diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/cs_CZ.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/cs_CZ.po | 50 |
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/wx/po/cs_CZ.po b/src/wx/po/cs_CZ.po index 690400bb7..932a9f0fc 100644 --- a/src/wx/po/cs_CZ.po +++ b/src/wx/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-19 10:07+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -96,9 +96,13 @@ msgstr "<b>Nová barva</b>" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "<b>Původní barva</b>" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. -#: src/wx/timing_panel.cc:123 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 +msgid "" +"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " +"can't ask you for more details on your problem.</i>" +msgstr "" + +#: src/wx/timing_panel.cc:124 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Full" msgstr "Celé" -#: src/wx/timing_panel.cc:87 +#: src/wx/timing_panel.cc:88 msgid "Full length" msgstr "Celá délka" @@ -1014,12 +1018,12 @@ msgstr "Pauza" msgid "Peak" msgstr "Maximum" -#: src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:302 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Maximum: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305 +#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307 msgid "Peak: unknown" msgstr "Maximum: neznámy" @@ -1027,11 +1031,11 @@ msgstr "Maximum: neznámy" msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: src/wx/timing_panel.cc:102 +#: src/wx/timing_panel.cc:103 msgid "Play length" msgstr "Délka přehrávání" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Prosím čekejte; zvuk se analyzuje" -#: src/wx/timing_panel.cc:84 +#: src/wx/timing_panel.cc:85 msgid "Position" msgstr "Pozice" @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgstr "Barva titulků" msgid "Subtitles" msgstr "Titulky" -#: src/wx/about_dialog.cc:249 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -1381,7 +1385,7 @@ msgstr "Území (např. SK)" msgid "Test version " msgstr "Testovací verze" -#: src/wx/about_dialog.cc:303 +#: src/wx/about_dialog.cc:305 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -1430,7 +1434,7 @@ msgstr "Časová osa" msgid "Timeline..." msgstr "Časová osa…" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Timing|Timing" msgstr "Časování" @@ -1442,19 +1446,19 @@ msgstr "Vrch" msgid "Translated by" msgstr "Přeložil" -#: src/wx/timing_panel.cc:99 +#: src/wx/timing_panel.cc:100 msgid "Trim after current position" msgstr "Oříznout po aktuální pozici" -#: src/wx/timing_panel.cc:96 +#: src/wx/timing_panel.cc:97 msgid "Trim from end" msgstr "Oříznout od konce" -#: src/wx/timing_panel.cc:90 +#: src/wx/timing_panel.cc:91 msgid "Trim from start" msgstr "Oříznout od začátku" -#: src/wx/timing_panel.cc:93 +#: src/wx/timing_panel.cc:94 msgid "Trim up to current position" msgstr "Oříznout až po aktuální pozici" @@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "Video Waveform" -#: src/wx/timing_panel.cc:107 +#: src/wx/timing_panel.cc:108 msgid "Video frame rate" msgstr "Počet snímků za sekundu (frame rate)" @@ -1725,17 +1729,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:76 +#: src/wx/timing_panel.cc:77 msgid "f" msgstr "f" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:54 +#: src/wx/timing_panel.cc:55 msgid "h" msgstr "h" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "m" msgstr "m" @@ -1749,7 +1753,7 @@ msgid "port" msgstr "port" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 msgid "s" msgstr "s" |
