summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/da_DK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/da_DK.po')
-rw-r--r--src/wx/po/da_DK.po235
1 files changed, 133 insertions, 102 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po
index e2f9ea117..3f8802a4f 100644
--- a/src/wx/po/da_DK.po
+++ b/src/wx/po/da_DK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-07 18:11+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)"
@@ -227,11 +227,17 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens"
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:843 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:946
+msgid ""
+"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
+"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Juster hvidpunkt til "
-#: src/wx/config_dialog.cc:1628
+#: src/wx/config_dialog.cc:1688
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
@@ -295,7 +301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d med gain %.1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:224
+#: src/wx/config_dialog.cc:232
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
@@ -303,7 +309,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1415
+#: src/wx/config_dialog.cc:1475
msgid "BCC address"
msgstr "BCC-adresse"
@@ -336,7 +342,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/config_dialog.cc:1465
msgid "CC addresses"
msgstr "CC-adresse"
@@ -385,11 +391,11 @@ msgstr "Kanalgain"
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:232
+#: src/wx/config_dialog.cc:240
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Søg efter test-opdateringer ved opstart."
-#: src/wx/config_dialog.cc:228
+#: src/wx/config_dialog.cc:236
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart."
@@ -422,7 +428,7 @@ msgstr "Vælg en skrifttype"
msgid "Choose a font file"
msgstr "Vælg fil med skrifttyper"
-#: src/wx/config_dialog.cc:207
+#: src/wx/config_dialog.cc:215
msgid "Cinema and screen database file"
msgstr "Biograf- og sals-database"
@@ -448,7 +454,7 @@ msgid "Component"
msgstr "Component"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/config_dialog.cc:1676
+#: src/wx/config_dialog.cc:1736
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -494,13 +500,18 @@ msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:1089
+#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load certificate (%s)"
+msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1127
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil, filen er for lang (%s)"
@@ -512,7 +523,7 @@ msgid ""
"preview."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1531
+#: src/wx/config_dialog.cc:1591
msgid "Cover Sheet"
msgstr ""
@@ -520,7 +531,7 @@ msgstr ""
msgid "Create in folder"
msgstr "Opret i folder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:243
+#: src/wx/config_dialog.cc:251
msgid "Creator"
msgstr ""
@@ -533,7 +544,7 @@ msgstr "Beskær"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1649
+#: src/wx/config_dialog.cc:1709
msgid "DCP asset filename format"
msgstr ""
@@ -541,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP-folder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1637
+#: src/wx/config_dialog.cc:1697
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
@@ -554,70 +565,70 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic lyd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1678
+#: src/wx/config_dialog.cc:1738
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1682
+#: src/wx/config_dialog.cc:1742
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: afsendelse af e-mail"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1680
+#: src/wx/config_dialog.cc:1740
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1170
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dekrypterer DCPere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:526
+#: src/wx/config_dialog.cc:534
msgid "Default DCP audio channels"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:510
+#: src/wx/config_dialog.cc:518
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:531
+#: src/wx/config_dialog.cc:539
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:560
#, fuzzy
msgid "Default KDM directory"
msgstr "Standardudgiver"
-#: src/wx/config_dialog.cc:540
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standardlydforsinkelse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:522
msgid "Default container"
msgstr "Standardcontainer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:522
+#: src/wx/config_dialog.cc:530
msgid "Default content type"
msgstr "Standardindholdstype"
-#: src/wx/config_dialog.cc:502
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standardfolder til nye film"
-#: src/wx/config_dialog.cc:494
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standardvarighed af stillbilleder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:526
#, fuzzy
msgid "Default scale-to"
msgstr "Standardcontainer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:556
msgid "Default standard"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:476
+#: src/wx/config_dialog.cc:484
msgid "Defaults"
msgstr "Standardindstillinger"
@@ -685,7 +696,7 @@ msgstr "Rediger biograf"
msgid "Edit screen"
msgstr "Rediger sal"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:511
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519
#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Edit..."
@@ -724,22 +735,22 @@ msgstr "Slut"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Indtast din mail-adresse som kontakt, ikke %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1673
+#: src/wx/config_dialog.cc:1733
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
-#: src/wx/config_dialog.cc:847
+#: src/wx/config_dialog.cc:857
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1177
+#: src/wx/config_dialog.cc:1228
#, fuzzy
msgid ""
"Export KDM decryption\n"
"certificate..."
msgstr "Eksporter DCPens dekrypteringscertifikat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1179
+#: src/wx/config_dialog.cc:1230
#, fuzzy
msgid ""
"Export KDM decryption\n"
@@ -751,11 +762,11 @@ msgstr "Eksporter DCPens dekrypteringskæde..."
msgid "Export film"
msgstr "Eksporter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:864
+#: src/wx/config_dialog.cc:874
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1285
+#: src/wx/config_dialog.cc:1345
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (til Dolby)"
@@ -796,7 +807,7 @@ msgstr "Filmnavn"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: src/wx/config_dialog.cc:219
+#: src/wx/config_dialog.cc:227
msgid ""
"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
msgstr ""
@@ -844,7 +855,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1399
+#: src/wx/config_dialog.cc:1459
msgid "From address"
msgstr "Fra adresse"
@@ -877,7 +888,7 @@ msgstr "Gainberegner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1669 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -906,7 +917,7 @@ msgstr "Gå til tidskode"
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Grøn farvetone"
-#: src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/config_dialog.cc:583
#, fuzzy
msgid "Guess from content"
msgstr "Indram indhold"
@@ -939,11 +950,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1268
+#: src/wx/config_dialog.cc:1328
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:754
+#: src/wx/config_dialog.cc:762
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
@@ -951,6 +962,13 @@ msgstr "IP-adresse / værtsnavn"
msgid "ISDCF name"
msgstr "ISDCF-navn"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1288
+msgid ""
+"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
+"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
+"become useless. Proceed with caution!"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:68
msgid "Image X position"
msgstr ""
@@ -980,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:991
+#: src/wx/config_dialog.cc:1025
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -988,7 +1006,7 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/dcp_panel.cc:191
+#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -996,7 +1014,7 @@ msgstr "Interop"
msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:239
+#: src/wx/config_dialog.cc:247
msgid "Issuer"
msgstr "Udsteder"
@@ -1025,7 +1043,7 @@ msgstr "Sammensæt"
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1358
+#: src/wx/config_dialog.cc:1418
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM-e-mail"
@@ -1046,7 +1064,7 @@ msgstr "Hold video og undertekster i samme orden"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1147
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
msgid "Keys"
msgstr "Nøgler"
@@ -1058,7 +1076,7 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Later"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:989
+#: src/wx/config_dialog.cc:1023
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -1066,10 +1084,14 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:856
+#: src/wx/config_dialog.cc:866
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:884
+msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
+msgstr ""
+
#: src/wx/video_panel.cc:105
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
@@ -1086,11 +1108,11 @@ msgstr "Længde"
msgid "Line spacing"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:862
+#: src/wx/config_dialog.cc:872
msgid "Load..."
msgstr "Indlæs"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1667
+#: src/wx/config_dialog.cc:1727
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1115,11 +1137,11 @@ msgstr ""
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/config_dialog.cc:1451
msgid "Mail password"
msgstr "Mail password"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1387
+#: src/wx/config_dialog.cc:1447
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail brugernavn"
@@ -1147,15 +1169,19 @@ msgstr ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1620
+#: src/wx/config_dialog.cc:1680
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:535 src/wx/config_dialog.cc:1624
+#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684
#: src/wx/dcp_panel.cc:684
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: src/wx/export_dialog.cc:52
+msgid "Mix audio down to stereo"
+msgstr ""
+
#: src/wx/move_to_dialog.cc:31
msgid "Move content"
msgstr "Flyt indhold"
@@ -1240,11 +1266,11 @@ msgstr "Normal skrift"
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:202
+#: src/wx/config_dialog.cc:210
msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
msgstr ""
@@ -1252,11 +1278,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1632
+#: src/wx/config_dialog.cc:1692
msgid "Only servers encode"
msgstr "Kun servere indkoder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1688
+#: src/wx/config_dialog.cc:1748
msgid "Open console window"
msgstr "Åbn konsol vindue"
@@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "Organisations enhed"
msgid "Other trusted devices"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1375
+#: src/wx/config_dialog.cc:1435
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Udgående mail server"
@@ -1302,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Output"
msgstr "Output"
-#: src/wx/export_dialog.cc:51
+#: src/wx/export_dialog.cc:54
#, fuzzy
msgid "Output file"
msgstr "Output"
@@ -1311,7 +1337,7 @@ msgstr "Output"
msgid "Output gamma correction"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1280
+#: src/wx/config_dialog.cc:1340
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1340,7 +1366,7 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Play length"
msgstr "Afspil længde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:212
+#: src/wx/config_dialog.cc:220
msgid "Play sound in the preview via"
msgstr ""
@@ -1376,7 +1402,7 @@ msgstr "Processor"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1264
+#: src/wx/config_dialog.cc:1324
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -1400,7 +1426,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Gen-undersøg"
-#: src/wx/config_dialog.cc:869
+#: src/wx/config_dialog.cc:879
msgid ""
"Re-make certificates\n"
"and key..."
@@ -1452,7 +1478,7 @@ msgstr "Brugerdefineret"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referer til existerende DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
+#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82
#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
@@ -1494,11 +1520,11 @@ msgstr "Gentag..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Rapporter Et Problem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1422
+#: src/wx/config_dialog.cc:1482
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Nulstil til standard emne og tekst"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1547
+#: src/wx/config_dialog.cc:1607
#, fuzzy
msgid "Reset to default text"
msgstr "Nulstil til standard emne og tekst"
@@ -1527,7 +1553,7 @@ msgstr "Højreklik for at ændre gain."
msgid "Right eye"
msgstr "Højre øje"
-#: src/wx/config_dialog.cc:987
+#: src/wx/config_dialog.cc:1021
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1539,11 +1565,11 @@ msgstr ""
msgid "S-Gamut3"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1284
+#: src/wx/config_dialog.cc:1344
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (til AAM og Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/dcp_panel.cc:190
+#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1568,7 +1594,7 @@ msgstr "Skaler til"
msgid "Screens"
msgstr "Sale"
-#: src/wx/config_dialog.cc:750
+#: src/wx/config_dialog.cc:758
msgid "Search network for servers"
msgstr "Søg efter servere på netværket"
@@ -1576,12 +1602,12 @@ msgstr "Søg efter servere på netværket"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Vælg CPL XML-fil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:904 src/wx/config_dialog.cc:952
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Vælg certifikatfil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1209
+#: src/wx/config_dialog.cc:1260
msgid "Select Chain File"
msgstr "Vælg Kæde fil"
@@ -1589,7 +1615,7 @@ msgstr "Vælg Kæde fil"
msgid "Select KDM"
msgstr "Vælg KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072 src/wx/config_dialog.cc:1106
+#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153
msgid "Select Key File"
msgstr "Vælg Nøglefil"
@@ -1601,11 +1627,11 @@ msgstr "Vælg OV"
msgid "Select certificate file"
msgstr "Vælg certifikatfil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
msgid "Select cinema and screen database file"
msgstr "Vælg biograf- og sals-database"
-#: src/wx/export_dialog.cc:52
+#: src/wx/export_dialog.cc:55
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Vælg certifikatfil"
@@ -1630,7 +1656,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/config_dialog.cc:737
+#: src/wx/config_dialog.cc:745
msgid "Servers"
msgstr "Servere"
@@ -1646,7 +1672,7 @@ msgstr "Indlæs fra fil..."
msgid "Set from system font..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:164
+#: src/wx/config_dialog.cc:172
msgid "Set language"
msgstr "Indstil sprog"
@@ -1666,7 +1692,7 @@ msgstr "Vis diagram over lydniveauer..."
msgid "Signed"
msgstr "Signeret"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1162
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
@@ -1718,7 +1744,7 @@ msgstr "Strøm"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/config_dialog.cc:1455
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
@@ -1739,15 +1765,15 @@ msgstr "Underteksters udseende"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: src/wx/about_dialog.cc:303
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
msgid "Supported by"
msgstr "Støttet af"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1247
+#: src/wx/config_dialog.cc:1307
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1272
+#: src/wx/config_dialog.cc:1332
msgid "Target path"
msgstr "Destinationsfolder"
@@ -1779,7 +1805,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion "
-#: src/wx/about_dialog.cc:360
+#: src/wx/about_dialog.cc:363
msgid "Tested by"
msgstr "Testet af"
@@ -1815,7 +1841,7 @@ msgstr "Der er allerede en skabelon med dette navn. Vil du overskrive den?"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:938
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -1831,7 +1857,7 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
msgid "Threads"
msgstr "Tråde"
-#: src/wx/config_dialog.cc:829 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Thumbprint"
msgstr "Fingeraftryk"
@@ -1881,7 +1907,7 @@ msgstr "Trim indtil nuværende position"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:821
+#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831
#: src/wx/video_panel.cc:86
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1898,15 +1924,15 @@ msgstr "UTC offset (tidszone)"
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:110
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:111
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:111
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:112
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:112
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:113
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
@@ -1946,6 +1972,11 @@ msgstr "UTC+8"
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "UTC+9:30"
+msgstr "UTC+5:30"
+
#: src/wx/cinema_dialog.cc:98
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
@@ -2022,7 +2053,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Brug undertekster"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1276
+#: src/wx/config_dialog.cc:1336
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
@@ -2044,7 +2075,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed"
msgid "View..."
msgstr "Se..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1671
+#: src/wx/config_dialog.cc:1731
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
@@ -2162,16 +2193,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:544
+#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/config_dialog.cc:1440
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:498 src/wx/timing_panel.cc:75
+#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75
msgid "s"
msgstr "s"