diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 102 |
1 files changed, 63 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 03fccb568..1c34caf6d 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-24 00:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-28 00:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:57+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 src/wx/subtitle_panel.cc:81 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:91 src/wx/subtitle_panel.cc:101 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:72 src/wx/subtitle_panel.cc:82 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:92 src/wx/subtitle_panel.cc:102 msgid "%" msgstr "%" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" +#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:35 +msgid "255" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:224 msgid "2D" msgstr "2D" @@ -83,6 +87,14 @@ msgstr "3D Oben/Unten" msgid "4K" msgstr "4K" +#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:40 +msgid "<b>New colour</b>" +msgstr "" + +#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:37 +msgid "<b>Original colour</b>" +msgstr "" + #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 #. #: src/wx/timing_panel.cc:123 @@ -193,15 +205,20 @@ msgstr "" "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu " "ändern." -#: src/wx/config_dialog.cc:1367 +#: src/wx/config_dialog.cc:1369 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:123 +#: src/wx/rgba_colour_picker.cc:32 +msgid "Alpha 0" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_panel.cc:124 msgid "Appearance..." msgstr "Darstellung..." #: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:110 +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:34 src/wx/timeline_labels_view.cc:62 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -257,7 +274,7 @@ msgstr "Unten" msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:63 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')" @@ -295,7 +312,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Das DCP kann nicht gefunden werden." -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:128 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:202 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" @@ -343,7 +360,7 @@ msgstr "Einen Zeichensatz wählen" msgid "Cinema and screen database file" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31 +#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:31 msgid "Colour" msgstr "Farbe" @@ -356,7 +373,7 @@ msgstr "Farbumwandlung" msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: src/wx/config_dialog.cc:1391 +#: src/wx/config_dialog.cc:1393 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -450,15 +467,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse" -#: src/wx/config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/config_dialog.cc:1395 msgid "Debug: decode" msgstr "Debug: decode" -#: src/wx/config_dialog.cc:1397 +#: src/wx/config_dialog.cc:1399 msgid "Debug: email sending" msgstr "Debug: email sending" -#: src/wx/config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: encode" msgstr "Debug: encode" @@ -568,7 +585,7 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" msgid "End" msgstr "Ende" -#: src/wx/config_dialog.cc:1389 +#: src/wx/config_dialog.cc:1391 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -621,7 +638,7 @@ msgstr "Suche fehlende..." msgid "Fonts" msgstr "Zeichensätze" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:121 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:122 msgid "Fonts..." msgstr "Zeichensätze..." @@ -672,7 +689,7 @@ msgstr "Fader Rechner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1385 +#: src/wx/config_dialog.cc:1387 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -790,7 +807,7 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "Keys" msgstr "Eigenzertifikate" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:106 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:107 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -818,11 +835,11 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte" msgid "Load..." msgstr "Lade..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1379 +#: src/wx/config_dialog.cc:1381 msgid "Log" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1376 +#: src/wx/config_dialog.cc:1378 msgid "Log:" msgstr "In die Log-Datei schreiben:" @@ -863,11 +880,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Resultierende Matrix:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1359 +#: src/wx/config_dialog.cc:1361 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1365 #: src/wx/dcp_panel.cc:668 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -939,11 +956,11 @@ msgstr "Standard Zeichensatz" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/config_dialog.cc:1373 msgid "Only servers encode" msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1403 +#: src/wx/config_dialog.cc:1405 msgid "Open console window" msgstr "Konsole öffnen" @@ -967,11 +984,11 @@ msgstr "Andere 'trusted devices'" msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:35 +#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:35 msgid "Outline" msgstr "Umriss" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:39 +#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:39 msgid "Outline colour" msgstr "Umrissfarbe" @@ -1088,7 +1105,7 @@ msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" msgid "Red chromaticity" msgstr "Rot Chromatizität" -#: src/wx/timeline_reels_view.cc:82 +#: src/wx/timeline_reels_view.cc:83 #, c-format msgid "Reel %d" msgstr "Akt %d" @@ -1101,7 +1118,7 @@ msgstr "Aktgröße" msgid "Reels" msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" -#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:54 +#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:55 #: src/wx/video_panel.cc:80 msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" @@ -1297,7 +1314,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:111 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:112 msgid "Stream" msgstr "Spur" @@ -1317,15 +1334,21 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:28 +#: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:28 msgid "Subtitle appearance" msgstr "Untertitel Darstellung" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:46 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Subtitle colours" +msgstr "Umrissfarbe" + +#: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:61 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:235 +#: src/wx/about_dialog.cc:236 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1349,7 +1372,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:287 +#: src/wx/about_dialog.cc:288 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1460,7 +1483,7 @@ msgstr "Beste wählen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:58 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:59 msgid "Use subtitles" msgstr "Untertitel verwenden" @@ -1468,7 +1491,8 @@ msgstr "Untertitel verwenden" msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 src/wx/video_panel.cc:73 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 src/wx/timeline_labels_view.cc:33 +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:60 src/wx/video_panel.cc:73 msgid "Video" msgstr "Bild" @@ -1480,11 +1504,11 @@ msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)" msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:119 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:120 msgid "View..." msgstr "Zeige..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1387 +#: src/wx/config_dialog.cc:1389 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1508,19 +1532,19 @@ msgstr "Speichern in:" msgid "Written by" msgstr "Geschrieben von" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:67 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:68 msgid "X Offset" msgstr "Horizontale Verschiebung" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:87 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:88 msgid "X Scale" msgstr "X Skalierung" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:77 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:78 msgid "Y Offset" msgstr "Vertikale Verschiebung" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:97 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:98 msgid "Y Scale" msgstr "Y Skalierung" |
