diff options
Diffstat (limited to 'src/tools')
| -rw-r--r-- | src/tools/po/ru_RU.po | 166 |
1 files changed, 82 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/tools/po/ru_RU.po b/src/tools/po/ru_RU.po index ff44633f8..5bffe6b4c 100644 --- a/src/tools/po/ru_RU.po +++ b/src/tools/po/ru_RU.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# +# Igor V <iva_co@ukr.net>, 2015. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: ru\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-12 09:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 05:12-0400\n" +"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:327 +#: src/tools/dcpomatic.cc:330 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового " @@ -25,63 +25,67 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:706 +#: src/tools/dcpomatic.cc:718 msgid "&Content" msgstr "&Контент" -#: src/tools/dcpomatic.cc:704 +#: src/tools/dcpomatic.cc:716 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: src/tools/dcpomatic.cc:665 +#: src/tools/dcpomatic.cc:677 msgid "&Exit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:702 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:714 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/tools/dcpomatic.cc:709 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:721 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:719 msgid "&Jobs" msgstr "&Задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:682 -msgid "&Make DCP\tCtrl-M" -msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M" +#: src/tools/dcpomatic.cc:694 +msgid "&Make DCP Ctrl-M" +msgstr "&Собрать DCP Ctrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:654 -msgid "&Open...\tCtrl-O" -msgstr "&Открыть...\tCtrl-O" +#: src/tools/dcpomatic.cc:664 +msgid "&Open... Ctrl-O" +msgstr "&Открыть... Ctrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:671 src/tools/dcpomatic.cc:674 -msgid "&Preferences...\tCtrl-P" -msgstr "&Настройки...\tCtrl-P" +#: src/tools/dcpomatic.cc:683 src/tools/dcpomatic.cc:686 +msgid "&Preferences... Ctrl-P" +msgstr "&Настройки... Ctrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:667 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:668 +msgid "&Properties..." +msgstr "&Свойства..." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:679 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Выход" -#: src/tools/dcpomatic.cc:656 -msgid "&Save\tCtrl-S" -msgstr "&Сохранить\tCtrl-S" +#: src/tools/dcpomatic.cc:666 +msgid "&Save Ctrl-S" +msgstr "&Сохранить Ctrl-S" -#: src/tools/dcpomatic.cc:684 +#: src/tools/dcpomatic.cc:696 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:708 +#: src/tools/dcpomatic.cc:720 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:710 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/tools/dcpomatic.cc:696 +#: src/tools/dcpomatic.cc:708 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "О программе DCP-o-matic" @@ -89,70 +93,66 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Добавить проект..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:886 +#: src/tools/dcpomatic.cc:898 #, c-format -msgid "" -"An exception occurred: %s in %s.\n" +msgid "An exception occurred: %s in %s.\n" "\n" -msgstr "" -"Произошла ошибка: %s в %s.\n" +msgstr "Произошла ошибка: %s в %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:888 +#: src/tools/dcpomatic.cc:900 #, c-format -msgid "" -"An exception occurred: %s.\n" +msgid "An exception occurred: %s.\n" "\n" -msgstr "" -"Произошла ошибка: %s.\n" +msgstr "Произошла ошибка: %s.\n" "\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:454 src/tools/dcpomatic.cc:890 -#: src/tools/dcpomatic.cc:899 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 src/tools/dcpomatic.cc:902 +#: src/tools/dcpomatic.cc:911 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: src/tools/dcpomatic.cc:423 +#: src/tools/dcpomatic.cc:433 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:450 +#: src/tools/dcpomatic.cc:460 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано." -#: src/tools/dcpomatic.cc:690 +#: src/tools/dcpomatic.cc:702 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: src/tools/dcpomatic.cc:825 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:837 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:425 +#: src/tools/dcpomatic.cc:435 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Не удалось собрать DCP: %s" -#: src/tools/dcpomatic.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:510 +#: src/tools/dcpomatic.cc:520 msgid "Could not show DCP" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 +#: src/tools/dcpomatic.cc:511 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:494 +#: src/tools/dcpomatic.cc:504 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 src/tools/dcpomatic.cc:780 -#: src/tools/dcpomatic.cc:816 +#: src/tools/dcpomatic.cc:301 src/tools/dcpomatic.cc:792 +#: src/tools/dcpomatic.cc:828 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -160,56 +160,56 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:689 +#: src/tools/dcpomatic.cc:701 msgid "Encoding servers..." msgstr "Сервера кодирования..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:97 +#: src/tools/dcpomatic.cc:98 msgid "Film changed" msgstr "Проект изменен" -#: src/tools/dcpomatic.cc:688 +#: src/tools/dcpomatic.cc:700 msgid "Hints..." msgstr "Подсказки..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:683 -msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" -msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K" +#: src/tools/dcpomatic.cc:695 +msgid "Make &KDMs... Ctrl-K" +msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы... Ctrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:653 -msgid "New...\tCtrl-N" -msgstr "Новый...\tCtrl-N" +#: src/tools/dcpomatic.cc:663 +msgid "New... Ctrl-N" +msgstr "Новый... Ctrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:700 +#: src/tools/dcpomatic.cc:712 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить об ошибке..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:692 +#: src/tools/dcpomatic.cc:704 msgid "Restore default preferences" msgstr "Сбросить настройки по умолчанию" -#: src/tools/dcpomatic.cc:685 +#: src/tools/dcpomatic.cc:697 msgid "S&how DCP" msgstr "Открыть папку DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:93 +#: src/tools/dcpomatic.cc:94 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:679 +#: src/tools/dcpomatic.cc:691 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Масштабировать по высоте" -#: src/tools/dcpomatic.cc:678 +#: src/tools/dcpomatic.cc:690 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Масштабировать по ширине" -#: src/tools/dcpomatic.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Выберите проект" -#: src/tools/dcpomatic.cc:409 +#: src/tools/dcpomatic.cc:419 #, c-format msgid "" "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. " "Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:407 +#: src/tools/dcpomatic.cc:417 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -231,25 +231,25 @@ msgstr "" "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно " "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:925 +#: src/tools/dcpomatic.cc:937 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки." -#: src/tools/dcpomatic.cc:317 +#: src/tools/dcpomatic.cc:320 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:929 +#: src/tools/dcpomatic.cc:941 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:572 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:264 +#: src/tools/dcpomatic.cc:267 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "" "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки " "проекта." -#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:573 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Незавершенные задачи" -#: src/tools/dcpomatic.cc:352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -270,5 +270,3 @@ msgstr "" "Вы не выбрали папку. Убедитесь, что вы выбрали папку перед тем как нажать " "\"Открыть\"." -#~ msgid "&Properties..." -#~ msgstr "&Свойства" |
