -446,17 +446,17 @@ msgstr "Impossibile caricare il film {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Impossibile caricare il film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Impossibile creare DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Impossibile aprire il film in %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Impossibile aprire il film in %s" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -478,36 +478,36 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una " "KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Impossibile creare DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Impossibile trovare il player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Impossibile visualizzare il DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Crea le KDM" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "CPL" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?" @@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplica film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplica e apri..." @@ -637,15 +637,15 @@ msgstr "Duplica e apri..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplica senza salvare il film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplica..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servers di codifica..." @@ -662,25 +662,25 @@ msgstr "Servers di codifica..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "&Esporta...\tCtrl-O" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Frame per secondo" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" @@ -735,15 +735,15 @@ msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -769,29 +769,29 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Caricamento DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Gestione modello..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Nuovo Film" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Nuovo Film" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" @@ -824,11 +824,11 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Apri il DCP nel Player" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -840,12 +840,12 @@ msgstr "Uscita" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -881,16 +881,16 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" @@ -919,17 +919,17 @@ msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "S&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&Mostra DCP" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "S&Mostra DCP" msgid "Save" msgstr "&Salva" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Salva come &modello..." @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Schermi" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleziona il DCP da aprire" @@ -977,6 +977,11 @@ msgstr "Seleziona il DCP da aprire" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Seleziona KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" @@ -986,15 +991,15 @@ msgstr "Seleziona il file DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleziona il file DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Seleziona KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" @@ -1006,11 +1011,11 @@ msgstr "Invia email KDM" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1018,20 +1023,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1068,11 +1073,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1083,7 +1088,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1093,7 +1098,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1105,7 +1110,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1115,7 +1120,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr "" "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere " "creati." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1179,7 +1184,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Lavori incompiuti" @@ -1222,7 +1227,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Verifica DCP" @@ -1237,19 +1246,19 @@ msgstr "Verifica DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifica DCP" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma d'onda video..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1259,7 +1268,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1278,7 +1287,7 @@ msgstr "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> " "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1294,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" " "size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1308,8 +1317,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/ja_JP.po b/src/tools/po/ja_JP.po index 875336b42..5b8ef0f13 100644 --- a/src/tools/po/ja_JP.po +++ b/src/tools/po/ja_JP.po @@ -6,209 +6,212 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-15 21:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-07 19:25+0900\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%dつのKDMを %s に書込みしました" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%dつのKDMを %s に書込みしました" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." msgstr "" +"%s は既にファイルとして存在するため、DCP として使用することはできません。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426 #, c-format msgid "%s could not start" -msgstr "" +msgstr "%s を起動できませんでした" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 #, c-format msgid "%s could not start %s" -msgstr "" +msgstr "%s は %s を起動できませんでした" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:272 #, c-format msgid "%s could not start (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s を起動できませんでした (%s)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." -msgstr "" +msgstr "%s を開始できませんでした。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを追加\tCtrl-A" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "&Add OV..." -msgstr "" +msgstr "&OVを追加" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&閉じる" #: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "" +msgstr "&閉じる\tCtrl-W" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&編集" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&終了" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:252 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&ファイル" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:256 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&ヘルプ" #: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" -msgstr "" +msgstr "&処理" #: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "" +msgstr "&DCPを作成\tCtrl-M" #: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" -msgstr "" +msgstr "&開く\tCtrl-O" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," -msgstr "" +msgstr "&設定\tCtrl-," #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" -msgstr "" +msgstr "&環境設定\tCtrl-P" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:251 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" -msgstr "" +msgstr "&終了" #: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "" +msgstr "&保存\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:663 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" -msgstr "" +msgstr "フレームをファイルに保存 \tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "" +msgstr "&DCP を TMS に送信する" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&ツール" #: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "&表示" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" -msgstr "" +msgstr "(暗号化、KDM あり)" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:106 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" -msgstr "" +msgstr "(暗号化、KDM なし)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>プレイリスト:</b>" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>プレイリスト</b>" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:254 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "このソフトウェアについて" #: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:248 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s について" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "追加" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Add &KDM..." -msgstr "" +msgstr "KDMを追加" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 msgid "Add KDM..." -msgstr "" +msgstr "KDMを追加" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" -msgstr "" +msgstr "コンテンツを追加" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを追加" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 +#, fuzzy msgid "Add film for conversion" -msgstr "" +msgstr "変換用のプロジェクトを追加" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." -msgstr "" +msgstr "フォルダを追加" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "追加" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 @@ -218,178 +221,197 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"例外が発生しました : %s\n" +"\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:457 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" "%s" msgstr "" +"例外が発生しました : %s (%s)\n" +"\n" +"%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:467 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" "\n" "%s" msgstr "" +"例外が発生しました : %s (%s) (%s)\n" +"\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:478 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" +"例外が発生しました : %s.\n" +"\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:362 #, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." -msgstr "" +msgstr "%s で不明なエラーが発生しました。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "不明な例外が発生しました。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" -msgstr "" +msgstr "不明な例外が発生しました。%s" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" -msgstr "" +msgstr "注釈テキスト" #: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" +"環境設定をデフォルトに戻してもよろしいですか? 元に戻すことはできません。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 msgid "Audio graph..." -msgstr "" +msgstr "音声グラフ" #: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." -msgstr "" +msgstr "%s の設定が間違っています。" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" -msgstr "" +msgstr "CPL" #: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "CPL のコンテンツは暗号化されていません。" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" -msgstr "" +msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:199 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "キャンセル" #: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "アップデートを確認する" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" -msgstr "" +msgstr "KDMの確認" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 msgid "Choose a DCP folder" -msgstr "" +msgstr "DCPフォルダを選択" #: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" -msgstr "" +msgstr "閉じる %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを保存せずに閉じる" #: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." -msgstr "" +msgstr "クローズドキャプション..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:130 +#, fuzzy msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "結合" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:184 +#, fuzzy msgid "Combining DCPs" -msgstr "" +msgstr "DCPを結合" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" -msgstr "" +msgstr "コンテンツタイトルのテキスト" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:166 msgid "Copy DCPs" -msgstr "" +msgstr "DCPをコピー" #: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" -msgstr "" +msgstr "設定をコピー \tCtrl-C" #: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを保存するフォルダを作成できませんでした。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:354 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" +"DKDMを復号化できませんでした。正しい証明書を使用して作成されていない可能性が" +"あります。" #: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを複製できませんでした。" #: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." -msgstr "" +msgstr "バッチコンバーターが見つかりませんでした。" #: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." -msgstr "" +msgstr "プレーヤーが見つかりませんでした。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " "running." msgstr "" +"新しいバッチ処理を実行できませんでした。%s の別のインスタンスが実行中である可" +"能性があります。." #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" -msgstr "" +msgstr "DCPを読み込めませんでした" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1403 #, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "" +msgstr "%s DCPを読み込めませんでした" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "" +msgstr "%s DCPを読み込めませんでした。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 #, c-format @@ -398,590 +420,632 @@ msgid "" "\n" "%s." msgstr "" +"DCPを読み込めませんでした。\n" +"\n" +"%s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:357 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." -msgstr "" +msgstr "KDMを読み込めませんでした。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 src/tools/dcpomatic_player.cc:465 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" -msgstr "" +msgstr "%s から DCP を読み込めませんでした" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを読み込めませんでした {}" #: src/tools/dcpomatic.cc:1751 +#, fuzzy, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを読み込めませんでした {}({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1411 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "" +msgstr "ストレステストファイル %s を読み込めませんでした" #: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." -msgstr "" +msgstr "DCP を作成できませんでした。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 #: src/tools/dcpomatic.cc:514 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" -msgstr "" +msgstr "このプロジェクトを開くことが出来ませんでした。 %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:502 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." -msgstr "" +msgstr "このフォルダをプロジェクトとして開けませんでした。 %s." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 +#, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" +"ファイルをKDMとして読み込めませんでした。ファイルが大きすぎます。DKDM(XML)" +"ファイルを読み込んでいることを確認してください。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 +#, fuzzy msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" +"ファイルをKDMとして読み込めませんでした。フォーマットが間違っているかKDMでは" +"ない可能性があります。" #: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#, fuzzy msgid "Could not remove existing preferences file" -msgstr "" +msgstr "既存の設定ファイルを削除できませんでした" #: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを保存できませんでした。" #: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." -msgstr "" +msgstr "テンプレートを保存できませんでした。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." -msgstr "" +msgstr "DCP を表示できませんでした。" #: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" +"バッチコンバータを起動できませんでした。dcpomatic.com からダウンロードする必" +"要がある可能性があります。" #: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" +"プレーヤーを起動できませんでした。dcpomatic.com からダウンロードする必要があ" +"る可能性があります。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." -msgstr "" +msgstr "%s の設定ファイルに書き込めませんでした。変更は保存されていません。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136 +#, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." -msgstr "" +msgstr "設定ファイルに書き込めませんでした。変更は保存されていません。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" -msgstr "" +msgstr "KDMを作成" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "作成者" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "切り抜き" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" -msgstr "" +msgstr "DCP" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:256 msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:146 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" -msgstr "" +msgstr "DCP一覧" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:194 +#, fuzzy msgid "DCPs combined successfully." -msgstr "" +msgstr "DCP が正常に結合されました。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" -msgstr "" +msgstr "DKDM" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." msgstr "" +"DKDM %s はすでに DKDM リストに存在するため、再度追加されることはありません。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:703 msgid "Decode at full resolution" -msgstr "" +msgstr "フル解像度でデコード" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Decode at half resolution" -msgstr "" +msgstr "1/2の解像度でデコードする" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 msgid "Decode at quarter resolution" -msgstr "" +msgstr "1/4解像度でデコード" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:344 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " "again." msgstr "" +"%s Disk Writer.pkg を .dmg からインストールしましたか? 確認してもう一度お試し" +"ください。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 +#, fuzzy msgid "Disk Writer" -msgstr "" +msgstr "ディスクへ書込み" #: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 #: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "何もしない" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:336 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" +"dcpomatic2_disk_writer.exe に関する「ユーザー アカウント制御」ダイアログが表" +"示されましたか? その場合は「はい」をクリックしてもう一度お試しください。" #: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" -msgstr "" +msgstr "既存のDCPを上書きしますか? %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" -msgstr "" +msgstr "閉じずに戻る" #: src/tools/dcpomatic.cc:195 +#, fuzzy msgid "Don't duplicate" -msgstr "" +msgstr "重複しない" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "下へ" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 msgid "Drive" -msgstr "" +msgstr "ドライブ" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 msgid "Dual screen\tShift+F11" -msgstr "" +msgstr "2画面表示\tShift+F11" #: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを複製" #: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを複製して開く" #: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを保存せずに複製する" #: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを複製" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 +#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを複製" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" -msgstr "" +msgstr "リールの編集" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "編集" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." -msgstr "" +msgstr "エンコード サーバー" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" -msgstr "" +msgstr "暗号化" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" -msgstr "" +msgstr "エントリーポイント" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:156 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +#, fuzzy msgid "Examining DCPs" -msgstr "" +msgstr "DCP一覧の検討" #: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." -msgstr "" +msgstr "環境設定をエクスポート" #: src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" -msgstr "" +msgstr "字幕をエクスポート \tShift-Ctrl-E" #: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" -msgstr "" +msgstr "動画ファイルをエクスポート\tCtrl-E" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "エクスポート" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 msgid "Eye" -msgstr "" +msgstr "3D視点" #: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "ファイル %s は既に存在します。上書きしますか?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. #: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを変更しました" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 msgid "Finding disks" -msgstr "" +msgstr "ディスクを探しています" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "フォルダ %s は既に存在します。上書きしますか?" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 msgid "Frames per second" -msgstr "" +msgstr "1秒あたりのフレーム数" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Full screen\tF11" -msgstr "" +msgstr "フルスクリーン\tF11" #: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." -msgstr "" +msgstr "ヒント" #: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." -msgstr "" +msgstr "環境設定をインポート" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105 msgid "Input DCP" -msgstr "" +msgstr "DCPを入力" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 +#, fuzzy msgid "Intrinsic duration" -msgstr "" +msgstr "本質的持続時間" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "発行者" #: src/tools/dcpomatic.cc:504 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " "projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New " "and then click the \"Add DCP...\" button." msgstr "" +"DCPを開こうとしているようです。「ファイル」→「開く」は%sプロジェクトの読み込" +"み用であり、DCPの読み込み用ではありません。DCPをインポートするには、「ファイ" +"ル」→「新規」で新規プロジェクトを作成し、「DCPを追加...」ボタンをクリックして" +"ください。" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 msgid "KDM|Timing" -msgstr "" +msgstr "KDM|タイミング" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "左" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "長さ" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:803 +#, fuzzy msgid "Loading content" -msgstr "" +msgstr "コンテンツを読み込み" #: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" -msgstr "" +msgstr "DKDMを作成\tCtrl-D" #: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" -msgstr "" +msgstr "KDMを作成\tCtrl-K" #: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" -msgstr "" +msgstr "バッチコンバータで DCP を作成する\tCtrl-B" #: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." -msgstr "" +msgstr "%s の DKDM を作成..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." -msgstr "" +msgstr "テンプレートを管理" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名前" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新規" #: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを新規作成" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" -msgstr "" +msgstr "新しいプレイリスト" #: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" -msgstr "" +msgstr "新規作成\tCtrl-N" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." msgstr "" +"このフォルダにASSETMAPまたはASSETMAP.xmlが見つかりません。DCPフォルダを選択し" +"てください。" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" +"設定でプレイリストフォルダが指定されていません。設定してからもう一度お試しく" +"ださい。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" -msgstr "" +msgstr "DCPをプレーヤーで開く" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" -msgstr "" +msgstr "DCPを開く(ファイル->開く)" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "出力" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:126 msgid "Output DCP folder" -msgstr "" +msgstr "出力先DCPフォルダー" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" -msgstr "" +msgstr "PKL: %s" #: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" -msgstr "" +msgstr "設定を貼り付け \tCtrl-V" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 +#, fuzzy msgid "Pause or resume conversion" -msgstr "" +msgstr "変換を一時停止 / 再開" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" -msgstr "" +msgstr "一時停止/再開" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "画像" #: src/tools/dcpomatic.cc:592 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" +"%s に対して Windows の制御フォルダー アクセスが有効になっていることを確認して" +"ください。" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|N" -msgstr "" +msgstr "質問|N" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 msgid "Question|Y" -msgstr "" +msgstr "質問|Y" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:238 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "終了" #: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" -msgstr "" +msgstr "KDM復号証明書チェーンを再作成する" #: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 #: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" -msgstr "" +msgstr "署名証明書を再作成する" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 +#, fuzzy msgid "Reels" -msgstr "" +msgstr "リール" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:157 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "更新" #: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "リリースノート" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "削除" #: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." -msgstr "" +msgstr "問題を報告する" #: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" -msgstr "" +msgstr "環境設定をデフォルトに戻す" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "右" #: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" -msgstr "" +msgstr "エクスプローラーで DCP を表示" #: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" -msgstr "" +msgstr "ファイル内の DCP を表示" #: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" -msgstr "" +msgstr "FinderでDCPを表示" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." -msgstr "" +msgstr "テンプレートとして保存" #: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "「%s」への変更を保存しますか?" #: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" -msgstr "" +msgstr "複製する前に「%s」への変更を保存しますか?" #: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを保存して閉じる" #: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを保存して複製する" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:840 msgid "Save frame to file" -msgstr "" +msgstr "フレームをファイルに保存" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" -msgstr "" +msgstr "スクリーン" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" -msgstr "" +msgstr "DCPを選択して開く" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:771 msgid "Select DCP to open as OV" -msgstr "" +msgstr "DCP(OV)を選択して開く" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:150 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 msgid "Select DCP(s)" -msgstr "" +msgstr "DCPを選択" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" -msgstr "" +msgstr "DKDMファイルを選択" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" -msgstr "" +msgstr "DKDMファイルを選択" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:335 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" -msgstr "" +msgstr "KDMを選択" #: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" -msgstr "" +msgstr "全て選択\tShift-Ctrl-A" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトを選んで開く" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" -msgstr "" +msgstr "KDMをメール送信する" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 msgid "Set decode resolution to match display" -msgstr "" +msgstr "ディスプレイに合わせてデコード解像度を設定する" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "音声" #: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" -msgstr "" +msgstr "ZIPファイルを指定" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:237 msgid "Status..." -msgstr "" +msgstr "ステータス" #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "字幕" #: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." -msgstr "" +msgstr "システムインフォネメーション" #: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." -msgstr "" +msgstr "%s のダウンロードサーバーに接続できませんでした。" #: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format @@ -989,6 +1053,8 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" +"このプロジェクトのDCPは約%.1f GBを占有しますが現在使用しているディスクの空き" +"容量は%.1f GBしかありません。続行しますか?" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format @@ -997,10 +1063,13 @@ msgid "" "%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" +"このプロジェクトと既にキューに入っているプロジェクトのDCPは約%.1f GBを消費し" +"ます。現在使用しているディスクの空き容量は%.1f GBしかありません。それでもこの" +"映画をキューに追加しますか?" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." -msgstr "" +msgstr "このKDMでは現時点でコンテンツの再生が許可されません。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format @@ -1009,16 +1078,21 @@ msgid "" "certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" +"KDMの終了期間が、署名証明書の有効期限の終了日以降(または終了日近く)になって" +"います。このKDMの終了時間を早めるか、%sの環境設定ウィンドウで署名証明書を再作" +"成してください。" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" +"KDMの開始期間が署名証明書の有効期間の開始前(または開始日に近い)になっていま" +"す。このKDMにはより遅い開始時刻を使用してください。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" -msgstr "" +msgstr "署名用の証明書チェーンが無効です" #: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format @@ -1030,6 +1104,10 @@ msgid "" "and back up your\n" "configuration before continuing." msgstr "" +"%s が KDM の復号化に使用する証明書チェーンに矛盾があるため使用できません。\n" +"証明書チェーンを再作成しなければ %s を起動できません。\n" +"KDM の復号化に使用する証明書チェーンを再作成しますか?\n" +"続行する前にここで「いいえ」を選択し、設定をバックアップしてください。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format @@ -1040,6 +1118,10 @@ msgid "" "you want to re-create\n" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"%s が DCP および KDM の署名に使用する証明書チェーンに小さなエラーが含まれてい" +"ます。\n" +"このエラーにより、一部のシステムでは DCP が正しく検証されません。DCP および " +"KDM の署名に使用する証明書チェーンを再作成しますか?" #: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format @@ -1052,6 +1134,12 @@ msgid "" "certificate chain\n" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"%s が DCP および KDM の署名に使用する証明書チェーンに小さなエラーが含まれてい" +"ます。\n" +"このエラーにより、一部のシステムでは DCP が正しく検証されません。このエラー" +"は\n" +"%s のバグによって発生しましたが、現在は修正されています。DCP および KDM の署" +"名に使用する証明書チェーンを再作成しますか?" #: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format @@ -1062,6 +1150,9 @@ msgid "" "systems.\n" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"%s が DCP および KDM の署名に使用する証明書チェーンの有効期間が長すぎます。\n" +"このため、一部のシステムでは DCP の再生に問題が発生します。\n" +"DCP および KDM の署名に使用する証明書チェーンを再作成しますか?" #: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format @@ -1072,16 +1163,22 @@ msgid "" "create\n" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"%s が DCP および KDM の署名に使用する証明書チェーンに矛盾があるため、使用でき" +"ません。\n" +"再作成しない限り、%s は起動できません。\n" +"DCP および KDM の署名に使用する証明書チェーンを再作成しますか?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:167 +#, fuzzy, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" +"ディレクトリ {} は既に使用済みで空ではありません。使用してもよろしいですか?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:299 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." -msgstr "" +msgstr "選択したディスクは現在利用できません。別のディスクを選択してください。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:378 #, c-format @@ -1089,115 +1186,131 @@ msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" +"ドライブ %s をアンマウントできませんでした。\n" +"ドライブを使用しているアプリケーションをすべて閉じてからもう一度お試しくださ" +"い。(%s)" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:543 src/tools/dcpomatic_player.cc:1517 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" +"既存の設定を読み込めませんでした。代わりにデフォルト値が使用されます。作成に" +"は少し時間がかかる場合があります。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." -msgstr "" +msgstr "%s の利用可能な新しいバージョンはありません。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "未完了の処理があります。本当に終了してもよろしいですか?" #: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" +"このプロジェクトは古いバージョンのDCD-o-maticで作成されたため、現在のバージョ" +"ンでは正しく読み込まれない可能性があります。プロジェクトの設定をよくご確認く" +"ださい。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:458 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be loaded into the " "player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what " "you want to play." msgstr "" +"これは%sプロジェクトフォルダのようですがプレーヤーに読み込めません。再生した" +"い場合は、%sプロジェクトフォルダ内のDCPフォルダを選択してください。" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:190 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." msgstr "" +"フレームサイズやJPEG2000ビットストリームの有効性など、画像データの詳細を確認" +"するにはチェックを入れてください。これらのチェックにはかなり時間がかかりま" +"す。" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 msgid "Timing..." -msgstr "" +msgstr "タイミング" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "ツール" #: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." -msgstr "" +msgstr "フォルダ名から %s の文字を削除してください。" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "種類" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "" +msgstr "処理未完了" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 msgid "Uninstall..." -msgstr "" +msgstr "アンインストール" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:860 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" -msgstr "" +msgstr "ファイル拡張子を認識できません %s (use .jpg, .jpeg or .png)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "上へ" #: src/tools/dcpomatic.cc:1455 msgid "User manual..." -msgstr "" +msgstr "ユーザーマニュアル(English)" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 +#, fuzzy msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "確認" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1041 msgid "Verify DCP" -msgstr "" +msgstr "DCPを検証" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Verify DCP..." -msgstr "" +msgstr "DCPを検証" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" -msgstr "" +msgstr "画像データの詳細を確認する" #: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." -msgstr "" +msgstr "バージョンファイル (VF)" #: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." -msgstr "" +msgstr "動画波形" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" -msgstr "" +msgstr "DCPフォルダへログを書込む" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" +"DKDMを削除しようとしています。削除するとこれまでに作成されたDKDMでDCPの復号が" +"不可能になり元に戻すこともできなくなります。よろしいですか?" #: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format @@ -1210,6 +1323,15 @@ msgid "" "you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if " "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" +"作成中しようとしているDKDMは次の場所に保管されている秘密鍵で暗号化されていま" +"す。\n" +"\n" +"<tt>%s</tt> \n" +"\n" +"このファイルを紛失するとDKDM(およびそれによって保護されているDCP)が使用でき" +"なくなります。\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">このファイルのバックアップ</span>は" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">極めて重要</span>です。" #: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" @@ -1220,6 +1342,12 @@ msgid "" "You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" " "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" +"暗号化されたDCPを作成しようとしています。プロジェクト内の<tt>metadata.xml</" +"tt>ファイルとDCP内のメタデータファイルのコピーがなければ、のDCPのKDMを作成す" +"ることはできません。\n" +"\n" +"このプロジェクトのKDMを作成する場合は、これらのファイルを<span " +"weight=\"bold\" size=\"larger\">バックアップ</span>しておく必要があります。" #: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format @@ -1228,12 +1356,18 @@ msgid "" "This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are " "strongly advised to install the 64-bit version of %s." msgstr "" +"64ビット版のWindowsで32ビット版%sを実行しています。これにより %sで使用できる" +"メモリが制限されエラーが発生する可能性があります。64ビット版の%sをインストー" +"ルすることを強くお勧めします。" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:394 +#, fuzzy msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." msgstr "" +"表示された警告を正しく読んだかどうか確認できませんでした。もう一度お試しくだ" +"さい。" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 #: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 @@ -1242,3 +1376,5 @@ msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +"フォルダが選択されていません。「開く」をクリックする前に必ずフォルダを選択し" +"てください。" diff --git a/src/tools/po/ko_KR.po b/src/tools/po/ko_KR.po index e5396a250..91015e616 100644 --- a/src/tools/po/ko_KR.po +++ b/src/tools/po/ko_KR.po @@ -6,211 +6,212 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-11 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:25+0900\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDM written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d개의 KDM이 %s에 저장되었습니다" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:491 #, c-format msgid "%d KDMs written to %s" -msgstr "" +msgstr "%d개의 KDM들이 %s에 저장되었습니다" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:177 #, c-format msgid "%s already exists as a file, so you cannot use it for a DCP." -msgstr "" +msgstr "%s 파일이 이미 존재하므로 DCP용으로 사용할 수 없습니다." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:518 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:944 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1426 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s could not start" -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 시작할 수 없습니다" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:717 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s could not start %s" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) %s을(를) 시작할 수 없습니다" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:272 #, c-format msgid "%s could not start (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 시작할 수 없습니다 (%s)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." -msgstr "" +msgstr "%s을(를) 시작할 수 없습니다." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:88 msgid "&Add Film...\tCtrl-A" -msgstr "" +msgstr "&필름 추가...\tCtrl-A" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:660 msgid "&Add OV..." -msgstr "" +msgstr "&OV 추가..." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:668 msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&닫기" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" -msgstr "" +msgstr "&닫기\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&편집" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "&종료" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&파일" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&도움말" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" -msgstr "" +msgstr "&작업" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "" +msgstr "&DCP 만들기\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" -msgstr "" +msgstr "&열기...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," -msgstr "" +msgstr "&환경 설정...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" -msgstr "" +msgstr "&환경 설정...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" -msgstr "" +msgstr "&종료" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "" +msgstr "&저장\tCtrl-S" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:663 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" -msgstr "" +msgstr "&프레임을 파일로 저장...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "" +msgstr "&DCP를 TMS로 전송" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "&도구" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "&보기" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" -msgstr "" +msgstr "(암호화됨, KDM 있음)" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" -msgstr "" +msgstr "(암호화됨, KDM 없음)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:324 msgid "<b>Playlist:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>플레이리스트:</b>" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132 msgid "<b>Playlists</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>플레이리스트</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "정보" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "%s 정보" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:349 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "추가" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:661 msgid "Add &KDM..." -msgstr "" +msgstr "&KDM 추가..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 msgid "Add KDM..." -msgstr "" +msgstr "KDM 추가..." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:80 msgid "Add content" -msgstr "" +msgstr "콘텐츠 추가" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film" -msgstr "" +msgstr "필름 추가" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:177 msgid "Add film for conversion" -msgstr "" +msgstr "변환할 필름 추가" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:216 msgid "Add folder..." -msgstr "" +msgstr "폴더 추가..." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:214 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "추가..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -218,157 +219,172 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"예외가 발생했습니다: %s\n" +"\n" +"%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" "\n" "%s" msgstr "" +"예외가 발생했습니다: %s (%s)\n" +"\n" +"%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" "\n" "%s" msgstr "" +"예외가 발생했습니다: %s (%s) (%s)\n" +"\n" +"%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" +"예외가 발생했습니다: %s.\n" +"\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:362 #, c-format msgid "An unknown error has occurred with the %s." -msgstr "" +msgstr "%s에서 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 예외가 발생했습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 예외가 발생했습니다. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" -msgstr "" +msgstr "주석 텍스트" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." msgstr "" +"환경 설정을 초기 상태로 복원하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:709 msgid "Audio graph..." -msgstr "" +msgstr "오디오 그래프..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." -msgstr "" +msgstr "%s의 설정이 잘못되었습니다." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" -msgstr "" +msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "CPL의 콘텐츠가 암호화되어 있지 않습니다." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" -msgstr "" +msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" -msgstr "" +msgstr "업데이트 확인" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" -msgstr "" +msgstr "KDM 확인 중" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:68 src/tools/dcpomatic_disk.cc:84 msgid "Choose a DCP folder" -msgstr "" +msgstr "DCP 폴더를 선택하세요" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" -msgstr "" +msgstr "%s 닫기" #: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Close without saving film" -msgstr "" +msgstr "필름을 저장하지 않고 닫기" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." -msgstr "" +msgstr "클로즈드 캡션..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:130 msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "결합" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:184 +#, fuzzy msgid "Combining DCPs" -msgstr "" +msgstr "DCP 결합" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" -msgstr "" +msgstr "콘텐츠 제목 텍스트" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:166 msgid "Copy DCPs" -msgstr "" +msgstr "DCP 복사" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" -msgstr "" +msgstr "설정 복사\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." -msgstr "" +msgstr "필름을 저장할 폴더를 생성할 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" +"DKDM을 해독할 수 없습니다. 올바른 인증서로 생성되지 않았을 수 있습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." -msgstr "" +msgstr "프로젝트를 복제할 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." -msgstr "" +msgstr "배치 변환기를 찾을 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." -msgstr "" +msgstr "플레이어를 찾을 수 없습니다." #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:478 #, c-format @@ -376,20 +392,22 @@ msgid "" "Could not listen for new batch jobs. Perhaps another instance of the %s is " "running." msgstr "" +"새 배치 작업을 대기할 수 없습니다. 이미 %s의 다른 인스턴스가 실행 중일 수 있" +"습니다." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" -msgstr "" +msgstr "DCP를 불러올 수 없습니다" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1403 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Could not load DCP %s" -msgstr "" +msgstr "DCP %s을(를) 불러올 수 없습니다" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:882 #, c-format msgid "Could not load DCP %s." -msgstr "" +msgstr "DCP %s을(를) 불러올 수 없습니다." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:649 #, c-format @@ -398,147 +416,161 @@ msgid "" "\n" "%s." msgstr "" +"DCP를 불러올 수 없습니다.\n" +"\n" +"%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." -msgstr "" +msgstr "KDM을 불러올 수 없습니다." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:456 src/tools/dcpomatic_player.cc:465 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" -msgstr "" +msgstr "%s에서 DCP를 불러올 수 없습니다" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:495 +#, c++-format msgid "Could not load film {}" -msgstr "" +msgstr "필름 {}을(를) 불러올 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 +#, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" -msgstr "" +msgstr "필름 {}을(를) 불러올 수 없습니다 ({})" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1411 #, c-format msgid "Could not load stress test file %s" -msgstr "" +msgstr "스트레스 테스트 파일 %s을(를) 불러올 수 없습니다" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." -msgstr "" +msgstr "DCP를 만들 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" -msgstr "" +msgstr "%s 위치의 필름을 열 수 없습니다" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." -msgstr "" +msgstr "이 폴더를 %s 프로젝트로 열 수 없습니다." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:657 msgid "" "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are " "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" +"파일을 KDM으로 읽을 수 없습니다. 파일이 너무 큽니다. DKDM (XML) 파일을 로드하" +"고 있는지 확인하세요." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" +"파일을 KDM으로 읽을 수 없습니다. 형식이 잘못되었거나 KDM 파일이 아닐 수 있습" +"니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" -msgstr "" +msgstr "기존 환경 설정 파일을 제거할 수 없습니다" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." -msgstr "" +msgstr "프로젝트를 저장할 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." -msgstr "" +msgstr "템플릿을 저장할 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." -msgstr "" +msgstr "DCP를 표시할 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" +"배치 컨버터를 시작할 수 없습니다. dcpomatic.com에서 다운로드해야 할 수도 있습" +"니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" +"플레이어를 시작할 수 없습니다. dcpomatic.com에서 다운로드해야 할 수도 있습니" +"다." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." -msgstr "" +msgstr "%s 위치의 설정 파일에 쓸 수 없습니다. 변경 사항이 저장되지 않았습니다." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1136 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." -msgstr "" +msgstr "설정 파일에 쓸 수 없습니다. 변경 사항이 저장되지 않았습니다." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 msgid "Create KDMs" -msgstr "" +msgstr "KDM 만들기" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 +#, fuzzy msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "작성자" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:342 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "크롭" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" -msgstr "" +msgstr "DCP" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:256 msgid "DCP-o-matic Encode Server" -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matic 인코드 서버" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" -msgstr "" +msgstr "DCP들" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:194 msgid "DCPs combined successfully." -msgstr "" +msgstr "DCP들이 성공적으로 결합되었습니다." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175 msgid "DKDM" -msgstr "" +msgstr "DKDM" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:632 #, c-format msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again." -msgstr "" +msgstr "DKDM %s이(가) 이미 목록에 있으며 다시 추가되지 않습니다." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:703 msgid "Decode at full resolution" -msgstr "" +msgstr "전체 해상도로 디코드" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 msgid "Decode at half resolution" -msgstr "" +msgstr "1/2 해상도로 디코드" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:705 msgid "Decode at quarter resolution" -msgstr "" +msgstr "1/4 해상도로 디코드" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:145 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:344 #, c-format @@ -546,445 +578,468 @@ msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " "again." msgstr "" +".dmg 파일에서 %s Disk Writer.pkg를 설치했습니까? 확인 후 다시 시도하세요." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 msgid "Disk Writer" -msgstr "" +msgstr "디스크 라이터" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "아무것도 하지 않음" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:336 msgid "" "Do you see a 'User Account Control' dialogue asking about " "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" +"'사용자 계정 컨트롤' 대화 상자가 나타납니까? 그렇다면 '예'를 누른 후 다시 시" +"도하세요." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" -msgstr "" +msgstr "기존 DCP %s을(를) 덮어쓰시겠습니까?" #: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Don't close" -msgstr "" +msgstr "닫지 않음" #: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Don't duplicate" -msgstr "" +msgstr "복제하지 않음" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:348 +#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "아래로" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:153 msgid "Drive" -msgstr "" +msgstr "드라이브" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:693 msgid "Dual screen\tShift+F11" -msgstr "" +msgstr "듀얼 스크린 \tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" -msgstr "" +msgstr "필름 복제" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." -msgstr "" +msgstr "복제 및 열기..." #: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Duplicate without saving film" -msgstr "" +msgstr "필름을 저장하지 않고 복제" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "복제..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "길이" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" -msgstr "" +msgstr "릴 편집" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:351 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "편집..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." -msgstr "" +msgstr "인코딩 서버..." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:341 msgid "Encrypted" -msgstr "" +msgstr "암호화됨" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 +#, fuzzy msgid "Entry point" -msgstr "" +msgstr "시작점" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" -msgstr "" +msgstr "DCP 검사 중" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." -msgstr "" +msgstr "환경 설정 내보내기..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" -msgstr "" +msgstr "자막 내보내기...\tShift-Ctrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" -msgstr "" +msgstr "비디오 파일 내보내기...\tCtrl-E" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:220 msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "내보내기..." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:700 +#, fuzzy msgid "Eye" -msgstr "" +msgstr "눈" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "%s 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current #. project (Film) has been changed since it was last saved. #: src/tools/dcpomatic.cc:162 src/tools/dcpomatic.cc:190 msgid "Film changed" -msgstr "" +msgstr "필름 변경됨" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 +#, fuzzy msgid "Finding disks" -msgstr "" +msgstr "디스크 찾는 중" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357 #, c-format msgid "Folder %s already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "%s 폴더가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:169 msgid "Frames per second" -msgstr "" +msgstr "초당 프레임 수(FPS)" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:692 msgid "Full screen\tF11" -msgstr "" +msgstr "전체 화면\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." -msgstr "" +msgstr "힌트..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." -msgstr "" +msgstr "환경 설정 가져오기..." #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:105 msgid "Input DCP" -msgstr "" +msgstr "입력 DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" -msgstr "" +msgstr "고유 길이" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "발행자" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " "projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File -> New " "and then click the \"Add DCP...\" button." msgstr "" +"DCP를 열려고 시도 중인 것 같습니다. [파일 -> 열기]는 %s 프로젝트용입니다. DCP" +"를 가져오려면 [파일 -> 새로 만들기]로 프로젝트를 만든 후 \"DCP 추가...\" 버튼" +"을 클릭하세요." #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169 +#, fuzzy msgid "KDM|Timing" -msgstr "" +msgstr "KDM|타이밍" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:698 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:140 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "길이" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:803 msgid "Loading content" -msgstr "" +msgstr "콘텐츠 불러오는 중" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" -msgstr "" +msgstr "&DKDM 만들기...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" -msgstr "" +msgstr "&KDM 만들기...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" -msgstr "" +msgstr "&배치 변환기에서 DCP 만들기\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." -msgstr "" +msgstr "%s용 DKDM 만들기..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." -msgstr "" +msgstr "템플릿 관리..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:143 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새로 만들기" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" -msgstr "" +msgstr "새 필름" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:257 msgid "New Playlist" -msgstr "" +msgstr "새 플레이리스트" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" -msgstr "" +msgstr "새로 만들기...\tCtrl-N" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:93 msgid "" "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml found in this folder. Please choose a DCP " "folder." -msgstr "" +msgstr "이 폴더에서 ASSETMAP을 찾을 수 없습니다. DCP 폴더를 선택하세요." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:253 msgid "" "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try " "again." msgstr "" +"환경 설정에 플레이리스트 폴더가 지정되지 않았습니다. 폴더를 설정한 후 다시 시" +"도하세요." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" -msgstr "" +msgstr "플레이어에서 DCP 열기(&P)" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" -msgstr "" +msgstr "[파일 -> 열기]를 사용하여 DCP 열기" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:227 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "출력" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:126 msgid "Output DCP folder" -msgstr "" +msgstr "출력 DCP 폴더" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" -msgstr "" +msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" -msgstr "" +msgstr "설정 붙여넣기...\tCtrl-V" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause or resume conversion" -msgstr "" +msgstr "변환 일시 중지 또는 재개" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:178 msgid "Pause/resume" -msgstr "" +msgstr "일시 중지/재개" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "그림" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 -#, c-format +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " "for %s." msgstr "" +"윈도우의 '제어된 폴더 액세스'가 %s에 대해 활성화되어 있지 않은지 확인하세요." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 +#, fuzzy msgid "Question|N" -msgstr "" +msgstr "Question|아니요" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:429 +#, fuzzy msgid "Question|Y" -msgstr "" +msgstr "Question|예" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:238 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "종료" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" -msgstr "" +msgstr "KDM 해독 체인 재생성" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" -msgstr "" +msgstr "서명 인증서 재생성" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" -msgstr "" +msgstr "릴" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:157 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "새로고침" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "릴리스 노트" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:218 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:350 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "제거" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." -msgstr "" +msgstr "문제 보고..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" -msgstr "" +msgstr "기본 환경 설정으로 복원" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:699 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "오른쪽" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" -msgstr "" +msgstr "탐색기에서 DCP 표시(&H)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" -msgstr "" +msgstr "파일 앱에서 DCP 표시(&H)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" -msgstr "" +msgstr "Finder에서 DCP 표시(&H)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." -msgstr "" +msgstr "&템플릿으로 저장..." #: src/tools/dcpomatic.cc:159 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "닫기 전에 필름 \"%s\"의 변경 사항을 저장하시겠습니까?" #: src/tools/dcpomatic.cc:187 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" -msgstr "" +msgstr "복제하기 전에 필름 \"%s\"의 변경 사항을 저장하시겠습니까?" #: src/tools/dcpomatic.cc:167 msgid "Save film and close" -msgstr "" +msgstr "필름 저장 및 닫기" #: src/tools/dcpomatic.cc:195 msgid "Save film and duplicate" -msgstr "" +msgstr "필름 저장 및 복제" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:840 msgid "Save frame to file" -msgstr "" +msgstr "프레임을 파일로 저장" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162 msgid "Screens" -msgstr "" +msgstr "스크린" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" -msgstr "" +msgstr "열려는 DCP 선택" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:771 msgid "Select DCP to open as OV" -msgstr "" +msgstr "OV로 열려는 DCP 선택" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "KDM 선택" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" -msgstr "" +msgstr "DKDM 파일 선택" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607 msgid "Select DKDM file" -msgstr "" +msgstr "DKDM 파일 선택" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" -msgstr "" +msgstr "KDM 선택" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" -msgstr "" +msgstr "전체 선택\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" -msgstr "" +msgstr "열려는 필름 선택" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:485 msgid "Send KDM emails" -msgstr "" +msgstr "KDM 이메일 전송" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:702 msgid "Set decode resolution to match display" -msgstr "" +msgstr "디스플레이에 맞춰 디코드 해상도 설정" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "사운드" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" -msgstr "" +msgstr "ZIP 파일 지정" #: src/tools/dcpomatic_server.cc:237 msgid "Status..." -msgstr "" +msgstr "상태..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "자막" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." -msgstr "" +msgstr "시스템 정보..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." -msgstr "" +msgstr "%s 다운로드 서버에 연결할 수 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" +"이 필름의 DCP는 약 %.1f GB를 사용하며, 현재 디스크의 여유 공간은 %.1f GB뿐입" +"니다. 계속하시겠습니까?" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:248 #, c-format @@ -993,10 +1048,12 @@ msgid "" "%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you " "want to add this film to the queue anyway?" msgstr "" +"이 필름과 대기열에 있는 필름들의 DCP는 약 %.1f GB를 사용합니다. 현재 디스크" +"의 여유 공간은 %.1f GB뿐입니다. 대기열에 추가하시겠습니까?" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:378 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." -msgstr "" +msgstr "이 KDM으로는 현재 이 콘텐츠를 재생할 수 없습니다." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:504 #, c-format @@ -1005,18 +1062,22 @@ msgid "" "certificates' validity period. Either use an earlier end time for this KDM " "or re-create your signing certificates in the %s preferences window." msgstr "" +"KDM 만료일이 서명 인증서의 유효 기간을 초과하거나 가깝습니다. KDM 종료 시간" +"을 앞당기거나 %s 환경 설정에서 서명 인증서를 다시 생성하세요." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:499 msgid "" "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing " "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" +"KDM 시작일이 서명 인증서의 유효 기간 시작일보다 빠르거나 가깝습니다. KDM 시" +"작 시간을 늦춰 설정하세요." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" -msgstr "" +msgstr "서명용 인증서 체인이 잘못되었습니다" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1026,8 +1087,13 @@ msgid "" "and back up your\n" "configuration before continuing." msgstr "" +"%s이(가) KDM 해독에 사용하는 인증서 체인이 일관적이지 않아 사용할 수 없습니" +"다. \n" +"다시 생성하지 않으면 %s을(를) 시작할 수 없습니다. \n" +"KDM 해독용 인증서 체인을 다시 생성하시겠습니까? \n" +"진행하기 전에 '아니요'를 누르고 설정을 백업하는 것을 권장합니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1036,8 +1102,11 @@ msgid "" "you want to re-create\n" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"%s이(가) DCP 및 KDM 서명에 사용하는 인증서 체인에 작은 오류가 있어 일부 시스" +"템에서 DCP 검증에 실패할 수 있습니다. \n" +"서명용 인증서 체인을 다시 생성하시겠습니까?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1048,8 +1117,11 @@ msgid "" "certificate chain\n" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"%s이(가) 서명에 사용하는 인증서 체인에 작은 오류가 있습니다. \n" +"이는 이전 버전 %s의 버그 때문이었으며 현재는 수정되었습니다. \n" +"서명용 인증서 체인을 다시 생성하시겠습니까?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1058,8 +1130,11 @@ msgid "" "systems.\n" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"%s이(가) 서명에 사용하는 인증서 체인의 유효 기간이 너무 깁니다. \n" +"일부 시스템에서 재생 문제가 발생할 수 있습니다. \n" +"인증서 체인을 다시 생성하시겠습니까?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1068,16 +1143,21 @@ msgid "" "create\n" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" +"%s가 서명할 때 사용하는 인증서 체인이 일관적이지 않아 사용할 수 없습니다. \n" +"%s는 다시 생성하지 않으면 프로그램을 시작할 수 없습니다. \n" +"DCP와 KDM 서명용 인증서 체인을 다시 생성하시겠습니까?" #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:167 +#, c++-format msgid "" "The directory {} already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" +"디렉토리 {}는 이미 존재하며 비어 있지 않습니다. 그대로 사용하시겠습니까?" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:299 msgid "The disk you selected is no longer available. Please choose another." -msgstr "" +msgstr "선택한 디스크를 더 이상 사용할 수 없습니다. 다른 디스크를 선택하세요." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:378 #, c-format @@ -1085,28 +1165,34 @@ msgid "" "The drive %s could not be unmounted.\n" "Close any application that is using it, then try again. (%s)" msgstr "" +"드라이브 %s을(를) 마운트 해제할 수 없습니다. \n" +"해당 드라이브를 사용 중인 애플리케이션을 종료한 후 다시 시도하세요. (%s)" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:543 src/tools/dcpomatic_player.cc:1517 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." msgstr "" +"기존 설정을 불러오지 못했습니다. 대신 기본값을 사용합니다. 생성하는 데 시간" +"이 조금 걸릴 수 있습니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." -msgstr "" +msgstr "사용 가능한 %s의 새 버전이 없습니다." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "완료되지 않은 작업이 있습니다; 정말 종료하시겠습니까?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" +"이 필름은 구버전 DVD-o-matic으로 생성되어 현재 버전에서 제대로 불러오지 못할 " +"수 있습니다. 필름 설정을 주의 깊게 확인하세요." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:458 #, c-format @@ -1115,83 +1201,94 @@ msgid "" "player. Choose the DCP folder inside the %s project folder if that's what " "you want to play." msgstr "" +"이것은 %s 프로젝트 폴더이므로 플레이어에서 직접 열 수 없습니다. 재생하려면 " +"%s 프로젝트 폴더 내부의 DCP 폴더를 선택하세요." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." msgstr "" +"체크하면 프레임 크기 및 JPEG2000 비트스트림 유효성 등 그림 에셋의 세부 사항" +"을 확인합니다. 이 작업은 시간이 꽤 걸립니다." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:712 msgid "Timing..." -msgstr "" +msgstr "타이밍..." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:119 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "도구" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." -msgstr "" +msgstr "폴더 이름에서 %s 문자를 제거해 보세요." #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:340 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "유형" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" -msgstr "" +msgstr "완료되지 않은 작업" #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:118 msgid "Uninstall..." -msgstr "" +msgstr "제거..." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:860 #, c-format msgid "Unrecognised file extension %s (use .jpg, .jpeg or .png)" -msgstr "" +msgstr "인식할 수 없는 파일 확장자 %s (.jpg, .jpeg 또는 .png를 사용하세요)" #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347 +#, fuzzy msgid "Up" +msgstr "위로" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "검증" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1041 msgid "Verify DCP" -msgstr "" +msgstr "DCP 검증" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:708 msgid "Verify DCP..." -msgstr "" +msgstr "DCP 검증..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" -msgstr "" +msgstr "그림 에셋 세부 사항 검증" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." -msgstr "" +msgstr "버전 파일 (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." -msgstr "" +msgstr "비디오 웨이브폼..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" -msgstr "" +msgstr "DCP 폴더에 로그 쓰기" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:795 msgid "" "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the " "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" +"DKDM을 제거하려고 합니다. 그러면 해당 DKDM으로 만든 DCP를 해독할 수 없게 되" +"며, 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 정말 제거하시겠습니까?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1202,8 +1299,13 @@ msgid "" "you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if " "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" +"귀하는 <tt>%s</tt>에 보관된 개인 키로 암호화된 DKDM을 생성 중입니다.\n" +"\n" +"이 파일을 분실하면 생성한 DKDM(및 보호되는 DCP)을 사용할 수 없게 되므로, 이 " +"파일을 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">반드시 백업</span>하는 것이 매" +"우 중요합니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1212,25 +1314,37 @@ msgid "" "You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" " "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" +"암호화된 DCP를 생성 중입니다. 필름 내의 <tt>metadata.xml</tt> 파일과 DCP 내" +"의 메타데이터 파일 사본이 없으면 이 DCP용 KDM을 만들 수 없습니다.\n" +"\n" +"이 필름에 대한 KDM을 만들려면 해당 파일들을 <span weight=\"bold\" " +"size=\"larger\">반드시 백업</span>해 두어야 합니다." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " "This will limit the memory available to %s and may cause errors. You are " "strongly advised to install the 64-bit version of %s." msgstr "" +"64비트 윈도우에서 32비트 버전 %s을(를) 실행 중입니다. 이는 가용한 메모리를 %s" +"로 제한하여 오류를 일으킬 수 있습니다. 64비트 버전 %s을(를) 설치할 것을 강력" +"히 권장합니다." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:394 msgid "" "You did not correctly confirm that you read the warning that was just " "shown. Please try again." msgstr "" +"방금 표시된 경고 내용을 읽었음을 올바르게 확인하지 않았습니다. 다시 시도하세" +"요." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" +"폴더를 선택하지 않았습니다. [열기]를 누르기 전에 폴더를 선택했는지 확인하세" +"요." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index ee9018a0c..b54c32b2c 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-05 22:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 13:10+0100\n" "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%s kan %s niet starten" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s kan niet starten (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s kan niet starten." @@ -67,69 +67,69 @@ msgstr "&Voeg OV toe..." msgid "&Close" msgstr "&Sluit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Sluit\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Wijzig" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Taken" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Maak DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Open...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" @@ -137,24 +137,24 @@ msgstr "&Bewaar\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Bewaar frame in bestand...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verzend DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Toon" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "(versleuteld, met KDM)" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "(versleuteld, zonder KDM)" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "<b>Afspeellijst:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Afspeellijsten</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Voeg toe" msgid "Add &KDM..." msgstr "Voeg &KDM toe..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 msgid "Add KDM..." msgstr "Voeg KDM toe..." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -224,10 +224,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -266,25 +266,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "Annotation text" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -296,34 +296,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "Audio-grafiek..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Verkeerde instelling voor %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "Controleren KDM" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Controleren KDM" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Kies een DCP-map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Sluit %s" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Sluit %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Sluit zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Combineer" msgid "Combining DCPs" msgstr "Combineren DCP's" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "Content title text" @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "Content title text" msgid "Copy DCPs" msgstr "Kopieer DCP's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopieer instellingen\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kan map voor bewaren film niet aanmaken." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -376,15 +376,15 @@ msgstr "" "Kan de DKDM niet ontsleutelen. Misschien is deze niet met het juiste " "certificaat aangemaakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kan project niet dupliceren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kan Batch Converter niet vinden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Kan Player niet vinden." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "Kan niet luisteren naar nieuwe batch-taken. Misschien draait er al een " "andere instantie van de %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "Kan DCP niet laden" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kan KDM niet laden." @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Kan DCP niet laden van %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Kan film {} niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Kan film {} niet laden ({})" @@ -447,17 +447,17 @@ msgstr "Kan film {} niet laden ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kan stresstest-bestand %s niet laden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kan DCP niet maken." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kan film niet openen op %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kan deze map niet als %s project openen." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Het is veel te groot. Zorg ervoor " "dat u een DKDM (XML) bestand laadt." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -478,23 +478,23 @@ msgstr "" "Kan het bestand niet als een KDM lezen. Misschien is het slecht " "geformatteerd, of helemaal geen KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Kan bestaand voorkeurenbestand niet verwijderen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." msgstr "Kan project niet bewaren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." msgstr "Kan template niet bewaren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kan DCP niet tonen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -502,14 +502,14 @@ msgstr "" "Kan de Batch Converter niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van dcpomatic." -"com." +"Kan de Player niet starten. Mogelijk moet u hem downloaden van " +"dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Maak KDM's" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "Creator" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Creator" msgid "Crop" msgstr "Bijsnijding" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "DCP's" @@ -583,15 +583,15 @@ msgid "" "Did you install the %s Disk Writer.pkg from the .dmg? Please check and try " "again." msgstr "" -"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer a.u." -"b. en probeer het opnieuw." +"Heeft u de %s Disk Writer.pkg geïnstalleerd vanuit de .dmg? Controleer " +"a.u.b. en probeer het opnieuw." #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:190 msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "Ziet u een dialoogvenster 'Gebruikersaccountbeheer' waarin wordt gevraagd " "naar dcpomatic2_disk_writer.exe? Klik dan op 'Ja' en probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Wilt u de bestaande DCP %s overschrijven?" @@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "Schijf" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dubbel scherm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Dupliceer Film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Dupliceer en open..." @@ -640,15 +640,15 @@ msgstr "Dupliceer en open..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Dupliceer zonder film te bewaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceer..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "Duration" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "Wijzig reel" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Wijzig reel" msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encodeer-servers..." @@ -664,23 +664,23 @@ msgstr "Encodeer-servers..." msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "Entry point" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "Onderzoeken DCP's" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "Exporteer voorkeuren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Exporteer ondertitels...\tShift-Ctrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exporteer video-bestand...\tCtrl-E" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Exporteer..." msgid "Eye" msgstr "Oog" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Bestand %s bestaat al. Wilt u het overschrijven?" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "Frames per seconde" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Volledig scherm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Hints..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." msgstr "Importeer voorkeuren..." @@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "Importeer voorkeuren..." msgid "Input DCP" msgstr "Input-DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "Intrinsic duration" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "Issuer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -769,28 +769,28 @@ msgstr "Lengte" msgid "Loading content" msgstr "Laden content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Maak &DKDM's...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Maak &KDM's...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Maak DCP in Batch Converter\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Maak DKDM voor %s..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Beheer templates..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Naam" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Nieuwe Film" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Nieuwe Film" msgid "New Playlist" msgstr "Nieuwe Afspeellijst" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" @@ -826,11 +826,11 @@ msgstr "" "Er is geen afspeellijst-map gespecificeerd bij Voorkeuren. Stel a.u.b. in " "en probeer het opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Open DCP in &Player" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Open een DCP met \"Bestand -> Open\"" @@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "Output" msgid "Output DCP folder" msgstr "Output DCP-map" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Plak instellingen...\tCtrl-V" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "Pauzeer of hervat de conversie" msgid "Pause/resume" msgstr "Pauzeer/hervat" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "Video" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -884,16 +884,16 @@ msgstr "J" msgid "Quit" msgstr "Stop" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Maak KDM-ontsleutelings-keten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Maak ondertekenings-certificaten opnieuw" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "Reels" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Reels" msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "Release notes" @@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "Release notes" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" @@ -922,15 +922,15 @@ msgstr "Herstel standaardvoorkeuren" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Toon DCP in Verkenner" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Toon DCP in Bestanden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Toon DCP in Finder" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Toon DCP in Finder" msgid "Save" msgstr "Bewaar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Bewaar als &template..." @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Bewaar frame in bestand" msgid "Screens" msgstr "Schermen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecteer DCP om te openen" @@ -976,6 +976,10 @@ msgstr "Selecteer DCP om te openen" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecteer DCP om te openen als OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Selecteer DCP('s)" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" @@ -984,15 +988,15 @@ msgstr "Selecteer DKDM-bestand" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecteer DKDM-bestand" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Selecteer KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Selecteer alles\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Kies film om te openen" @@ -1004,11 +1008,11 @@ msgstr "Verzend KDM e-mails" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Pas decodeer-resolutie aan aan weergave" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Specificeer ZIP-bestand" @@ -1016,20 +1020,20 @@ msgstr "Specificeer ZIP-bestand" msgid "Status..." msgstr "Status..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "Ondertitel" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Systeeminformatie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Kan geen verbinding maken met de %s download-server." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1072,11 +1076,11 @@ msgstr "" "De KDM-starttijd is voor (of nabij) het begin van de geldigheidsduur van het " "ondertekenings-certificaat. Gebruik een latere starttijd voor deze KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "De certificaat-keten voor ondertekening is ongeldig" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr "" "hier \"Nee\" kiezen en eerst een back-up van uw configuratie maken voordat u " "doorgaat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr "" "Wilt u de certificaat-keten voor het ondertekenen van DCP's en KDM's opnieuw " "aanmaken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1191,17 +1195,17 @@ msgstr "" "De bestaande configuratie kan niet geladen worden. In plaats daarvan zullen " "standaardwaarden gebruikt worden. Het aanmaken hiervan kan even duren." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Er zijn geen nieuwere versies van %s beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Er zijn nog onvoltooide taken; weet u zeker dat u wilt stoppen?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Dit ziet eruit als een %s projectmap, die niet in de player kan worden " "geladen. Kies de DCP-map in de %s projectmap als u die wilt afspelen." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr "Timing..." msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." @@ -1246,7 +1250,7 @@ msgstr "Probeer de %s tekens uit uw mapnaam te verwijderen." msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Onvoltooide taken" @@ -1264,7 +1268,11 @@ msgstr "Niet-herkende bestands-extensie %s (gebruik .jpg, .jpeg of .png)" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "Gebruikershandleiding..." + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "Controleer" @@ -1276,19 +1284,19 @@ msgstr "Controleer DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "Controleer DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "Controleer picture asset details" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Version File (VF)..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-golfvorm..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Schrijf logs naar DCP-mappen" @@ -1301,7 +1309,7 @@ msgstr "" "DCP waarvoor de DKDM is gemaakt te ontsleutelen en het kan niet ongedaan " "worden gemaakt. Weet u het zeker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "" "span> omdat verlies ervan uw DKDM's (en de DCP's die ze beschermen) " "nutteloos maakt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1338,7 +1346,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">BACK-UPS GEMAAKT ZIJN</span> als u KDM's voor deze film wilt " "maken." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1357,8 +1365,8 @@ msgstr "" "U heeft niet correct bevestigd dat u de waarschuwing heeft gelezen die " "zojuist is weergegeven. Probeer het a.u.b. opnieuw." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/pl_PL.po b/src/tools/po/pl_PL.po index a323e1ac7..629392f44 100644 --- a/src/tools/po/pl_PL.po +++ b/src/tools/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 15:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic nie mógł się uruchomić" @@ -67,70 +67,70 @@ msgstr "&Dodaj OV..." msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zamknij\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Wyjdź" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Zadania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Stwórz DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferencje...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" @@ -139,24 +139,24 @@ msgstr "&Zapisz\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Wyślij DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Zbadaj" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "<b>Lista odtwarzania:<b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Listy odtwarzania</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Informacje" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Dodaj &KDM..." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Dodaj folder..." msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -227,10 +227,10 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -266,25 +266,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Wystąpił nieznany błąd serwera DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -295,34 +295,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Nieprawidłowe ustawienia dla %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Zawartość CPL nie jest zaszyfrowana." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Uaktualnij program" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Zamknij" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "&Zamknij" msgid "Close without saving film" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Napisy kodowane..." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Skopiuj ustawienia\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Błąd przy tworzeniu folderu dla Projektu." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -375,16 +375,16 @@ msgstr "" "Nie udało się odszyfrować klucza DKDM. Może nie został utworzony z poprawnym " "certyfikatem." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Nie odnaleziono narzędzia wielokrotnej konwersji." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" msgstr "Nie udało się stworzyć DCP: %s." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Nie udało się wczytać KDM." @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Nie można załadować DCP z %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Nie można załadować Projektu {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nie można załadować Projektu {} ({})" @@ -446,17 +446,17 @@ msgstr "Nie można załadować Projektu {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nie można załadować Projektu {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nie można otworzyć filmu w %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Nie można otworzyć tego folderu jako Projekt DCP-o-matic." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku jako KDM. Ma zbyt duży rozmiar. Upewnij się, " "że wczytujesz plik DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -477,25 +477,25 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku jako KDM. Być może jest źle sformatowany lub w " "ogóle nie jest to KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Nie udało się stworzyć DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Nie odnaleziono odtwarzacza." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Nie można wyświetlić DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -503,14 +503,14 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić narzędzia wielokrotnej konwersji. Może musisz je pobrać " "ze strony dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Nie można uruchomić odtwarzacza. Może musisz go pobrać ze strony " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego. Nie zapisano zmian." msgid "Create KDMs" msgstr "Stwórz KDMy" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "CPL" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Serwer kodujący DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Kreator KDM DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Nic nie rób" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Czy chcesz nadpisać istniejące DCP %s?" @@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dwa ekrany\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Powiel Projekt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Powiel i otwórz..." @@ -635,15 +635,15 @@ msgstr "Powiel i otwórz..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Powiel bez zapisywania Projektu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Powiel..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Edycja" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serwery kodujące..." @@ -660,25 +660,25 @@ msgstr "Serwery kodujące..." msgid "Encrypted" msgstr "Zaszyfrowany" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Eksportuj napisy..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Eksportuj plik wideo...\tCtrl-E" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Eksportuj..." msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik %s już istnieje. Czy jesteś pewien, że chcesz go nadpisać?" @@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "Klatki na sekundę" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Pełen ekran\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Wskazówki...." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" @@ -731,15 +731,15 @@ msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -768,28 +768,28 @@ msgstr "Długość" msgid "Loading content" msgstr "Wczytuję materiał" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Stwórz &DKDMy...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Stwórz &KDMy...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Stwórz DCP w &narzędziu wielokrotnej konwersji\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Stwórz DKDM dla DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Zarządzaj szablonami..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Nazwa" msgid "New" msgstr "Nowy" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Nowy Projekt" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Nowy Projekt" msgid "New Playlist" msgstr "Nowa lista odtwarzania" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nowy...\tCtrl-N" @@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "" "W Preferencjach nie wybrano folderu z listą odtwarzania. Ustaw go i spróbuj " "ponownie." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Otwórz DCP w &Odtwarzaczu" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -840,12 +840,12 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Wklej ustawienia...\tCtrl-V" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -883,16 +883,16 @@ msgstr "Pytanie|T" msgid "Quit" msgstr "&Zakończ" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Odtwórz łańcuch odszyfrowujący KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Odtwórz certyfikaty" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -908,12 +908,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś błąd..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" @@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Przywróć ustawienia domyślne" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "P&okaż DCP w Eksploratorze plików" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "P&okaż DCP w menadżerze plików" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "P%okaż DCP w Finderze" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "P%okaż DCP w Finderze" msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Zapisz jako &szablon..." @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Obrazy" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Wybierz folder DCP" @@ -975,6 +975,11 @@ msgstr "Wybierz folder DCP" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Wybierz folder DCP jako OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Wybierz KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Wybierz DKDM" @@ -983,15 +988,15 @@ msgstr "Wybierz DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Wybierz DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Wybierz KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Zaznacz wszystko\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Wybierz Projekt" @@ -1003,11 +1008,11 @@ msgstr "Wyślij emaile z KDM" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Dopasuj rozdzielczość obrazu do rozdzielczości ekranu" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1015,20 +1020,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Informacje o systemie..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "Połączenie z serwerem DCP-o-matic nieudane." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1066,11 +1071,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr "" "zapisać\n" "swoje ustawienia przed kontynuacją." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1103,7 +1108,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "" "serwerach. Czy chcesz odtworzyć\n" "łańcuch certyfikatu do podpisywania paczek DCP i kluczy KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1178,19 +1183,19 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować pliku konfiguracji. Użyte zostaną wartości domyślne. " "Aktualizacja ustawień może zająć chwilę." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Używasz najnowszej wersji DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Niektóre zadania jeszcze się nie ukończyły. Czy na pewno chcesz zamknąć " "program?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1209,7 +1214,7 @@ msgstr "" "do odtwarzacza. Wybierz folder DCP wewnątrz folderu Projektu, który chcesz " "odtworzyć." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "Timing..." msgid "Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu." @@ -1233,7 +1238,7 @@ msgstr "Spróbuj usunąć %s znaki z nazwy folderu." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nieukończone zadania" @@ -1251,7 +1256,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Góra" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Zweryfikuj DCP..." @@ -1265,19 +1274,19 @@ msgstr "Zweryfikuj DCP..." msgid "Verify DCP..." msgstr "Zweryfikuj DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Analiza pliku video..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1290,7 +1299,7 @@ msgstr "" "zawierającej tej klucz i tej operacji nie można odwrócić. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1310,7 +1319,7 @@ msgstr "" "span> bo jeśli go stracisz, twoje klucze DKDM (i paczki DCP nimi " "zaszyfrowane) staną się bezużyteczne." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1325,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że posiadasz <span weight=\"bold\" size=\"larger\">KOPIĘ " "ZAPASOWĄ</span> tych plików, jeśli chcesz tworzyć KDMy dla tego filmu." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1343,8 +1352,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/pt_BR.po b/src/tools/po/pt_BR.po index 2e63f0bd7..52e6b8993 100644 --- a/src/tools/po/pt_BR.po +++ b/src/tools/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar" @@ -65,71 +65,71 @@ msgstr "Adicionar OV..." msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Tarefas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Salvar\tCtrl-S" @@ -138,24 +138,24 @@ msgstr "&Salvar\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Sobre" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Adicionar..." msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Adicionar KDM..." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Adicionar Pasta..." msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -229,10 +229,10 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -268,25 +268,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -298,34 +298,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Configuração errada para %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Contéudo da CPL não encriptado." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Fechar" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "&Fechar" msgid "Close without saving film" msgstr "Fechar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "" "Falha na decriptação do DKDM. Talvez ele não tenha sido criado com o " "certificado correto." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Conversor em série não encontrado." @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível carregar o DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível carregar o KDM." @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load film {}" msgstr "Não foi possível carregar o filme {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Não conseguiu carregar o filme {} ({})" @@ -447,17 +447,17 @@ msgstr "Não conseguiu carregar o filme {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Não foi possível carregar o filme {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível criar o DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja " "incorreta, ou não seja um arquivo KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -479,36 +479,36 @@ msgstr "" "Falha na leitura do arquivo como um KDM. Talvez a formatação esteja " "incorreta, ou não seja um arquivo KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Não foi possível criar o DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Conversor em série não encontrado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Não foi possível exibir o DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Criar KDMs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "CPL" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Conversor em série DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicar Filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicar e abrir..." @@ -638,15 +638,15 @@ msgstr "Duplicar e abrir..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicar sem salvar o filme" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." @@ -663,25 +663,25 @@ msgstr "Servidores de codificação..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Restaurar preferências ao padrão" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportar...\tCtrl-E" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Exportar...\tCtrl-E" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?" @@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Quadros por segundo" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Dicas..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Restaurar preferências ao padrão" @@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "Restaurar preferências ao padrão" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -770,29 +770,29 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Carregando DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Organizar modelos..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Novo filme" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Novo filme" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -825,11 +825,11 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "Saída" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V" @@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -882,16 +882,16 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Avisar de um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar preferências ao padrão" @@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "Restaurar preferências ao padrão" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "E&xibir DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "E&xibir DCP" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "E&xibir DCP" msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Salvar como &modelo..." @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Selecione o DCP para abrir" @@ -977,6 +977,11 @@ msgstr "Selecione o DCP para abrir" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Selecione o KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" @@ -986,15 +991,15 @@ msgstr "Selecione o filme para abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Selecione o filme para abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Selecione o KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Selecione o filme para abrir" @@ -1006,11 +1011,11 @@ msgstr "Enviar KDMs por email" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1018,20 +1023,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1070,11 +1075,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1085,7 +1090,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1107,7 +1112,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1117,7 +1122,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1154,17 +1159,17 @@ msgstr "" "Falha na leitura das configurações existentes. Valores padrão serão " "usados. Sua criação pode levar alguns instantes." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1181,7 +1186,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1197,7 +1202,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Tarefas inacabadas" @@ -1224,7 +1229,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "" @@ -1236,19 +1245,19 @@ msgstr "" msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Waveform de video..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1258,7 +1267,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1278,7 +1287,7 @@ msgstr "" "span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs " "que eles protegem)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1294,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</" "span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1308,8 +1317,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/pt_PT.po b/src/tools/po/pt_PT.po index ec3c216ad..8b9307931 100644 --- a/src/tools/po/pt_PT.po +++ b/src/tools/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic" @@ -68,71 +68,71 @@ msgstr "Adicionar Filme..." msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Trabalhos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Criar DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Guardar\tCtrl-S" @@ -141,24 +141,24 @@ msgstr "&Guardar\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP para TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Sobre" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Add &KDM..." msgstr "Adicionar Filme..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Adicionar Filme..." @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Adicionar Filme..." msgid "Add..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -232,10 +232,10 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "" "Ocorreu uma excepção: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -271,25 +271,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ocorreu uma excepção desconhecida." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -299,34 +299,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, fuzzy, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Má configuração de %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "O conteúdo do CPL não é encriptado." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Procurar actualizações" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -363,30 +363,30 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "%s." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" @@ -447,18 +447,18 @@ msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Não foi possível carregar o filme {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 #, fuzzy msgid "Could not make DCP." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s" @@ -469,43 +469,43 @@ msgid "" "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Não foi possível produzir o DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Não foi possível encontrar o conversor de lote" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 #, fuzzy msgid "Could not show DCP." msgstr "Não foi possível mostrar o DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Conversor de Lote" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" @@ -630,15 +630,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificação..." @@ -655,25 +655,25 @@ msgstr "Servidores de codificação..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Restaurar predefinições" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Abrir\tCtrl-O" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "&Abrir\tCtrl-O" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Sugestões..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Restaurar predefinições" @@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "Restaurar predefinições" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -765,29 +765,29 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gerar &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gerar DCP no &Conversor de Lote\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Gerar DKDM para DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Novo...\tCtrl-N" @@ -820,11 +820,11 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Preferências...\tCtrl-P" @@ -854,11 +854,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -878,16 +878,16 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Sair" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -903,12 +903,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Comunicar um problema..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Restaurar predefinições" @@ -916,17 +916,17 @@ msgstr "Restaurar predefinições" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "M&ostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "M&ostrar DCP" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "M&ostrar DCP" msgid "Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -976,6 +976,11 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Seleccionar filme a abrir" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Seleccionar filme a abrir" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" @@ -986,16 +991,16 @@ msgstr "Seleccionar filme a abrir" msgid "Select DKDM file" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar filme a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Seleccionar filme a abrir" @@ -1007,11 +1012,11 @@ msgstr "" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1019,20 +1024,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "O servidor de descarga do DCP-o-matic não pode ser contactado." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1069,11 +1074,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1084,7 +1089,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1106,7 +1111,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1116,7 +1121,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1152,17 +1157,17 @@ msgid "" "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Há trabalhos não finalizados; tem a certeza que pretende sair?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1179,7 +1184,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabalhos não finalizados" @@ -1221,7 +1226,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "" @@ -1233,19 +1242,19 @@ msgstr "" msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Forma de onda de vídeo..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1255,7 +1264,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1267,7 +1276,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1277,7 +1286,7 @@ msgid "" "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1291,8 +1300,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index 4a6705149..e1fcb1b35 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-08 19:54+0300\n" "Last-Translator: Mikhail Epshteyn <virus-2006@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s не удалось запустить %s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s не удалось запустить (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "Не удалось запустить %s." @@ -65,69 +65,69 @@ msgstr "&Добавить OV…" msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Закрыть\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Создать DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Настройки...\tCtrl-," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" @@ -135,24 +135,24 @@ msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Сохранить кадр фильма в файл…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -164,16 +164,16 @@ msgstr "<b>Плейлист:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Плейлисты</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" msgstr "О программе %s" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Добавить" msgid "Add &KDM..." msgstr "Добавить &KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Добавить &KDM…" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Добавить папку…" msgid "Add..." msgstr "Добавить…" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -265,25 +265,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Произошла неизвестная ошибка с %s." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Произошла неизвестная ошибка. %s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "Текст аннотации" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -294,34 +294,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильная настройка для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Выбрать папку с DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "Закрыть %s" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Закрыть %s" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрыть без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Скрытые субтитры…" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Объединить" msgid "Combining DCPs" msgstr "Объединение DCPs" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "Название контента" @@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "Название контента" msgid "Copy DCPs" msgstr "Скопировать DCPs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копировать настройки\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не удалось создать папку для хранения проекта." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "" "Не удалось расшифровать этот DKDM. Возможно, он был создан некорректным " "сертификатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Не удалось дублировать проект." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не удалось найти пакетный конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Не удалось найти плеер." @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "Не удалось добавить в очередь. Возможно открыть другой экземпляр или %s " "запущен." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "Не удалось загрузить DCP" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не удалось загрузить KDM." @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить DCP из %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Не удалось загрузить проект {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Не удалось загрузить проект {} ({})" @@ -445,17 +445,17 @@ msgstr "Не удалось загрузить проект {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не удалось загрузить файл стресс-теста %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не удалось создать DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не удалось открыть проект: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Не удалось открыть эту папку как проект %s DCP-o-matic." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл как KDM. Убедитесь, что вы загружаете DKDM (XML) " "файл." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -476,23 +476,23 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл как KDM. Возможно, он имеет неправильный формат, " "или вовсе не является KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Не удалось перенести настройки" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." msgstr "Не удалось сохранить проект." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." msgstr "Не удалось сохранить шаблон." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не удалось открыть DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -500,14 +500,14 @@ msgstr "" "Не удалось запустить пакетный конвертер. Возможно, вам придётся загрузить " "его с сайта dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Не удалось запустить плеер. Возможно, вам придётся загрузить его с сайта " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Создать KDM-ключи" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "Создатель" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Создатель" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "DCPs" @@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Disk Writer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Ничего не делать" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "спрашивает разрешения для dcpomatic2_disk_writer.exe? Нажмите ’Да’, затем " "попробуйте снова." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Вы хотите перезаписать существующий DCP %s?" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Диск" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Двойной экран\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Дублировать проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Дублировать и открыть…" @@ -638,15 +638,15 @@ msgstr "Дублировать и открыть…" msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Дублировать без сохранения проекта" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Дублировать..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "Редактировать части" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Редактировать части" msgid "Edit..." msgstr "&Правка" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Серверы кодирования…" @@ -663,25 +663,25 @@ msgstr "Серверы кодирования…" msgid "Encrypted" msgstr "Зашифрован" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "Начальная точка" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 #, fuzzy msgid "Examining DCPs" msgstr "Объединение DCPs" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "Экспортировать настройки по умолчанию…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Экспортировать субтитры..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Экспортировать видеофайл...\tCtrl-E" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Экспорт..." msgid "Eye" msgstr "Смотреть" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" @@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Кадров в секунду" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Полный экран\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." msgstr "Импортировать настройки…" @@ -733,15 +733,15 @@ msgstr "Импортировать настройки…" msgid "Input DCP" msgstr "Входящий DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "Длительность" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "Издатель" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -769,28 +769,28 @@ msgstr "Длительность" msgid "Loading content" msgstr "Загрузка контента" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Создать &DKDM...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Создать &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Создать DCP в пакетном конвертере" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Создать DKDM для %s…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Управление шаблонами..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Название" msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Новый проект" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Новый проект" msgid "New Playlist" msgstr "Новый плейлист" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новый...\tCtrl-N" @@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "" "В настройках не указана папка для плейлистов. Укажите папку и попробуйте " "снова." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Открыть DCP в &плеере" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Открыть DCP используйте Файл -> Открыть" @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "Вывод" msgid "Output DCP folder" msgstr "Вывод DCP папки" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставить настройки…\tCtrl-V" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Остановить или возобновить кодировани msgid "Pause/resume" msgstr "Остановить/возобновить" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "Изображение" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -884,16 +884,16 @@ msgstr "Question|Д" msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Пересоздать ключи расшифровки KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Пересоздать подписывающие сертификаты" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "Части" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Части" msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "Заметки" @@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "Заметки" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" @@ -922,15 +922,15 @@ msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "П&оказать DCP в Проводнике" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "П&оказать DCP в Файлах" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "П&оказать DCP в Finder" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "П&оказать DCP в Finder" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Сохранить как &шаблон..." @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Сохранить кадр как файл" msgid "Screens" msgstr "Залы" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Выберите DCP для открытия" @@ -976,6 +976,11 @@ msgstr "Выберите DCP для открытия" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Выберите DCP для открытия как OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Выберите KDM-файл" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Выберите DKDM-файл" @@ -984,15 +989,15 @@ msgstr "Выберите DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Выберите DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Выделить всё\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" @@ -1004,11 +1009,11 @@ msgstr "Отправить письма с KDM-ключами" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Установить разрешение декодирования в соответствии с экраном" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Укажите ZIP-файл" @@ -1016,20 +1021,20 @@ msgstr "Укажите ZIP-файл" msgid "Status..." msgstr "Статус…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "Субтитры" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Системная информация..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "%s не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1072,11 +1077,11 @@ msgstr "" "Период начала KDM предшествует (или близок к) началу срока действия " "сертификата подписи. Используйте более позднее время начала для этого KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Цепочка сертификатов для подписи недействительна" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Вы можете сейчас выбрать \"Нет\" и сохранить ваши настройки перед " "продолжением." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr "" "системах.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1125,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Эта ошибка была вызвана багом в %s, которая была исправлена.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "" "системах.\n" "Вы хотите пересоздать цепочку сертификатов для подписания DCP и KDM?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1183,17 +1188,17 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки существующей конфигурации. Будут использованы значения по " "умолчанию. Создание может занять некоторое много время." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Нет новых версий %s." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgstr "" "Возможно выбрана папка с проектом %s. Она не может быть загружена в плеер. " "Выберите DCP в подпапке с проектом %s, если хотите открыть её в плеере." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1226,7 +1231,7 @@ msgstr "Тайминг..." msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Попробуйте удалить символы %s из названия вашей папки." @@ -1235,7 +1240,7 @@ msgstr "Попробуйте удалить символы %s из назван msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" @@ -1254,7 +1259,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Проверить DCP" @@ -1267,19 +1276,19 @@ msgstr "Проверить DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "Проверить DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "Дополнительный пакет (VF)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Волновая диаграмма видео…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 #, fuzzy msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Выбрать папку с DCP" @@ -1293,7 +1302,7 @@ msgstr "" "пакета, для которого был создан этот DKDM. Эту операцию нельзя отменить. Вы " "уверены?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1312,7 +1321,7 @@ msgstr "" "КОПИЮ ЭТОГО ФАЙЛА</span>, т.к. если он будет утерян, ваши DKDM (и DCP, " "которые ими защищены) станут бесполезными." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1329,7 +1338,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">РЕЗЕРВНЫЕ КОПИИ</span> этих файлов, если вы хотите сделать " "KDM для данного проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1348,8 +1357,8 @@ msgstr "" "Вы не подтвердили, что про прочитали предупреждение, которое было показано. " "Пожалуйста, попробуйте заново." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/sk_SK.po b/src/tools/po/sk_SK.po index 77d7fae99..904fd853c 100644 --- a/src/tools/po/sk_SK.po +++ b/src/tools/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic" @@ -68,71 +68,71 @@ msgstr "Pridať film..." msgid "&Close" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Koniec" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Práce" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Vytvoriť DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" @@ -141,24 +141,24 @@ msgstr "&Uložiť\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Odoslať DCP do TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "O" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "Add &KDM..." msgstr "Pridať film..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Pridať film..." @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Pridať film..." msgid "Add..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -232,10 +232,10 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "" "Vyskytol sa problém: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -271,25 +271,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Vyskytol sa neznámy problém" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -299,34 +299,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, fuzzy, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Zlé nastavenia pre %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL obsah nie je enkryptovaný." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Close without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -363,30 +363,30 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 #, fuzzy msgid "Could not find player." msgstr "Konvertor nebol nájdený." @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "%s." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 #, fuzzy msgid "Could not load KDM." msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" @@ -447,18 +447,18 @@ msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Nemôžem načítať film {} ({})" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 #, fuzzy msgid "Could not make DCP." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Nemôžem otvoriť film na %s" @@ -469,43 +469,43 @@ msgid "" "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Nemôžem vytvoriť DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Konvertor nebol nájdený." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 #, fuzzy msgid "Could not show DCP." msgstr "Nemôžem zobraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic konvertor" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" @@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "" @@ -630,15 +630,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Upraviť" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Enkódovacie servre..." @@ -655,25 +655,25 @@ msgstr "Enkódovacie servre..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "&Otvoriť...\tCtrl-O" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Priečinok %s už existuje a nie je prázdny. Chcete pokračovať ?" @@ -715,11 +715,11 @@ msgstr "" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Nápoveda\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" @@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -761,29 +761,29 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Vytvoriť &KDM\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Vytvoriť DCP v &batch konvertéri\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Vytvoriť DKDM pre DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nový...\tCtrl-N" @@ -816,11 +816,11 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -832,12 +832,12 @@ msgstr "" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 #, fuzzy msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "&Nastavenia...\tCtrl-P" @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -874,16 +874,16 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Ukončiť" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -899,12 +899,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásiť problém..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" @@ -912,17 +912,17 @@ msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Z&obraziť DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Z&obraziť DCP" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Z&obraziť DCP" msgid "Save" msgstr "&Speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 #, fuzzy msgid "Select DCP to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -972,6 +972,11 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Vybrať film na otvorenie" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Vybrať film na otvorenie" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" @@ -982,16 +987,16 @@ msgstr "Vybrať film na otvorenie" msgid "Select DKDM file" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 #, fuzzy msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať film na otvorenie" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Vybrať film na otvorenie" @@ -1003,11 +1008,11 @@ msgstr "" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1015,20 +1020,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic download server je nedostupný." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1065,11 +1070,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1080,7 +1085,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1090,7 +1095,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1146,17 +1151,17 @@ msgid "" "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Žiadne nové verzie DCP-o-matic nie sú dostupné." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Ešte sú nie sú dokončené úlohy; chcete skončiť ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Tools" msgstr "&Nástroje" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončené úlohy" @@ -1214,7 +1219,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "" @@ -1226,19 +1235,19 @@ msgstr "" msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Analýza videa..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1248,7 +1257,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1260,7 +1269,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1270,7 +1279,7 @@ msgid "" "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1284,8 +1293,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/sl_SI.po b/src/tools/po/sl_SI.po index 38c11102d..3d866e17d 100644 --- a/src/tools/po/sl_SI.po +++ b/src/tools/po/sl_SI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:05+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic se ni mogel zagnati" @@ -65,70 +65,70 @@ msgstr "Dodaj OV ..." msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Zapri\tKrmilka+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Opravila" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Izdelaj DCP\tKrmilka+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Odpri ...\tKrmilka+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Nastavitve ...\tKrmilka+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Shrani\tKrmilka+S" @@ -136,24 +136,24 @@ msgstr "&Shrani\tKrmilka+S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "&Shrani sličico v datoteko ...\tKrmilka+S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Pošlji DCP V TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "O&rodja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "Po&gled" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "<b>Seznam predvajanja:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Seznami predvajanja</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "O programu" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Add &KDM..." msgstr "Dodaj &KDM ..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Dodaj &KDM ..." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Dodaj mapo …" msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -246,8 +246,8 @@ msgstr "" "Prišlo je do izjeme: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -262,25 +262,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Pri strežniku DCP-o-matic je prišlo do neznane napake." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Prišlo je do neznane izjeme." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "Besedilo pripombe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -292,34 +292,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Slaba nastavitev za %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Vsebina CPL ni šifrirana." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Izberite mapo DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Zapri" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&Zapri" msgid "Close without saving film" msgstr "Zapri brez shranjevanje filma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Zaprti napisi ..." @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Združi" msgid "Combining DCPs" msgstr "Združevanje DCP-jev" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "Besedilo naslova vsebine" @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "Besedilo naslova vsebine" msgid "Copy DCPs" msgstr "Kopiraj DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiraj nastavitve\tKrmilka+C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Za shranjevanje filma ni bilo mogoče ustvariti mape." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -373,15 +373,15 @@ msgstr "" "DKDM ni bilo mogoče dešifrirati. Morda ni bil ustvarjen s pravilnim " "potrdilom." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." msgstr "Projekta ni mogoče podvojiti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Paketnega pretvornika ni mogoče najti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Predvajalnika ni mogoče najti." @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "Novim paketnim obdelavam ni bilo mogoče prisluhniti. Morda se izvaja še en " "primerek paketnega pretvornika DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "DCP-ja ni mogoče naložiti." @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM ni bilo mogoče naložiti." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče naložiti iz %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Filma {} ({}) ni bilo mogoče naložiti" @@ -444,17 +444,17 @@ msgstr "Filma {} ({}) ni bilo mogoče naložiti" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Filma {} ni bilo mogoče naložiti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP-ja ni bilo mogoče izdelati." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti filma na %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Te mape ni bilo mogoče odpreti kot projekta DCP-o-matic." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Prevelika je. Preverite, ali " "nalagate datoteko DKDM (XML)." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -475,23 +475,23 @@ msgstr "" "Datoteke ni bilo mogoče prebrati kot KDM. Morda je slabo oblikovana ali pa " "sploh ni KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "Obstoječe datoteke z nastavitvami ni bilo mogoče odstraniti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." msgstr "Projekta ni mogoče shraniti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." msgstr "Predloge ni mogoče shraniti." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "DCP ni mogoče pokazati." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -499,14 +499,14 @@ msgstr "" "Paketnega pretvornika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali " "prenesti z dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Predvajalnika ni bilo mogoče zagnati. Morda ga boste morali prenesti z " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Ustvari KDM-je" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "Ustvarjalec" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Ustvarjalec" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "Strežnik kodiranja DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "Zapisovalec na disk DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Ne naredi ničesar" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "Ali vidite pogovorno okno »Nadzor uporabniških računov« z vprašanjem o " "dcpomatic2_disk_writer.exe? Če je tako, kliknite »Da« in poskusite znova." -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Ali želite prepisati obstoječi DCP %s?" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Pogon" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Dvojni zaslon\tDvigalka+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Podvoji film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Podvoji in odpri ..." @@ -638,15 +638,15 @@ msgstr "Podvoji in odpri ..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Podvoji brez shranjevanje filma" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Podvoji …" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "Uredi kolut" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Uredi kolut" msgid "Edit..." msgstr "Ur&edi" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Strežniki kodiranja ..." @@ -663,25 +663,25 @@ msgstr "Strežniki kodiranja ..." msgid "Encrypted" msgstr "Šifrirano" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "Vstopna točka" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 #, fuzzy msgid "Examining DCPs" msgstr "Združevanje DCP-jev" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "Nastavitve izvoza ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Izvozi podnaslove ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Izvozi video datoteko ...\tKrmilka+E" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Izvozi ..." msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka %s že obstaja. Ali jo želite prepisati?" @@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Sličic na sekundo" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Celozaslonsko\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Namigi ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Nastavitve izvoza ..." @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "Nastavitve izvoza ..." msgid "Input DCP" msgstr "Vhodni DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "Lastno trajanje" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "Izdajatelj" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -770,28 +770,28 @@ msgstr "Dolžina" msgid "Loading content" msgstr "Nalaganje vsebine" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Naredi &DKDM-je …\tKrmilka+D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Naredi &KDM-je ...\tKrmilka+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Naredi DCP s &paketnim pretvornikom\tKrmilka+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Naredi DKDM za DCP-o-matic ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Upravljaj predloge …" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Ime" msgid "New" msgstr "Nov" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Nov film" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Nov film" msgid "New Playlist" msgstr "Nov seznam predvajanja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Nov ...\tKrmilka+N" @@ -827,11 +827,11 @@ msgstr "" "V nastavitvah ni navedena nobena mapa seznama predvajanja. Nastavite eno in " "poskusite znova." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Odpri DCP v &predvajalniku" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "Odprite DCP z uporabo ukaza Datoteka -> Odpri" @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "Izhod" msgid "Output DCP folder" msgstr "Izhodna mapa DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo" msgid "Pause/resume" msgstr "Premor / nadaljuj" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "Slika" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -886,16 +886,16 @@ msgstr "Vprašanje|D" msgid "Quit" msgstr "&Izhod" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Ponovno izdelaj verigo za dešifriranje KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "Koluti" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Koluti" msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "Opombe ob izdaji" @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "Opombe ob izdaji" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Prijavi težavo ..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Obnovi privzete nastavitve" @@ -924,15 +924,15 @@ msgstr "Obnovi privzete nastavitve" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "P&okaži DCP v Raziskovalcu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Po&kaži DCP v Datotekah" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "P&okaži DCP v Finderju" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "P&okaži DCP v Finderju" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Shrani kot pred&logo ..." @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Shrani sličico v datoteko" msgid "Screens" msgstr "Platna" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Izberite DCP za odpiranje" @@ -978,6 +978,11 @@ msgstr "Izberite DCP za odpiranje" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Izberite DCP, da ga odprete kot OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Izberite KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Izberite datoteko DKDM" @@ -986,15 +991,15 @@ msgstr "Izberite datoteko DKDM" msgid "Select DKDM file" msgstr "Izberite datoteko DKDM" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Izberite KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Izberi vse Dvigalka+krmilka+A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Izberite film, ki ga želite odpreti" @@ -1006,11 +1011,11 @@ msgstr "Pošiljanje e-sporočila KDM" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Nastavi ločljivost dekodiranja, tako da se ujema s prikazanim" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "Zvok" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "Navedite datoteko ZIP" @@ -1018,20 +1023,20 @@ msgstr "Navedite datoteko ZIP" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Podatki o sistemu …" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "S strežnikom za prenos DCP-o-matic ni bilo mogoče stopiti v stik." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1074,11 +1079,11 @@ msgstr "" "Začetek obdobja KDM je pred (ali blizu) začetkom veljavnosti potrdila o " "podpisovanju. Uporabite kasnejši začetni čas za ta KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "Veriga potrdil za podpisovanje ni veljavna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Morda je smiselno,\n" "da izberete »Ne« in varnostno kopirate svoje nastavitve, preden nadaljujete." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Ali želite ponovno ustvariti\n" "verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr "" "verigo potrdil\n" "za podpisovanje DCP-jev in KDM-jev?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1146,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Ali želite ponovno ustvariti verigo potrdil za podpisovanje DCP-jev in KDM-" "jev?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1191,19 +1196,19 @@ msgstr "" "Obstoječe prilagoditve ni bilo mogoče naložiti. Namesto tega bodo " "uporabljene privzete vrednosti. To lahko terja kratek čas za ustvarjanje." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Na voljo ni novih različic programa DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Obstajajo nedokončana opravila; ali ste prepričani, da želite zapustiti " "program?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1223,7 +1228,7 @@ msgstr "" "predvajalnik. Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če " "želite to predvajati." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1237,7 +1242,7 @@ msgstr "Časovna usklajenost …" msgid "Tools" msgstr "Orodja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape." @@ -1246,7 +1251,7 @@ msgstr "Poskusite odstraniti %s znakov iz imena mape." msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Nedokončana opravila" @@ -1264,7 +1269,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Navzgor" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Preveri DCP ..." @@ -1278,19 +1287,19 @@ msgstr "Preveri DCP ..." msgid "Verify DCP..." msgstr "Preveri DCP ..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Signalna oblika videa …" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 #, fuzzy msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "Izberite mapo DCP" @@ -1303,7 +1312,7 @@ msgstr "" "Odstranili boste DKDM. Tako bo nemogoče dešifrirati DCP, za kar je bil " "narejen DKDM, česar ni mogoče razveljaviti. Ali ste prepričani?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1322,7 +1331,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">DA VARNOSTNO KOPIRATE TO DATOTEKO</span>, " "ker če izgubite DKDM (in DCP-ji, ki jih ščitijo), bodo postali neuporabni." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1339,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Če želite narediti KDM-je za tafilm, morate zagotoviti, da so te datoteke " "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VARNOSTNO KOPIRANE</span>." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1359,8 +1368,8 @@ msgstr "" "Niste pravilno potrdili, da ste prebrali pravkar prikazano opozorilo. " "Poskusite znova." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 9ea8962a8..8f815f7e9 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 14:44+0200\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta" @@ -65,70 +65,70 @@ msgstr "&Lägg till OV..." msgid "&Close" msgstr "&Stäng" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Stäng\tCtrl-W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Gör DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Spara\tCtrl-S" @@ -137,24 +137,24 @@ msgstr "&Spara\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "<b>Spellista:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>Playlistor</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Om" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Lägg till" msgid "Add &KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "&Lägg till KDM..." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Lägg till mapp..." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -225,10 +225,10 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" "Ett undantag inträffade: %s (%s) (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -264,25 +264,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -294,34 +294,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Felaktig inställning för %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Stäng" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "&Stäng" msgid "Close without saving film" msgstr "Avsluta utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Dolda undertexter..." @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -358,31 +358,31 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Kunde inte skapa mapp för att spara film." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic batchkonverterare." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "Kunde inte ladda DCP" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Kunde inte ladda KDM." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Kunde inte ladda DCP från %s" msgid "Could not load film {}" msgstr "Kunde inte ladda film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Kunde inte ladda film {} ({})" @@ -443,17 +443,17 @@ msgstr "Kunde inte ladda film {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Kunde inte ladda film {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Kunde inte öppna denna mapp som ett DCP-o-matic-projekt." @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den är alldeles för stor. Säkerställ att " "det är en DKDM (XML) fil du försöker öppna." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -474,25 +474,25 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller " "inte alls en KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Kunde inte göra DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Kunde inte hitta DCP-o-matic Player." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Kunde inte visa DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." @@ -500,14 +500,14 @@ msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Batch Converter. Du kan behöva ladda ner den " "från dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" "Kunde inte starta DCP-o-matic Player. Du kan behöva ladda ner den från " "dcpomatic.com." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Gör KDM:er" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "CPL" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Encode Server" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "Gör inget" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Vill du skriva över den befintliga DCP:n %s?" @@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Delad skärm\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Duplicera film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Duplicera och öppna..." @@ -636,15 +636,15 @@ msgstr "Duplicera och öppna..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Duplicera utan att spara film" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicera..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." @@ -661,25 +661,25 @@ msgstr "Kodningsservrar..." msgid "Encrypted" msgstr "Kryptera" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Exportera undertexter..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Exportera till videofil…\tCtrl-E" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Exportera..." msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "Bilder per sekund" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Fullskärm\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Tips..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" @@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -769,28 +769,28 @@ msgstr "Speltid" msgid "Loading content" msgstr "Laddar källmaterial" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Gör &DKDM:er...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Gör &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Gör DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Gör DKDM för DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Hantera mallar..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Namn" msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Ny film" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Ny film" msgid "New Playlist" msgstr "Ny spellista" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Ny...\tCtrl-N" @@ -824,11 +824,11 @@ msgid "" msgstr "" "Ingen mapp för spellistor är i inställningar. Ange en mapp och försök igen." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Öppna DCP i &spelaren" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -840,12 +840,12 @@ msgstr "Output" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -883,16 +883,16 @@ msgstr "J" msgid "Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "Återskapa KDM dekrypteringskedja" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Återskapa signeringscertifikat" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -908,12 +908,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" @@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "Återställ ursprungliga inställningar" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&Visa DCP in Utforskaren" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&Visa DCP in Filer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "S&how DCP in Finder" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "S&how DCP in Finder" msgid "Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Spara som &mall..." @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Salonger" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Välj DCP att öppna" @@ -976,6 +976,11 @@ msgstr "Välj DCP att öppna" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Välj DCP att öppna som OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Välj KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "Välj DKDM-fil" @@ -984,15 +989,15 @@ msgstr "Välj DKDM-fil" msgid "Select DKDM file" msgstr "Välj DKDM-fil" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Välj KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "Välj allt\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" @@ -1004,11 +1009,11 @@ msgstr "Skicka KDM-epost" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Sätt avkodningsupplösning att matcha bildskärmen" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1016,20 +1021,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "Systeminformation..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1066,11 +1071,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr "" "svara \"Nej\" här och\n" "ta backup på dina inställningar innan du fortsätter." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1103,7 +1108,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "" "DCP:er\n" "och KDM:er?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, fuzzy, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1180,17 +1185,17 @@ msgstr "" "De nuvaranda inställningarna kan inte laddas. Standardvärden kommer att " "används istället. Dessa kan ta en kort stund att återskapa." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängliga." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1209,7 +1214,7 @@ msgstr "" "spelaren. Välj DCP-foldern i DCP-o-matic projektfoldern om det är vad du " "vill spela." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "Tajming..." msgid "Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." @@ -1233,7 +1238,7 @@ msgstr "Försök med att ta bort %s-tecken från ditt mappnamn." msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" @@ -1251,7 +1256,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Verifiera DCP..." @@ -1265,19 +1274,19 @@ msgstr "Verifiera DCP..." msgid "Verify DCP..." msgstr "Verifiera DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Video-vågform..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1289,7 +1298,7 @@ msgstr "" "Du är på väg att ta bort en DKDM. Detta kommer göra det omöjligt att " "dekryptera DCP:n som DKDM gjordes för. Detta kan inte ångras. Är du säker?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1309,7 +1318,7 @@ msgstr "" "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt " "oanvändbara." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1326,7 +1335,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna " "film." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1344,8 +1353,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/tr_TR.po b/src/tools/po/tr_TR.po index 19fa0c106..739c00f5d 100644 --- a/src/tools/po/tr_TR.po +++ b/src/tools/po/tr_TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "DCP-o-matic başlayamadı" @@ -66,70 +66,70 @@ msgstr "" msgid "&Close" msgstr "Kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "Dosya" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "Yardım" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "Görevler" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "DCP Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "Aç" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "Seçenekler" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "Seçenekler" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "Kaydet" @@ -138,24 +138,24 @@ msgstr "Kaydet" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "DCP'yi TMS'e gönder" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "Görüntüle" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Hakkında" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ekle" msgid "Add &KDM..." msgstr "KDM ekle." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "KDM ekle." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Klasör ekle..." msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -225,10 +225,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -244,8 +244,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -258,25 +258,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -286,34 +286,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "Kapat" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Kapat" msgid "Close without saving film" msgstr "Filmi kaydetmeden kapat" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "Closed captions..." @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -350,30 +350,30 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Ayarları kopyala" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 #, fuzzy msgid "Could not load DCP" msgstr "KDM yüklenemedi." @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" "%s." msgstr "KDM yüklenemedi." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "KDM yüklenemedi." @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load film {}" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "" @@ -432,17 +432,17 @@ msgstr "" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." @@ -453,42 +453,42 @@ msgid "" "loading a DKDM (XML) file." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Oynatıcı bulunamıyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "DCP gösterilemiyor." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "Çift ekran" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Filmi Çiftle" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Çiftle ve aç..." @@ -612,15 +612,15 @@ msgstr "Çiftle ve aç..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Çiftle..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "Düzenle" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "" @@ -637,25 +637,25 @@ msgstr "" msgid "Encrypted" msgstr "Şifrele" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Fabrika ayarlarına dön" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Çıktı" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Çıktı" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Çıktı" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Saniye başına kare" msgid "Full screen\tF11" msgstr "Tam ekran" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "İpuçları..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Fabrika ayarlarına dön" @@ -710,15 +710,15 @@ msgstr "Fabrika ayarlarına dön" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -743,29 +743,29 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "İçerik yükleniyor" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "KDM Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "KDM Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "KDM Yap" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "İsim" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Yeni Film" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Yeni Film" msgid "New Playlist" msgstr "Oynatma listesini kaydet" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Yeni...\tCtrl-N" @@ -799,11 +799,11 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "&player DCP'yi aç" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "Çıktı" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V" @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -856,16 +856,16 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -881,12 +881,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Fabrika ayarlarına dön" @@ -894,17 +894,17 @@ msgstr "Fabrika ayarlarına dön" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "DCP'yi göster" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "DCP'yi göster" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "DCP'yi göster" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "DCP'yi göster" msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "" @@ -951,6 +951,10 @@ msgstr "" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "" @@ -959,15 +963,15 @@ msgstr "" msgid "Select DKDM file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "" @@ -979,11 +983,11 @@ msgstr "KDM'i e-posta gönder" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -991,20 +995,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1037,11 +1041,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1052,7 +1056,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1062,7 +1066,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1074,7 +1078,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1084,7 +1088,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1118,17 +1122,17 @@ msgid "" "instead. These may take a short time to create." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1145,7 +1149,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "KDM|Zamanlama" msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -1170,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Bitmemiş görevler" @@ -1188,7 +1192,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "" @@ -1200,19 +1208,19 @@ msgstr "" msgid "Verify DCP..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Video ses dalgaları..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1222,7 +1230,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgid "" "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgid "" "size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1258,8 +1266,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/uk_UA.po b/src/tools/po/uk_UA.po index c646c81d0..14f0472d1 100644 --- a/src/tools/po/uk_UA.po +++ b/src/tools/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 19:53+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, fuzzy, c-format msgid "%s could not start." msgstr "Не вдалося запустити DCP-o-matic" @@ -65,71 +65,71 @@ msgstr "Додати OV…" msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "&Допомога" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачі" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "&Зробити DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 #, fuzzy msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" @@ -138,24 +138,24 @@ msgstr "&Зберегти\tCtrl-S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Відправити DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "Про программу" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Про программу" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Додати…" msgid "Add &KDM..." msgstr "Додати KDM…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "Додати KDM…" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Додати папку…" msgid "Add..." msgstr "Додати…" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -229,10 +229,10 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "" "Виникла помилка: %s (%s)\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -268,25 +268,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "Виникла невідома помилка." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -298,34 +298,34 @@ msgstr "" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "Неправильне налаштування для %s." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "Перевірити оновлення" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s" msgstr "&Закрити" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "&Закрити" msgid "Close without saving film" msgstr "Закрити без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "Combining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "" @@ -362,16 +362,16 @@ msgstr "" msgid "Copy DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Копіювати налаштування\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 #, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." msgstr "Не вдалося створити папку для зберігання проекту" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." @@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "" "Не вдалося дешифрувати цей DKDM. Можливо він був створений некоректним " "сертифікатом." -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 #, fuzzy msgid "Could not duplicate project." msgstr "Не вдалося знайти програвач." -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "Не вдалося знайти пакетний конвертер." -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "Не вдалося знайти програвач." @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" "running." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "Не вдалося завантажити DCP" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "%s." msgstr "Не вдалося завантажити DCP {}." -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "Не вдалося завантажити KDM." @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Could not load film {}" msgstr "Не вдалося завантажити проект {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "Не вдалося завантажити проект {} ({})" @@ -446,17 +446,17 @@ msgstr "Не вдалося завантажити проект {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "Не вдалося завантажити проект {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "Не вдалося зробити DCP." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "Не вдалося відкрити проект на %s" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." @@ -478,36 +478,36 @@ msgstr "" "Не вдалося прочитати файл як KDM. Можливо він має неправильний формат, або " "взагалі не є ключем KDM." -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 #, fuzzy msgid "Could not save project." msgstr "Не вдалося зробити DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 #, fuzzy msgid "Could not save template." msgstr "Не вдалося знайти програвач." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP." -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Create KDMs" msgstr "Створити KDM-ключі" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 #, fuzzy msgid "DCP" msgstr "CPL" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "CPL" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "" @@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "" msgid "Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "" "dcpomatic2_disk_writer.exe? If so, click 'Yes', then try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "Ви хочете перезаписати існуючий DCP %s?" @@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "Зробити копію проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "Зробити копію і відкрити…" @@ -635,15 +635,15 @@ msgstr "Зробити копію і відкрити…" msgid "Duplicate without saving film" msgstr "Зробити копію без збереження проекту" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "Зробити копію…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "&Редагувати" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервери кодування..." @@ -660,25 +660,25 @@ msgstr "Сервери кодування..." msgid "Encrypted" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 msgid "Examining DCPs" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 #, fuzzy msgid "Export preferences..." msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 #, fuzzy msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Експортувати…\tCtrl-E" msgid "Eye" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує. Ви хочете перезаписати його?" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "Кадрів в секунду" msgid "Full screen\tF11" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "Підказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 #, fuzzy msgid "Import preferences..." msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" @@ -733,15 +733,15 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" msgid "Input DCP" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -767,29 +767,29 @@ msgstr "" msgid "Loading content" msgstr "Завантаження DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 #, fuzzy msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "Сгенерувати &KDM...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "Зробити DCP у пакетному конвертері" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "Сгенерувати DKDM для DCP-o-matic..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "Управління шаблонами..." -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "Новий проект" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Новий проект" msgid "New Playlist" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "Новий...\tCtrl-N" @@ -822,11 +822,11 @@ msgid "" "again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "Відкрити DCP у &програвачі" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "" @@ -838,12 +838,12 @@ msgstr "Вивід" msgid "Output DCP folder" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "Вставити налаштування…\tCtrl-V" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "" msgid "Pause/resume" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -879,16 +879,16 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "&Вихід" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "" @@ -904,12 +904,12 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "Повідомити про помилку..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" @@ -917,17 +917,17 @@ msgstr "Скинути налаштування за замовчуванням" msgid "Right" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Files" msgstr "Відкрити папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 #, fuzzy msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "Відкрити папку DCP" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Відкрити папку DCP" msgid "Save" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "Зберегти як &шаблон..." @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Screens" msgstr "Екрани" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "Оберіть DCP для відкриття" @@ -974,6 +974,11 @@ msgstr "Оберіть DCP для відкриття" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "Оберіть DCP для відкриття як OV" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "Оберіть KDM-файл" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 #, fuzzy msgid "Select DKDM File" @@ -983,15 +988,15 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл" msgid "Select DKDM file" msgstr "Оберіть DKDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM-файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "Оберіть проект" @@ -1003,11 +1008,11 @@ msgstr "Відправити KDM-ключі по email" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "Встановити роздільну здатність декодування у видповідності до экрану" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "" @@ -1015,20 +1020,20 @@ msgstr "" msgid "Status..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, fuzzy, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не вдалося зв'язатися із сервером завантаження." -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, fuzzy, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1065,11 +1070,11 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1080,7 +1085,7 @@ msgid "" "configuration before continuing." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1090,7 +1095,7 @@ msgid "" "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgid "" "for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgid "" "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1148,17 +1153,17 @@ msgstr "" "Помилка завантаження існуючої конфігурації. Будут використані значення за " "замовчанням. Це може зайняти деякий час." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "Немає нових версій DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Є незавершені задачі! Вы точно хочете вийти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1175,7 +1180,7 @@ msgid "" "you want to play." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1191,7 +1196,7 @@ msgstr "KDM|Timing" msgid "Tools" msgstr "&Інструменти" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "" @@ -1200,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершені задачі" @@ -1218,7 +1223,11 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 #, fuzzy msgid "Verify" msgstr "Перевірити DCP" @@ -1233,19 +1242,19 @@ msgstr "Перевірити DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "Перевірити DCP" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "Графік відео..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "" @@ -1255,7 +1264,7 @@ msgid "" "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1274,7 +1283,7 @@ msgstr "" "КОПІЮ ЦЬОГО ФАЙЛУ</span>, так як у разі його втрати, ваші DKDM (і DCP, які " "були ним захищені) стануть марними." -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1291,7 +1300,7 @@ msgstr "" "size=\"larger\">РЕЗЕРВНІ КОПІЇ</span> цих файлів, якщо ви хочете зробити KDM " "для даного проекту." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1305,8 +1314,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " diff --git a/src/tools/po/zh_CN.po b/src/tools/po/zh_CN.po index 811501e19..b515feb78 100644 --- a/src/tools/po/zh_CN.po +++ b/src/tools/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-12 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-05 13:41+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s 无法启动%s" msgid "%s could not start (%s)" msgstr "%s 无法启动 (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1779 src/tools/dcpomatic_editor.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1787 src/tools/dcpomatic_editor.cc:573 #, c-format msgid "%s could not start." msgstr "%s 无法启动。" @@ -72,69 +72,69 @@ msgstr "添加OV(&A)…" msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 msgid "&Close\tCtrl-W" msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:110 src/tools/dcpomatic.cc:1461 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:728 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:625 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1375 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:424 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:90 src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_player.cc:672 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:609 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:260 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1452 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:436 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1460 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:445 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:725 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:623 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:265 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1457 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:113 src/tools/dcpomatic.cc:1465 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:446 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:732 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:249 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:269 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1454 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1462 msgid "&Jobs" msgstr "任务(&J)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 msgid "&Make DCP\tCtrl-M" msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_editor.cc:419 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_editor.cc:428 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659 msgid "&Open...\tCtrl-O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1390 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:96 src/tools/dcpomatic.cc:1397 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:336 src/tools/dcpomatic_player.cc:678 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:607 msgid "&Preferences...\tCtrl-," msgstr "设置(&P)...\tCtr+," -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1394 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:99 src/tools/dcpomatic.cc:1401 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:328 src/tools/dcpomatic_player.cc:681 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:618 msgid "&Preferences...\tCtrl-P" msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1377 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:426 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:92 src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:435 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:326 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:674 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:615 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:264 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1358 src/tools/dcpomatic_editor.cc:421 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_editor.cc:430 msgid "&Save\tCtrl-S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" @@ -142,24 +142,24 @@ msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S" msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1456 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 src/tools/dcpomatic.cc:1464 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:731 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1463 src/tools/dcpomatic_player.cc:730 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:103 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:107 msgid "(encrypted, have KDM)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:109 msgid "(encrypted, no KDM)" msgstr "" @@ -171,16 +171,16 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>" msgid "<b>Playlists</b>" msgstr "<b>播放列表</b>" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1446 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:433 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:106 src/tools/dcpomatic.cc:1453 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:442 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:719 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:621 -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:247 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:267 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_editor.cc:431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1451 src/tools/dcpomatic_editor.cc:440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:337 src/tools/dcpomatic_player.cc:717 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:610 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:261 #, c-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "添加" msgid "Add &KDM..." msgstr "添加 &KDM..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:173 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 #, fuzzy msgid "Add KDM..." msgstr "添加 &KDM..." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "添加工程文件夹..." msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:605 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:313 src/tools/dcpomatic_editor.cc:612 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1484 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:740 #, c-format msgid "" @@ -230,10 +230,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1832 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1840 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:303 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:565 src/tools/dcpomatic_editor.cc:602 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:959 src/tools/dcpomatic_player.cc:1474 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:730 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:481 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1842 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:460 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1850 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:491 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n" @@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1853 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:471 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic_disk.cc:575 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:969 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:502 #, c-format msgid "" "An exception occurred: %s.\n" @@ -272,25 +272,25 @@ msgstr "" msgid "An unknown error has occurred with the %s." msgstr "服务出现未知错误 %s。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1024 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1026 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:515 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "出现未知错误。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1859 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:611 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1867 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:319 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:581 src/tools/dcpomatic_editor.cc:618 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:975 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:984 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1490 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:746 -#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:477 +#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:755 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:508 #, c-format msgid "An unknown exception occurred. %s" msgstr "出现未知错误。%s" -#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:84 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203 src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 +#: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:122 src/tools/dcpomatic_editor.cc:85 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:204 src/tools/dcpomatic_editor.cc:293 msgid "Annotation text" msgstr "注释文本" -#: src/tools/dcpomatic.cc:775 +#: src/tools/dcpomatic.cc:777 msgid "" "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot " "be undone." @@ -300,34 +300,34 @@ msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。" msgid "Audio graph..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:876 +#: src/tools/dcpomatic.cc:878 #, c-format msgid "Bad setting for %s." msgstr "%s的配置错误。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:389 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:392 src/tools/dcpomatic_player.cc:690 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:339 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1020 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1022 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:511 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "该CPL未加密。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 #, c-format msgid "CPL: %s" msgstr "CPL: %s" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:192 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:206 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1441 src/tools/dcpomatic_player.cc:711 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:355 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:375 msgid "Checking KDM" msgstr "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a DCP folder" msgstr "选择一个DCP文件夹" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:1982 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1971 src/tools/dcpomatic.cc:1990 #, c-format msgid "Close %s" msgstr "关闭(&C) %s" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "关闭(&C) %s" msgid "Close without saving film" msgstr "关闭但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1426 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_player.cc:696 msgid "Closed captions..." msgstr "隐藏式字幕..." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "组合" msgid "Combining DCPs" msgstr "正在组合DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:219 msgid "Content title text" msgstr "内容标题文本" @@ -364,29 +364,29 @@ msgstr "内容标题文本" msgid "Copy DCPs" msgstr "复制DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "拷贝设置\tCtrl-C" -#: src/tools/dcpomatic.cc:585 src/tools/dcpomatic.cc:594 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 src/tools/dcpomatic.cc:596 msgid "Could not create folder to store film." msgstr "无法创建目录来存储影片。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:347 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:367 msgid "" "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct " "certificate." msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:659 src/tools/dcpomatic.cc:676 +#: src/tools/dcpomatic.cc:661 src/tools/dcpomatic.cc:678 msgid "Could not duplicate project." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:953 +#: src/tools/dcpomatic.cc:955 msgid "Could not find batch converter." msgstr "找不到批量转换服务器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:968 +#: src/tools/dcpomatic.cc:970 msgid "Could not find player." msgstr "无法找到播放器。" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "" "running." msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个%s批量转换正在运行。" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:401 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:404 msgid "Could not load DCP" msgstr "无法载入DCP" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "\n" "%s。" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:350 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:829 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:370 msgid "Could not load KDM." msgstr "无法载入KDM。" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "无法从 %s 载入DCP" msgid "Could not load film {}" msgstr "无法加载工程 {}" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 #, c++-format msgid "Could not load film {} ({})" msgstr "无法加载工程 {} ({})" @@ -447,17 +447,17 @@ msgstr "无法加载工程 {} ({})" msgid "Could not load stress test file %s" msgstr "无法加载工程 %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:878 +#: src/tools/dcpomatic.cc:880 msgid "Could not make DCP." msgstr "DCP创建失败。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:507 -#: src/tools/dcpomatic.cc:512 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:259 src/tools/dcpomatic.cc:509 +#: src/tools/dcpomatic.cc:514 #, c-format msgid "Could not open film at %s" msgstr "无法在 %s 打开工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:500 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 #, c-format msgid "Could not open this folder as a %s project." msgstr "无法将此文件夹作为 %s 项目打开。" @@ -468,40 +468,40 @@ msgid "" "loading a DKDM (XML) file." msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。" -#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:340 +#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:645 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:360 msgid "" "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM " "at all." msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非KDM。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:797 +#: src/tools/dcpomatic.cc:799 msgid "Could not remove existing preferences file" msgstr "无法删除现有配置文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:628 src/tools/dcpomatic.cc:1321 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 src/tools/dcpomatic.cc:1328 msgid "Could not save project." msgstr "DCP创建失败。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:643 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "Could not save template." msgstr "无法找到播放器。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1087 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 msgid "Could not show DCP." msgstr "无法显示DCP。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:951 +#: src/tools/dcpomatic.cc:953 msgid "" "Could not start the batch converter. You may need to download it from " "dcpomatic.com." msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:966 +#: src/tools/dcpomatic.cc:968 msgid "" "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com." msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1469 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:365 src/tools/dcpomatic.cc:1477 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1128 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639 #, c-format msgid "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。" msgid "Create KDMs" msgstr "创建KDM" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213 src/tools/dcpomatic_editor.cc:302 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:214 src/tools/dcpomatic_editor.cc:303 msgid "Creator" msgstr "创建者" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "创建者" msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:139 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:179 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP-o-matic Encode Server" msgstr "DCP-o-matic编码服务器" -#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:145 +#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:135 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:149 msgid "DCPs" msgstr "DCPs" @@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "您是否安装了.dmg文件里的%s Disk Writer.pkg? 请检查并重 msgid "Disk Writer" msgstr "磁盘写入器" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1930 src/tools/dcpomatic.cc:1947 -#: src/tools/dcpomatic.cc:2001 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1938 src/tools/dcpomatic.cc:1955 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2009 msgid "Do nothing" msgstr "什么都不做" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "您是否看到了“用户账户控制”对话框正在询问dcpomatic2_disk_writer.exe? 如果您看" "到了,请点击“是”,然后再次尝试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:861 +#: src/tools/dcpomatic.cc:863 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" msgstr "您确定要覆盖已经存在的DCP %s 吗?" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "目标驱动器" msgid "Dual screen\tShift+F11" msgstr "双屏\tShift+F11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:650 src/tools/dcpomatic.cc:666 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:668 msgid "Duplicate Film" msgstr "复制工程" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 msgid "Duplicate and open..." msgstr "复制工程并打开..." @@ -626,15 +626,15 @@ msgstr "复制工程并打开..." msgid "Duplicate without saving film" msgstr "复制项目但不保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 msgid "Duplicate..." msgstr "复制…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:94 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:95 msgid "Duration" msgstr "持续时间" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:154 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:155 msgid "Edit reel" msgstr "编辑卷" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "编辑卷" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1432 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1439 msgid "Encoding servers..." msgstr "查看编码服务器..." @@ -650,25 +650,25 @@ msgstr "查看编码服务器..." msgid "Encrypted" msgstr "加密的" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:89 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:90 msgid "Entry point" msgstr "入口点" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:151 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:152 #, fuzzy msgid "Examining DCPs" msgstr "正在组合DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1439 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1446 msgid "Export preferences..." msgstr "导出首选项设置..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 #, fuzzy msgid "Export subtitles...\tShift-Ctrl-E" msgstr "导出字幕..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1417 msgid "Export video file...\tCtrl-E" msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "导出..." msgid "Eye" msgstr "眼" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 #, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?" @@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "帧率" msgid "Full screen\tF11" msgstr "全屏\tF11" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1431 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1438 msgid "Hints..." msgstr "提示..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 msgid "Import preferences..." msgstr "导入首选项设置..." @@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "导入首选项设置..." msgid "Input DCP" msgstr "导入DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:99 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:100 msgid "Intrinsic duration" msgstr "内在持续时间" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208 src/tools/dcpomatic_editor.cc:297 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:209 src/tools/dcpomatic_editor.cc:298 msgid "Issuer" msgstr "发行方" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 #, c-format msgid "" "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading %s " @@ -755,28 +755,28 @@ msgstr "长度" msgid "Loading content" msgstr "正在载入内容" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D" msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B" msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1414 #, c-format msgid "Make DKDM for %s..." msgstr "制作%s的DKDM..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 msgid "Manage templates..." msgstr "管理模板…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:226 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:227 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:139 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:338 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "名称" msgid "New" msgstr "新建" -#: src/tools/dcpomatic.cc:566 +#: src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "New Film" msgstr "新建影片" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "新建影片" msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 msgid "New...\tCtrl-N" msgstr "新建工程...\tCtrl+N" @@ -809,11 +809,11 @@ msgid "" "again." msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 msgid "Open DCP in &player" msgstr "在播放器中打开DCP" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:347 msgid "Open a DCP using File -> Open" msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP" @@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "输出" msgid "Output DCP folder" msgstr "导出DCP到文件夹" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:413 #, c-format msgid "PKL: %s" msgstr "PKL: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 msgid "Paste settings...\tCtrl-V" msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V" @@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "暂停/继续转换" msgid "Pause/resume" msgstr "暂停/继续" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:172 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:173 msgid "Picture" msgstr "图片" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 #, c-format msgid "" "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled " @@ -865,16 +865,16 @@ msgstr "问题|Y" msgid "Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1973 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1981 msgid "Recreate KDM decryption chain" msgstr "重新创建KDM解密链" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1924 src/tools/dcpomatic.cc:1941 -#: src/tools/dcpomatic.cc:1955 src/tools/dcpomatic.cc:1992 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1932 src/tools/dcpomatic.cc:1949 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1963 src/tools/dcpomatic.cc:2000 msgid "Recreate signing certificates" msgstr "重新创建签名证书" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:224 msgid "Reels" msgstr "卷" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "卷" msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 msgid "Release notes" msgstr "发行说明" @@ -890,12 +890,12 @@ msgstr "发行说明" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1449 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1457 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:722 msgid "Report a problem..." msgstr "报告问题..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:776 src/tools/dcpomatic.cc:1437 +#: src/tools/dcpomatic.cc:778 src/tools/dcpomatic.cc:1444 msgid "Restore default preferences" msgstr "恢复默认设置" @@ -903,15 +903,15 @@ msgstr "恢复默认设置" msgid "Right" msgstr "右" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1418 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 msgid "S&how DCP in Explorer" msgstr "&在资源管理器中显示 DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1420 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 msgid "S&how DCP in Files" msgstr "&查看DCP文件" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 msgid "S&how DCP in Finder" msgstr "&在Finder中查看DCP" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "&在Finder中查看DCP" msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1367 msgid "Save as &template..." msgstr "保存为模板…" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "保存场景(帧)到文件" msgid "Screens" msgstr "影厅放映服务器(屏幕)" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:443 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:451 src/tools/dcpomatic_player.cc:743 msgid "Select DCP to open" msgstr "选择打开DCP" @@ -957,6 +957,11 @@ msgstr "选择打开DCP" msgid "Select DCP to open as OV" msgstr "选择DCP作为OV打开" +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:165 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Select DCP(s)" +msgstr "选择KDM" + #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:821 msgid "Select DKDM File" msgstr "选择 DKDM 文件" @@ -965,15 +970,15 @@ msgstr "选择 DKDM 文件" msgid "Select DKDM file" msgstr "选择 DKDM 文件" -#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:328 +#: src/tools/dcpomatic_player.cc:810 src/tools/dcpomatic_verifier.cc:348 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A" msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:603 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:334 src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "Select film to open" msgstr "选择打开工程文件" @@ -985,11 +990,11 @@ msgstr "通过电子邮件发送KDM" msgid "Set decode resolution to match display" msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:176 msgid "Sound" msgstr "声音" -#: src/tools/dcpomatic.cc:788 src/tools/dcpomatic.cc:808 +#: src/tools/dcpomatic.cc:790 src/tools/dcpomatic.cc:810 msgid "Specify ZIP file" msgstr "指定ZIP文件" @@ -997,20 +1002,20 @@ msgstr "指定ZIP文件" msgid "Status..." msgstr "状态…" -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:178 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:179 msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1435 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:713 msgid "System information..." msgstr "系统信息…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1537 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1545 src/tools/dcpomatic_player.cc:1110 #, c-format msgid "The %s download server could not be contacted." msgstr "连接%s下载服务器失败。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:834 +#: src/tools/dcpomatic.cc:836 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are " @@ -1051,11 +1056,11 @@ msgstr "" "KDM开始时间在签名证书的有效期开始之前(或接近)。请为此KDM设置较晚的启动时" "间。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1005 msgid "The certificate chain for signing is invalid" msgstr "用于签名的证书链无效" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1975 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1983 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for decrypting KDMs is inconsistent and\n" @@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr "" "您是否希望重新创建解密KDM所用的证书链? 您可能需要先选择“否”并在继续之前\n" "先备份您的配置。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1926 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1934 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "" "这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1994 +#: src/tools/dcpomatic.cc:2002 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs contains a " @@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr "" "这个错误由%s引起,现在已经被修复了\n" "您想要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1943 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1951 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs has a validity " @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "" "这将导致在某些系统上回放DCP时出现问题。\n" "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1957 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1965 #, c-format msgid "" "The certificate chain that %s uses for signing DCPs and KDMs is inconsistent " @@ -1151,17 +1156,17 @@ msgid "" "instead. These may take a short time to create." msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1539 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1547 src/tools/dcpomatic_player.cc:1112 #, c-format msgid "There are no new versions of %s available." msgstr "%s 没有可用的新版本。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1180 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic.cc:1187 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:274 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:483 +#: src/tools/dcpomatic.cc:485 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "" "这似乎是 %s 项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择 %s 项目文件夹中的" "DCP目录。" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:183 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:197 msgid "" "Tick to check details of the picture asset, such as frame sizes and JPEG2000 " "bitstream validity. These checks are quite time-consuming." @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "计时..." msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。" msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1181 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic.cc:1188 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:275 msgid "Unfinished jobs" msgstr "未完成的进程" @@ -1221,7 +1226,11 @@ msgstr "无法识别文件格式 %s(请使用 .jpg、.jpeg 或 .png)" msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1455 +msgid "User manual..." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:208 msgid "Verify" msgstr "验证" @@ -1233,19 +1242,19 @@ msgstr "验证 DCP" msgid "Verify DCP..." msgstr "验证 DCP..." -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:180 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:194 msgid "Verify picture asset details" msgstr "验证图像资产详细信息" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 msgid "Version File (VF)..." msgstr "版本文件 (VF)…" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 msgid "Video waveform..." msgstr "视频波形…" -#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:187 +#: src/tools/dcpomatic_verifier.cc:201 msgid "Write logs to DCP folders" msgstr "记录日志到DCP文件夹中" @@ -1257,7 +1266,7 @@ msgstr "" "您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删" "除吗?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:988 +#: src/tools/dcpomatic.cc:990 #, c-format msgid "" "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n" @@ -1277,7 +1286,7 @@ msgstr "" "weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的DKDM(包括" "生成的DCP包)将无法使用。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:851 +#: src/tools/dcpomatic.cc:853 msgid "" "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for " "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the " @@ -1292,7 +1301,7 @@ msgstr "" "请在生成KDMs之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份了</" "span> 这些文件。" -#: src/tools/dcpomatic.cc:1725 +#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 #, c-format msgid "" "You are running the 32-bit version of %s on a 64-bit version of Windows. " @@ -1308,8 +1317,8 @@ msgid "" "shown. Please try again." msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:612 -#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:449 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:457 src/tools/dcpomatic_player.cc:749 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:780 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " |
