diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/da_DK.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 117 |
1 files changed, 63 insertions, 54 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index d78cbdd16..5107456aa 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "255" msgstr "" -#: src/wx/video_panel.cc:224 +#: src/wx/video_panel.cc:226 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version af 3D-indhold" -#: src/wx/dcp_panel.cc:699 +#: src/wx/dcp_panel.cc:700 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:657 +#: src/wx/dcp_panel.cc:658 msgid "3D" msgstr "3D" -#: src/wx/video_panel.cc:227 +#: src/wx/video_panel.cc:229 msgid "3D alternate" msgstr "3D, vekslende" -#: src/wx/video_panel.cc:228 +#: src/wx/video_panel.cc:230 msgid "3D left only" msgstr "3D, kun venstre" -#: src/wx/video_panel.cc:225 +#: src/wx/video_panel.cc:227 msgid "3D left/right" msgstr "3D, venstre/højre" -#: src/wx/video_panel.cc:229 +#: src/wx/video_panel.cc:231 msgid "3D right only" msgstr "3D, kun højre" -#: src/wx/video_panel.cc:226 +#: src/wx/video_panel.cc:228 msgid "3D top/bottom" msgstr "3D, top/bund" -#: src/wx/dcp_panel.cc:700 +#: src/wx/dcp_panel.cc:701 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -96,13 +96,17 @@ msgstr "" msgid "<b>Original colour</b>" msgstr "" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74 msgid "" "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I " "can't ask you for more details on your problem.</i>" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:124 +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. +#: src/wx/timing_panel.cc:125 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." "</i>" @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" msgid "CC addresses" msgstr "CC-adresse" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Kæde" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalgain" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -381,7 +385,8 @@ msgstr "" msgid "Colour conversion" msgstr "Farvekonvertering" -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix +#: src/wx/video_panel.cc:198 #, fuzzy msgid "Colour|Custom" msgstr "Brugerdefineret" @@ -390,7 +395,8 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "Component" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1398 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Contact email" msgstr "Kontakt email" -#: src/wx/dcp_panel.cc:632 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Container" msgstr "Container" @@ -480,16 +486,16 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic lyd" -#: src/wx/config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/config_dialog.cc:1401 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 #, fuzzy msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: encode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/config_dialog.cc:1403 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "Rediger sal..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180 -#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." @@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Skrifttyper" msgid "Fonts..." msgstr "Skrifttyper..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:643 +#: src/wx/dcp_panel.cc:644 msgid "Frame Rate" msgstr "Billedhastighed" @@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Fra adresse" msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: src/wx/timing_panel.cc:88 +#: src/wx/timing_panel.cc:89 msgid "Full length" msgstr "Fuld længde" @@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186 msgid "Interop" msgstr "" @@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Skrifttype fil" msgid "Italic font" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:667 +#: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-båndbredde" @@ -823,7 +829,8 @@ msgstr "KDM-e-mail" msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:64 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix +#: src/wx/kdm_dialog.cc:65 msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" @@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "Log:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:503 +#: src/wx/content_panel.cc:505 msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" @@ -924,7 +931,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370 -#: src/wx/dcp_panel.cc:671 +#: src/wx/dcp_panel.cc:672 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -936,7 +943,7 @@ msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen." msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen." -#: src/wx/video_panel.cc:359 +#: src/wx/video_panel.cc:361 msgid "Multiple content selected" msgstr "Flere indholdselementer valgt" @@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "Mine dokumenter" msgid "My problem is" msgstr "Mit problem er" -#: src/wx/content_panel.cc:507 +#: src/wx/content_panel.cc:509 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "HAR BRUG FOR KDM:" @@ -982,8 +989,8 @@ msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:294 +#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:296 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr "Off" msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/config_dialog.cc:1411 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:78 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Output" msgstr "Output" @@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: src/wx/timing_panel.cc:103 +#: src/wx/timing_panel.cc:104 msgid "Play length" msgstr "Afspil længde" @@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." -#: src/wx/timing_panel.cc:85 +#: src/wx/timing_panel.cc:86 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:749 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1164,7 +1171,8 @@ msgstr "Fuld længde" msgid "Reels" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:180 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix +#: src/wx/dcp_panel.cc:181 #, fuzzy msgid "Reel|Custom" msgstr "Brugerdefineret" @@ -1212,7 +1220,7 @@ msgstr "Rapporter Et Problem" msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Nulstil til standard tekst" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:662 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" @@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Server" msgid "Servers" msgstr "Servere" -#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112 +#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113 msgid "Set" msgstr "Indstil" @@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Set language" msgstr "Indstil sprog" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Show audio..." msgstr "Vis lyd..." @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "Undertekster" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:252 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:305 +#: src/wx/about_dialog.cc:306 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1490,7 +1498,8 @@ msgstr "Tidslinje" msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." -#: src/wx/timing_panel.cc:45 +#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix +#: src/wx/timing_panel.cc:46 msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1502,19 +1511,19 @@ msgstr "Top" msgid "Translated by" msgstr "Oversat af" -#: src/wx/timing_panel.cc:100 +#: src/wx/timing_panel.cc:101 msgid "Trim after current position" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:97 +#: src/wx/timing_panel.cc:98 msgid "Trim from end" msgstr "Trimning fra slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:91 +#: src/wx/timing_panel.cc:92 msgid "Trim from start" msgstr "Trimning fra begyndelse" -#: src/wx/timing_panel.cc:94 +#: src/wx/timing_panel.cc:95 msgid "Trim up to current position" msgstr "" @@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:651 +#: src/wx/dcp_panel.cc:652 msgid "Use best" msgstr "Brug bedste" @@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video Waveform" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:108 +#: src/wx/timing_panel.cc:109 msgid "Video frame rate" msgstr "Videobilledhastighed" @@ -1783,17 +1792,17 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames" -#: src/wx/timing_panel.cc:77 +#: src/wx/timing_panel.cc:78 msgid "f" msgstr "b" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" -#: src/wx/timing_panel.cc:55 +#: src/wx/timing_panel.cc:56 msgid "h" msgstr "t" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes" -#: src/wx/timing_panel.cc:63 +#: src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "m" msgstr "m" @@ -1807,7 +1816,7 @@ msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71 msgid "s" msgstr "s" |
