diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/da_DK.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/da_DK.po | 258 |
1 files changed, 130 insertions, 128 deletions
diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index 00f0ac627..d48e66976 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-30 10:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-02 21:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:169 +#: src/wx/config_dialog.cc:171 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(genstart DCP-o-matic for at se sprogændringerne)" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "-6dB" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69 msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version af 3D-indhold" @@ -76,6 +76,8 @@ msgstr "3D, top/bund" msgid "4K" msgstr "4K" +#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 +#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "En ny version af DCP-o-matic er tilgængelig." msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:79 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:80 msgid "Add Cinema..." msgstr "Tilføj biograf..." @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Tilføj biograf..." msgid "Add KDM..." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:86 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:87 msgid "Add Screen..." msgstr "Tilføj sal..." @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Tilføj billedsekvens" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen." -#: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." @@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "" "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope " "(2.39:1) i fanen \"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1209 +#: src/wx/config_dialog.cc:1206 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed" @@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed" msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:35 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:36 msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Lyd, sprog (f.eks. EN)" @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1069 +#: src/wx/config_dialog.cc:1066 msgid "BCC address" msgstr "BCC-adresse" @@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "Blå farvetone" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:134 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:135 msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." @@ -224,19 +226,19 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:1065 +#: src/wx/config_dialog.cc:1062 msgid "CC address" msgstr "CC-adresse" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:126 src/wx/kdm_dialog.cc:132 msgid "CPL" msgstr "CPL" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:143 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:144 msgid "CPL ID" msgstr "CPL-ID" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:146 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:147 msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL-annotationstekst" @@ -244,11 +246,11 @@ msgstr "CPL-annotationstekst" msgid "Calculate..." msgstr "Beregn..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:59 +#: src/wx/job_manager_view.cc:60 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/wx/config_dialog.cc:652 src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" @@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Certifikat" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat downloadet" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66 msgid "Chain" msgstr "Kæde" @@ -269,11 +271,11 @@ msgstr "Kanalgain" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:184 +#: src/wx/config_dialog.cc:186 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Søg efter både test- og stabile-opdateringer" -#: src/wx/config_dialog.cc:180 +#: src/wx/config_dialog.cc:182 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Søg efter opdateringer ved opstart." @@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Biograf" msgid "Colour conversion" msgstr "Farvekonvertering" -#: src/wx/config_dialog.cc:1229 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "Config|Timing" msgstr "Konfig|Timing" @@ -326,7 +328,7 @@ msgstr "Egenskaber for indhold" msgid "Content Type" msgstr "Indholdstype" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:33 msgid "Content version" msgstr "Indholdsversion" @@ -352,13 +354,13 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:705 src/wx/config_dialog.cc:818 -#: src/wx/config_dialog.cc:838 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:810 src/wx/config_dialog.cc:860 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "Brugerdefineret" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:140 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:141 msgid "DCP directory" msgstr "DCP-folder" @@ -395,51 +397,56 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1231 +#: src/wx/config_dialog.cc:1228 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/config_dialog.cc:1230 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:646 +#: src/wx/config_dialog.cc:859 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:349 +#: src/wx/config_dialog.cc:351 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF-navne-detaljer" -#: src/wx/config_dialog.cc:362 +#: src/wx/config_dialog.cc:364 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:371 +#: src/wx/config_dialog.cc:373 msgid "Default audio delay" msgstr "Standardlydforsinkelse" -#: src/wx/config_dialog.cc:353 +#: src/wx/config_dialog.cc:355 msgid "Default container" msgstr "Standardcontainer" -#: src/wx/config_dialog.cc:357 +#: src/wx/config_dialog.cc:359 msgid "Default content type" msgstr "Standardindholdstype" -#: src/wx/config_dialog.cc:341 +#: src/wx/config_dialog.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Default creator" +msgstr "Standardudgiver" + +#: src/wx/config_dialog.cc:343 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standardfolder til nye film" -#: src/wx/config_dialog.cc:333 +#: src/wx/config_dialog.cc:335 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standardvarighed af stillbilleder" -#: src/wx/config_dialog.cc:379 +#: src/wx/config_dialog.cc:381 msgid "Default issuer" msgstr "Standardudgiver" -#: src/wx/config_dialog.cc:315 +#: src/wx/config_dialog.cc:317 msgid "Defaults" msgstr "Standardindstillinger" @@ -447,7 +454,7 @@ msgstr "Standardindstillinger" msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" -#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:69 +#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:70 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -486,15 +493,15 @@ msgstr "" msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloader certifikat" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:82 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Rediger biograf..." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:89 msgid "Edit Screen..." msgstr "Rediger sal..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:350 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -516,19 +523,19 @@ msgstr "Krypteret" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1227 +#: src/wx/config_dialog.cc:1224 msgid "Errors" msgstr "Fejl" -#: src/wx/config_dialog.cc:668 +#: src/wx/config_dialog.cc:866 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:953 +#: src/wx/config_dialog.cc:950 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:51 msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Facility (f.eks. DLA)" @@ -586,11 +593,11 @@ msgstr "Billedhastighed" msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:104 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:105 msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/wx/config_dialog.cc:1061 +#: src/wx/config_dialog.cc:1058 msgid "From address" msgstr "Fra adresse" @@ -615,7 +622,7 @@ msgstr "Gainberegner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1223 +#: src/wx/config_dialog.cc:1220 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -643,15 +650,15 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:936 +#: src/wx/config_dialog.cc:933 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:524 +#: src/wx/config_dialog.cc:538 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adresse / værtsnavn" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:30 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:31 msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF-navn" @@ -667,11 +674,11 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:744 +#: src/wx/config_dialog.cc:730 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:66 +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:66 msgid "Intermediate common name" msgstr "" @@ -687,15 +694,15 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde" msgid "Join" msgstr "Sammensæt" -#: src/wx/config_dialog.cc:1020 +#: src/wx/config_dialog.cc:1017 msgid "KDM Email" msgstr "KDM-e-mail" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:163 msgid "KDM type" msgstr "KDM-type" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:99 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Timing" @@ -707,7 +714,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:567 +#: src/wx/config_dialog.cc:836 msgid "Keys" msgstr "" @@ -715,15 +722,15 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:742 +#: src/wx/config_dialog.cc:728 msgid "Leaf" msgstr "" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:77 +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:77 msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:631 +#: src/wx/config_dialog.cc:638 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -739,16 +746,15 @@ msgstr "" msgid "Load from file..." msgstr "Indlæs fra fil..." -#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/config_dialog.cc:656 -#: src/wx/config_dialog.cc:664 +#: src/wx/config_dialog.cc:644 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1217 +#: src/wx/config_dialog.cc:1214 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1214 +#: src/wx/config_dialog.cc:1211 msgid "Log:" msgstr "Log:" @@ -756,23 +762,23 @@ msgstr "Log:" msgid "MISSING: " msgstr "MANGLER:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1053 +#: src/wx/config_dialog.cc:1050 msgid "Mail password" msgstr "Mail password" -#: src/wx/config_dialog.cc:1049 +#: src/wx/config_dialog.cc:1046 msgid "Mail user name" msgstr "Mail brugernavn" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:49 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:50 msgid "Make KDMs" msgstr "Dan KDM'er" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33 +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:33 msgid "Make certificate chain" msgstr "" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:76 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "" @@ -780,11 +786,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1201 +#: src/wx/config_dialog.cc:1198 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde" -#: src/wx/config_dialog.cc:366 src/wx/config_dialog.cc:1205 +#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -840,7 +846,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Off" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1239 +#: src/wx/config_dialog.cc:1236 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -848,11 +854,11 @@ msgstr "" msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Åbn filmens tidslinie." -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:50 +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:50 msgid "Organisation" msgstr "" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:52 +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:52 msgid "Organisational unit" msgstr "" @@ -860,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Andet" -#: src/wx/config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/config_dialog.cc:1034 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Udgående mail server" @@ -868,19 +874,19 @@ msgstr "Udgående mail server" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:156 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:157 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54 msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Pakketype (f.eks. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:948 +#: src/wx/config_dialog.cc:945 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:139 +#: src/wx/job_manager_view.cc:65 src/wx/job_manager_view.cc:140 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -907,7 +913,7 @@ msgid "" "about the problem." msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:86 +#: src/wx/audio_plot.cc:87 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." @@ -915,14 +921,10 @@ msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..." msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60 msgid "Pre-release" msgstr "Pre-release" -#: src/wx/config_dialog.cc:660 -msgid "Private key" -msgstr "" - #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Processor" msgstr "" @@ -931,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: src/wx/config_dialog.cc:932 +#: src/wx/config_dialog.cc:929 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "" msgid "Random" msgstr "Tilfældig" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:45 msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Censur (f.eks. 15)" @@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "Censur (f.eks. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:641 +#: src/wx/config_dialog.cc:649 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "Rec. 601" msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63 msgid "Red band" msgstr "" @@ -975,16 +977,16 @@ msgstr "" msgid "Red chromaticity" msgstr "Rød farvetone" -#: src/wx/config_dialog.cc:621 src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:83 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:84 msgid "Remove Cinema" msgstr "Fjern biograf" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:90 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 msgid "Remove Screen" msgstr "Fjern sal" @@ -1008,7 +1010,7 @@ msgstr "Gentag..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1076 +#: src/wx/config_dialog.cc:1073 msgid "Reset to default text" msgstr "Nulstil til standard tekst" @@ -1016,7 +1018,7 @@ msgstr "Nulstil til standard tekst" msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" -#: src/wx/job_manager_view.cc:142 +#: src/wx/job_manager_view.cc:143 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" @@ -1028,15 +1030,15 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Højreklik for at ændre gain." -#: src/wx/config_dialog.cc:740 +#: src/wx/config_dialog.cc:726 msgid "Root" msgstr "" -#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:55 +#: src/wx/make_chain_dialog.cc:55 msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:952 +#: src/wx/config_dialog.cc:949 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1048,16 +1050,16 @@ msgstr "SMPTE" msgid "Scale to" msgstr "Skaler til" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:60 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:61 msgid "Screens" msgstr "Sale" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:533 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vælg CPL XML-fil" -#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/config_dialog.cc:830 -#: src/wx/config_dialog.cc:875 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875 +#: src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vælg certifikatfil" @@ -1065,11 +1067,11 @@ msgstr "Vælg certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:852 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Select Key File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:185 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:186 msgid "Send by email" msgstr "Send som e-mail" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgstr "Serverproducent" msgid "Server serial number" msgstr "Servers serienummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:507 +#: src/wx/config_dialog.cc:521 msgid "Servers" msgstr "Servere" @@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr "Indstil" msgid "Set file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:154 +#: src/wx/config_dialog.cc:156 msgid "Set language" msgstr "Indstil sprog" @@ -1121,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signeret" -#: src/wx/config_dialog.cc:584 +#: src/wx/config_dialog.cc:851 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" @@ -1149,11 +1151,11 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:48 msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studie (f.eks. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1057 +#: src/wx/config_dialog.cc:1054 msgid "Subject" msgstr "Emne" @@ -1161,7 +1163,7 @@ msgstr "Emne" msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:39 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Tekstningssprog (f.eks. FR)" @@ -1169,23 +1171,23 @@ msgstr "Tekstningssprog (f.eks. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertekster" -#: src/wx/about_dialog.cc:200 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Supported by" msgstr "Støttet af" -#: src/wx/config_dialog.cc:915 +#: src/wx/config_dialog.cc:912 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:940 +#: src/wx/config_dialog.cc:937 msgid "Target path" msgstr "Destinationsfolder" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57 msgid "Temp version" msgstr "Midlertidig version" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:41 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:42 msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Område (f.eks. UK)" @@ -1193,7 +1195,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)" msgid "Test version " msgstr "Testversion " -#: src/wx/about_dialog.cc:251 +#: src/wx/about_dialog.cc:253 msgid "Tested by" msgstr "Testet af" @@ -1214,7 +1216,7 @@ msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:556 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:558 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" @@ -1222,15 +1224,15 @@ msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil" msgid "Threads" msgstr "Tråde" -#: src/wx/config_dialog.cc:176 +#: src/wx/config_dialog.cc:178 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal tråde der kan bruges til at danne filmen på denne maskine" -#: src/wx/config_dialog.cc:605 +#: src/wx/config_dialog.cc:613 msgid "Thumbprint" msgstr "" -#: src/wx/audio_plot.cc:165 +#: src/wx/audio_plot.cc:166 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:597 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr "Uventet filnavnsformat for certifikat" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:112 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:113 msgid "Until" msgstr "Til" @@ -1299,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Brug ISDCF-navn" -#: src/wx/config_dialog.cc:520 +#: src/wx/config_dialog.cc:534 msgid "Use all servers" msgstr "Brug alle servere" @@ -1315,7 +1317,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:944 +#: src/wx/config_dialog.cc:941 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" @@ -1331,7 +1333,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1225 +#: src/wx/config_dialog.cc:1222 msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -1347,7 +1349,7 @@ msgstr "Hvidpunktsjustering" msgid "With help from" msgstr "Med hjælp fra" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:173 msgid "Write to" msgstr "Skriv til" @@ -1454,16 +1456,16 @@ msgid "m" msgstr "m" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:375 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/config_dialog.cc:1039 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:337 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" |
