diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/da_DK.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 171 |
1 files changed, 88 insertions, 83 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index ffad6f6a3..f89a42c3a 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-01 22:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 23:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Ingen" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/config_dialog.cc:727 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1253 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "CC-adresse" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope " "(2.39:1) i fanen \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" msgstr "" "Lyd bliver sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d med gain %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:197 +#: src/wx/config_dialog.cc:204 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analyser lydindhold automatisk" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1232 +#: src/wx/config_dialog.cc:1260 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adresse" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/config_dialog.cc:1254 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" @@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Kanalgain" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#: src/wx/config_dialog.cc:212 #, fuzzy msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart." -#: src/wx/config_dialog.cc:201 +#: src/wx/config_dialog.cc:208 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart." @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Vælg en skrifttype" msgid "Choose a font file" msgstr "Vælg fil med skrifttyper" -#: src/wx/config_dialog.cc:192 +#: src/wx/config_dialog.cc:193 msgid "Cinema and screen database file" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Farvekonvertering" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/config_dialog.cc:1421 msgid "Config|Timing" msgstr "Konfig|Timing" @@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 src/wx/config_dialog.cc:962 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:926 +#: src/wx/config_dialog.cc:954 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" msgid "Create in folder" msgstr "Opret i folder" -#: src/wx/config_dialog.cc:216 +#: src/wx/config_dialog.cc:223 msgid "Creator" msgstr "" @@ -461,56 +461,56 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic lyd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/config_dialog.cc:1423 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1399 +#: src/wx/config_dialog.cc:1427 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1397 +#: src/wx/config_dialog.cc:1425 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/config_dialog.cc:1043 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "Dekrypterer DCPere" -#: src/wx/config_dialog.cc:433 +#: src/wx/config_dialog.cc:461 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer" -#: src/wx/config_dialog.cc:446 +#: src/wx/config_dialog.cc:474 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:455 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 msgid "Default audio delay" msgstr "Standardlydforsinkelse" -#: src/wx/config_dialog.cc:437 +#: src/wx/config_dialog.cc:465 msgid "Default container" msgstr "Standardcontainer" -#: src/wx/config_dialog.cc:441 +#: src/wx/config_dialog.cc:469 msgid "Default content type" msgstr "Standardindholdstype" -#: src/wx/config_dialog.cc:425 +#: src/wx/config_dialog.cc:453 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standardfolder til nye film" -#: src/wx/config_dialog.cc:417 +#: src/wx/config_dialog.cc:445 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standardvarighed af stillbilleder" -#: src/wx/config_dialog.cc:463 +#: src/wx/config_dialog.cc:491 msgid "Default standard" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:399 +#: src/wx/config_dialog.cc:427 msgid "Defaults" msgstr "Standardindstillinger" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Rediger biograf..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Rediger sal..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:462 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80 msgid "Edit..." @@ -583,24 +583,24 @@ msgstr "Krypteret" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1391 +#: src/wx/config_dialog.cc:1419 msgid "Errors" msgstr "Fejl" -#: src/wx/config_dialog.cc:703 +#: src/wx/config_dialog.cc:731 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1022 +#: src/wx/config_dialog.cc:1050 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..." -#: src/wx/config_dialog.cc:720 +#: src/wx/config_dialog.cc:748 #, fuzzy msgid "Export..." msgstr "Eksporter" -#: src/wx/config_dialog.cc:1106 +#: src/wx/config_dialog.cc:1134 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -628,6 +628,11 @@ msgstr "Filmnavn" msgid "Filters" msgstr "Filtre" +#: src/wx/config_dialog.cc:199 +msgid "" +"Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Find missing..." msgstr "Find manglende..." @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt." msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 +#: src/wx/config_dialog.cc:1248 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" @@ -686,7 +691,7 @@ msgstr "Gainberegner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1387 +#: src/wx/config_dialog.cc:1415 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -719,11 +724,11 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1089 +#: src/wx/config_dialog.cc:1117 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:610 +#: src/wx/config_dialog.cc:638 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adresse / værtsnavn" @@ -748,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:839 +#: src/wx/config_dialog.cc:867 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -756,11 +761,11 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:523 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "Interop" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:212 +#: src/wx/config_dialog.cc:219 msgid "Issuer" msgstr "Udsteder" @@ -781,7 +786,7 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde" msgid "Join" msgstr "Sammensæt" -#: src/wx/config_dialog.cc:1179 +#: src/wx/config_dialog.cc:1207 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-e-mail" @@ -802,7 +807,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens" msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: src/wx/config_dialog.cc:992 +#: src/wx/config_dialog.cc:1020 msgid "Keys" msgstr "Nøgler" @@ -810,7 +815,7 @@ msgstr "Nøgler" msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: src/wx/config_dialog.cc:837 +#: src/wx/config_dialog.cc:865 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -818,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:712 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -830,15 +835,15 @@ msgstr "Venstre" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:718 +#: src/wx/config_dialog.cc:746 msgid "Load..." msgstr "Indlæs" -#: src/wx/config_dialog.cc:1381 +#: src/wx/config_dialog.cc:1409 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1378 +#: src/wx/config_dialog.cc:1406 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -851,11 +856,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1212 +#: src/wx/config_dialog.cc:1240 msgid "Mail password" msgstr "Mail password" -#: src/wx/config_dialog.cc:1208 +#: src/wx/config_dialog.cc:1236 msgid "Mail user name" msgstr "Mail brugernavn" @@ -880,11 +885,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/config_dialog.cc:478 src/wx/config_dialog.cc:1393 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -957,11 +962,11 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/wx/config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1405 +#: src/wx/config_dialog.cc:1433 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -981,7 +986,7 @@ msgstr "Organisations enhed" msgid "Other trusted devices" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1196 +#: src/wx/config_dialog.cc:1224 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Udgående mail server" @@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/config_dialog.cc:1101 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "Processor" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1085 +#: src/wx/config_dialog.cc:1113 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:725 +#: src/wx/config_dialog.cc:753 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -1126,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:729 src/wx/content_menu.cc:68 #: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1159,7 +1164,7 @@ msgstr "Gentag..." msgid "Report A Problem" msgstr "Rapporter Et Problem" -#: src/wx/config_dialog.cc:1239 +#: src/wx/config_dialog.cc:1267 #, fuzzy msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard tekst" @@ -1180,7 +1185,7 @@ msgstr "Højre" msgid "Right click to change gain." msgstr "Højreklik for at ændre gain." -#: src/wx/config_dialog.cc:835 +#: src/wx/config_dialog.cc:863 msgid "Root" msgstr "" @@ -1188,11 +1193,11 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1105 +#: src/wx/config_dialog.cc:1133 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 src/wx/dcp_panel.cc:184 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1209,7 +1214,7 @@ msgstr "Skaler til" msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/config_dialog.cc:606 +#: src/wx/config_dialog.cc:634 msgid "Search network for servers" msgstr "" @@ -1217,8 +1222,8 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800 -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:828 +#: src/wx/config_dialog.cc:1059 src/wx/screen_dialog.cc:143 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -1226,7 +1231,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951 +#: src/wx/config_dialog.cc:948 src/wx/config_dialog.cc:979 msgid "Select Key File" msgstr "Vælg Nøglefil" @@ -1235,7 +1240,7 @@ msgstr "Vælg Nøglefil" msgid "Select certificate file" msgstr "Vælg certifikatfil" -#: src/wx/config_dialog.cc:193 +#: src/wx/config_dialog.cc:194 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "" @@ -1255,7 +1260,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/config_dialog.cc:593 +#: src/wx/config_dialog.cc:621 msgid "Servers" msgstr "Servere" @@ -1288,7 +1293,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signeret" -#: src/wx/config_dialog.cc:1007 +#: src/wx/config_dialog.cc:1035 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studie (f.eks. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1216 +#: src/wx/config_dialog.cc:1244 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -1354,15 +1359,15 @@ msgstr "Undertekster" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:238 +#: src/wx/about_dialog.cc:239 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" -#: src/wx/config_dialog.cc:1068 +#: src/wx/config_dialog.cc:1096 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1093 +#: src/wx/config_dialog.cc:1121 msgid "Target path" msgstr "Destinationsfolder" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:292 +#: src/wx/about_dialog.cc:293 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1407,11 +1412,11 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" msgid "Threads" msgstr "Tråde" -#: src/wx/config_dialog.cc:187 +#: src/wx/config_dialog.cc:188 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine" -#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/screen_dialog.cc:93 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1460,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:705 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1493,7 +1498,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede" msgid "Use subtitles" msgstr "Brug undertekster" -#: src/wx/config_dialog.cc:1097 +#: src/wx/config_dialog.cc:1125 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" @@ -1514,7 +1519,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed" msgid "View..." msgstr "Se..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1389 +#: src/wx/config_dialog.cc:1417 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -1627,16 +1632,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459 +#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:487 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 src/wx/timing_panel.cc:69 msgid "s" msgstr "s" |
