summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po283
1 files changed, 148 insertions, 135 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index 0363c412f..3fd42efae 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-08 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-09 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "%d KDM geschrieben nach %s"
msgid "%d DKDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:265
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:264
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM geschrieben nach %s"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:265
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:264
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "1 Fehler, "
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:191 src/wx/player_config_dialog.cc:399
+#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:191 src/wx/player_config_dialog.cc:502
#: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:38
#, c-format
msgid "%s Preferences"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:128
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1206 src/wx/player_config_dialog.cc:130
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr ""
@@ -155,11 +155,15 @@ msgstr "1 Bv2.1 Fehler, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 Fehler, "
-#: src/wx/wx_util.cc:610
+#: src/wx/wx_util.cc:494
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 - 7.1/HI/VI-N"
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:404
+msgid "185"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:486
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 - Stereo"
@@ -175,11 +179,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr "2D Version eines 3D DCP"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:842
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:815 src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D"
msgstr "3D DCP"
@@ -203,30 +207,34 @@ msgstr "3D nur rechts"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
-#: src/wx/wx_util.cc:604
+#: src/wx/wx_util.cc:488
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/SUB"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:954
+#: src/wx/dcp_panel.cc:965
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:843
+#: src/wx/dcp_panel.cc:854
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:606
+#: src/wx/wx_util.cc:490
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 - 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:608
+#: src/wx/wx_util.cc:492
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 - 5.1/HI/VI-N"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:955
+#: src/wx/dcp_panel.cc:966
msgid "96kHz"
msgstr ""
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:312
+msgid ":1"
+msgstr ""
+
#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:629
#, c-format
msgid "<IssueDate> has an invalid value %n"
@@ -245,7 +253,7 @@ msgstr "<b>Neue Farbe</b>"
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr "<b>Originalfarbe</b>"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:86
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:85
msgid ""
"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
"can't ask you for more details on your problem.</i>"
@@ -502,7 +510,7 @@ msgid "Adjust white point to"
msgstr "Weisspunkt anpassen auf"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1174 src/wx/kdm_config_dialog.cc:105
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:274
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:79 src/wx/player_config_dialog.cc:276
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Erweiterte Optionen..."
@@ -825,7 +833,7 @@ msgstr "Kinokette"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:923
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/dcp_panel.cc:934
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
@@ -845,7 +853,7 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen"
msgid "Choose CPL..."
msgstr "CPL/Version auswählen..."
-#: src/wx/content_panel.cc:679
+#: src/wx/content_panel.cc:677
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
@@ -853,11 +861,11 @@ msgstr "Ordner mit DCP wählen!"
msgid "Choose a file"
msgstr "Datei auswählen"
-#: src/wx/content_panel.cc:619
+#: src/wx/content_panel.cc:618
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: src/wx/content_menu.cc:373 src/wx/content_panel.cc:636
+#: src/wx/content_menu.cc:373 src/wx/content_panel.cc:635
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
@@ -929,7 +937,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:312
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1287 src/wx/player_config_dialog.cc:330
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
@@ -937,7 +945,7 @@ msgstr "Timing"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "KDM Emailversand bestätigen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:803
+#: src/wx/dcp_panel.cc:814
msgid "Container"
msgstr "DCI Containertyp"
@@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr "CoreAudio"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
-#: src/wx/text_panel.cc:831
+#: src/wx/text_panel.cc:844
#, fuzzy
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
@@ -1072,7 +1080,7 @@ msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei nicht lesen."
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:638 src/wx/film_viewer.cc:680
+#: src/wx/film_viewer.cc:639 src/wx/film_viewer.cc:681
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
@@ -1101,21 +1109,27 @@ msgstr "Ersteller"
msgid "Crop"
msgstr "Beschneiden"
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Crop output to"
+msgstr "Ausgabe"
+
#: src/wx/update_dialog.cc:68
#, fuzzy
msgid "Current version"
msgstr "Inhalt Version"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:473
+#: src/wx/audio_dialog.cc:476
#, c-format
msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
msgstr "Cursor: %.1fdB bei %s"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:467
+#: src/wx/audio_dialog.cc:470
msgid "Cursor: none"
msgstr "Cursor: -"
-#: src/wx/dcp_timeline.cc:271 src/wx/rating_dialog.cc:51
+#: src/wx/dcp_timeline.cc:271 src/wx/player_config_dialog.cc:317
+#: src/wx/rating_dialog.cc:51
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Nach MXF Dateigröße"
@@ -1145,7 +1159,7 @@ msgstr "DCP Verzeichnis"
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)"
-#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:63 src/wx/player_config_dialog.cc:139
+#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:63 src/wx/player_config_dialog.cc:141
msgid "Debug log file"
msgstr "Debug-Logdatei wählen"
@@ -1167,12 +1181,12 @@ msgstr "Debug: Emailversand"
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: encode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:316
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1297 src/wx/player_config_dialog.cc:334
#, fuzzy
msgid "Debug: player"
msgstr "Debug: decode"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:314
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1295 src/wx/player_config_dialog.cc:332
#, fuzzy
msgid "Debug: video view"
msgstr "Debug: encode"
@@ -1315,7 +1329,7 @@ msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
msgid "Dropped frames: %d"
msgstr "Übersprungene Bilder: %d"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:116
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Zweischirmanzeige"
@@ -1348,7 +1362,7 @@ msgid "Edit screen"
msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
-#: src/wx/dcp_panel.cc:938 src/wx/language_tag_widget.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:949 src/wx/language_tag_widget.cc:51
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:183 src/wx/video_panel.cc:194
#: src/wx/editable_list.h:145
@@ -1375,7 +1389,7 @@ msgstr "Emailadresse"
msgid "Email addresses for KDM delivery"
msgstr "KDM Empfänger Email-Adressen"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:100
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:102
msgid "Enable HTTP control interface on port"
msgstr ""
@@ -1391,13 +1405,13 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:121
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:119
#, c-format
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1284 src/wx/kdm_config_dialog.cc:140
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:309 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:58
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:327 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:58
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@@ -1466,7 +1480,7 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: src/wx/dkdm_dialog.cc:142 src/wx/kdm_dialog.cc:179
+#: src/wx/dkdm_dialog.cc:142 src/wx/kdm_dialog.cc:178
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?"
@@ -1585,7 +1599,7 @@ msgid ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:810
+#: src/wx/dcp_panel.cc:821
msgid "Frame Rate"
msgstr "DCP Bildrate"
@@ -1604,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
"verbreiteten Quellformaten."
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:56
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:55
msgid "From"
msgstr "Von"
@@ -1648,7 +1662,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:74 src/wx/full_config_dialog.cc:1280
#: src/wx/general_preferences_page.cc:66 src/wx/kdm_config_dialog.cc:136
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:305
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:323
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -1689,7 +1703,7 @@ msgstr "Tipps"
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: src/wx/server_dialog.cc:44
+#: src/wx/server_dialog.cc:41
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
@@ -1799,11 +1813,11 @@ msgstr ""
msgid "Image X position"
msgstr "Horizontale Bildposition"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:116
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:118
msgid "Image on primary, controls on secondary"
msgstr "Bildausgabe auf erstem Bildschirm, Bedienung auf zweitem"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:117
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:119
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Bildausgabe auf zweitem Bildschirm, Bedienung auf erstem"
@@ -1839,7 +1853,7 @@ msgstr "Eingangswert"
msgid "Input transfer function"
msgstr "Eingangs-Transferfunktion"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:431
+#: src/wx/audio_dialog.cc:434
#, c-format
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr ""
@@ -1862,7 +1876,7 @@ msgstr "CPL annotation text"
msgid "International textless"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:154
+#: src/wx/dcp_panel.cc:159
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -1893,7 +1907,7 @@ msgstr "Leaf common name"
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:317
+#: src/wx/audio_panel.cc:330
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
@@ -1949,7 +1963,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen "
msgid "Keys"
msgstr "Eigenzertifikate"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:449
+#: src/wx/audio_dialog.cc:452
#, c-format
msgid "LEQ(m) %.2fdB"
msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
@@ -1958,7 +1972,7 @@ msgstr "LEQ(m) %.2fdB"
msgid "Label"
msgstr "Bezeichner"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
+#: src/wx/dcp_panel.cc:947 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35
#: src/wx/text_panel.cc:161
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -2069,11 +2083,11 @@ msgid "Locations"
msgstr "Orte"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1278 src/wx/kdm_config_dialog.cc:134
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:303
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:321
msgid "Log"
msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:440
+#: src/wx/audio_dialog.cc:443
#, c-format
msgid "Loudness range %.2f LU"
msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
@@ -2086,7 +2100,7 @@ msgstr "Niedrigere Priorität"
msgid "Luminance"
msgstr "Helligkeit"
-#: src/wx/content_panel.cc:908
+#: src/wx/content_panel.cc:906
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
@@ -2118,7 +2132,7 @@ msgstr "MP4/H.264"
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr "MP4 Dateien (*.mp4)|*.mp4"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/dcp_panel.cc:160
#, fuzzy
msgid "MPEG2 Interop"
msgstr "Interop"
@@ -2150,7 +2164,7 @@ msgstr "KDMs erstellen"
msgid "Make certificate chain"
msgstr "Zertifikatskette erzeugen"
-#: src/wx/video_panel.cc:417
+#: src/wx/video_panel.cc:418
msgid "Many"
msgstr "Viele"
@@ -2197,7 +2211,7 @@ msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread"
msgid "Maximum reel size"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:819 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/dcp_panel.cc:830 src/wx/full_config_dialog.cc:1046
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1055
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -2338,7 +2352,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
msgid "Move to start of reel"
msgstr "Auf Aktbeginn setzen..."
-#: src/wx/video_panel.cc:493
+#: src/wx/video_panel.cc:507
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
@@ -2350,15 +2364,15 @@ msgstr "Unterschiedliche Werte"
msgid "My Documents"
msgstr "Meine Dokumente"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:60
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
msgid "My problem is"
msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
-#: src/wx/content_panel.cc:912
+#: src/wx/content_panel.cc:910
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "Benötigt KDM:"
-#: src/wx/content_panel.cc:916
+#: src/wx/content_panel.cc:914
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
@@ -2412,7 +2426,7 @@ msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird nicht an Kanal %d (DCP) weitergegeben."
-#: src/wx/content_panel.cc:656
+#: src/wx/content_panel.cc:655
msgid "No content found in this folder."
msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
@@ -2430,7 +2444,7 @@ msgid "Non-standard"
msgstr "DCP Standard"
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1040
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1051
#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 src/wx/video_panel.cc:187
msgid "None"
msgstr "Ohne"
@@ -2489,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung innerhalb "
"dieser Programminstanz!)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:322
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1305 src/wx/player_config_dialog.cc:340
msgid "Open console window"
msgstr ""
"Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet "
@@ -2500,7 +2514,7 @@ msgstr ""
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:124
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1312 src/wx/player_config_dialog.cc:126
msgid "OpenGL (faster)"
msgstr "OpenGL (schneller)"
@@ -2628,12 +2642,12 @@ msgstr "Pause"
msgid "Peak"
msgstr "Spitzenwert (Sample)"
-#: src/wx/audio_panel.cc:451
+#: src/wx/audio_panel.cc:464
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Spitzenwert: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:453
+#: src/wx/audio_panel.cc:466
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Spitzenwert: Unbekannt"
@@ -2670,14 +2684,6 @@ msgstr "Playlistenverzeichnis"
msgid "Playlists"
msgstr "Abspielen"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:116
-msgid ""
-"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
-"about the problem."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine Emailadresse an, unter der wir Sie bei Fragen "
-"kontaktieren können!"
-
#: src/wx/audio_plot.cc:119
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..."
@@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr "Vorabversion"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:932
+#: src/wx/dcp_panel.cc:943
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
@@ -2751,7 +2757,7 @@ msgstr "Bewertung"
msgid "Ratings"
msgstr "Bewertung"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:821
+#: src/wx/dcp_panel.cc:832
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr "Alle Inhalte vollständig/erneut J2C komprimieren"
@@ -2763,7 +2769,7 @@ msgstr "Analysieren..."
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..."
-#: src/wx/content_view.cc:90
+#: src/wx/content_view.cc:92
msgid "Reading content directory"
msgstr "Lese Verzeichnis"
@@ -2916,11 +2922,11 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
msgid "Reset to default text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:807
+#: src/wx/dcp_panel.cc:818
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:135
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:137
msgid "Respect KDM validity periods"
msgstr "KDM Zeitfenster auswerten"
@@ -2957,11 +2963,11 @@ msgstr "S-Gamut3"
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:150
+#: src/wx/dcp_panel.cc:155
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:152
+#: src/wx/dcp_panel.cc:157
#, fuzzy
msgid "SMPTE (Bv2.0 only)"
msgstr "SMPTE Bv2.1 Fehler"
@@ -2986,12 +2992,12 @@ msgstr ""
msgid "Same place as project"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:397
+#: src/wx/audio_dialog.cc:400
#, c-format
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s in Kanal %s"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:928
+#: src/wx/dcp_panel.cc:939
#, fuzzy
msgid "Sample rate"
msgstr "Bildrate"
@@ -3106,7 +3112,7 @@ msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)"
msgid "Select configuration file"
msgstr "Konfigurations-Datei auswählen"
-#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:64 src/wx/player_config_dialog.cc:140
+#: src/wx/kdm_config_dialog.cc:64 src/wx/player_config_dialog.cc:142
msgid "Select debug log file"
msgstr "Debug-Logdatei wählen"
@@ -3127,7 +3133,7 @@ msgstr "Per Email senden"
msgid "Send emails"
msgstr "Per Email senden"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:72
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:71
msgid "Send logs"
msgstr "Logs übermitteln"
@@ -3221,7 +3227,7 @@ msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:940
+#: src/wx/audio_panel.cc:74 src/wx/dcp_panel.cc:951
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr "Audiopegel anzeigen..."
@@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr ""
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "DCPs und KDMs signieren"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:123
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1310 src/wx/player_config_dialog.cc:125
#, fuzzy
msgid "Simple (safer)"
msgstr "Einfach"
@@ -3346,7 +3352,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Start of reel"
msgstr "...auf Aktanfang Nr."
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:106
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:108
msgid "Start player as"
msgstr "Starte Player in"
@@ -3480,7 +3486,7 @@ msgstr "Test Version %s"
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:179
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:161
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr ""
"Das Ende des Gültigkeitsfensters muss nach dem Start des Gültigkeitsfensters "
@@ -3599,7 +3605,7 @@ msgid ""
"The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_dialog.cc:168 src/wx/kdm_dialog.cc:247
+#: src/wx/dkdm_dialog.cc:168 src/wx/kdm_dialog.cc:246
#, c-format
msgid ""
"The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
@@ -3607,7 +3613,7 @@ msgid ""
"or re-create your signing certificates in the %s preferences window."
msgstr ""
-#: src/wx/dkdm_dialog.cc:163 src/wx/kdm_dialog.cc:242
+#: src/wx/dkdm_dialog.cc:163 src/wx/kdm_dialog.cc:241
msgid ""
"The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
"certificate's validity period. Use a later start time for this KDM."
@@ -3740,7 +3746,7 @@ msgid ""
"Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
msgstr ""
-#: src/wx/wx_util.cc:829
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3994,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
-#: src/wx/content_panel.cc:696
+#: src/wx/content_panel.cc:694
#, c-format
msgid ""
"This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different "
@@ -4135,7 +4141,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:417
+#: src/wx/audio_dialog.cc:420
#, c-format
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB"
@@ -4153,124 +4159,124 @@ msgstr "Serverzertifikat"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:603
msgid "UTC"
msgstr "UTC/GMT"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/kdm_timing_panel.cc:100
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:54
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:604
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC/GMT+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:733
+#: src/wx/wx_util.cc:617
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC/GMT+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:734
+#: src/wx/wx_util.cc:618
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC/GMT+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:735
+#: src/wx/wx_util.cc:619
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC/GMT+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:605
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC/GMT+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:606
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC/GMT+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:607
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC/GMT+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:608
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC/GMT+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:609
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC/GMT+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:727
+#: src/wx/wx_util.cc:611
#, fuzzy
msgid "UTC+5:45"
msgstr "UTC/GMT+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:728
+#: src/wx/wx_util.cc:612
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC/GMT+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:729
+#: src/wx/wx_util.cc:613
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC/GMT+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:730
+#: src/wx/wx_util.cc:614
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC/GMT+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:731
+#: src/wx/wx_util.cc:615
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC/GMT+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:732
+#: src/wx/wx_util.cc:616
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC/GMT+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:601
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC/GMT-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:590
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC/GMT-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:589
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC/GMT-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:600
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC/GMT-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:599
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC/GMT-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:598
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC/GMT-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:597
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC/GMT-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:712
+#: src/wx/wx_util.cc:596
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC/GMT-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:595
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC/GMT-5/"
-#: src/wx/wx_util.cc:710
+#: src/wx/wx_util.cc:594
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC/GMT-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:593
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC/GMT-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:592
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC/GMT-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:591
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC/GMT-9"
@@ -4314,7 +4320,7 @@ msgstr "ISDCF Name erzeugen"
msgid "Use as"
msgstr "Verwenden als"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:813
+#: src/wx/dcp_panel.cc:824
msgid "Use best"
msgstr "Beste wählen"
@@ -4388,14 +4394,14 @@ msgstr ""
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Waveform (Vorschau-Slider ändert Auswahl...)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:817
+#: src/wx/dcp_panel.cc:828
#, fuzzy
msgid ""
"Video bit rate\n"
"for newly-encoded data"
msgstr "JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1202 src/wx/player_config_dialog.cc:123
msgid "Video display mode"
msgstr ""
@@ -4424,7 +4430,7 @@ msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1282 src/wx/kdm_config_dialog.cc:138
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:307 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:60
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:325 src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:60
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -4523,7 +4529,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen in den Voreinstellungen unter 'KDM Email' erst eine "
"Mailserverkonfiguration hinterlegen, bevor sie KDMs versenden können."
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:76
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre Emailadresse"
@@ -4558,11 +4564,11 @@ msgstr ""
msgid "cinema"
msgstr "Kino"
-#: src/wx/text_panel.cc:569
+#: src/wx/text_panel.cc:582
msgid "closed captions"
msgstr "Closed Captions/CCAP"
-#: src/wx/text_panel.cc:568
+#: src/wx/text_panel.cc:581
#, fuzzy
msgid "closed subtitles"
msgstr "Untertitel/Open Captions"
@@ -4618,11 +4624,11 @@ msgstr ""
msgid "from date/time"
msgstr "von Datum/Uhrzeit"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:111
msgid "full screen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:112
#, fuzzy
msgid "full screen with separate advanced controls"
msgstr "Vollbild und Bedienung auf getrennten Bildschirmen"
@@ -4654,12 +4660,12 @@ msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr "Anzahl Akte ('Reels')"
-#: src/wx/text_panel.cc:566
+#: src/wx/text_panel.cc:579
#, fuzzy
msgid "open captions"
msgstr "Closed Captions/CCAP"
-#: src/wx/text_panel.cc:565
+#: src/wx/text_panel.cc:578
msgid "open subtitles"
msgstr "Untertitel/Open Captions"
@@ -4729,7 +4735,7 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "unknown (OpenGL not enabled in %s)"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:70
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69
msgid "until"
msgstr "Bis"
@@ -4741,7 +4747,7 @@ msgstr ""
msgid "weeks"
msgstr ""
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:108
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
msgid "window"
msgstr "Fenster"
@@ -4764,6 +4770,13 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "Ja"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
+#~ "about the problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie eine Emailadresse an, unter der wir Sie bei Fragen "
+#~ "kontaktieren können!"
+
#~ msgid "(None)"
#~ msgstr "Auswählen..."