diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 272 |
1 files changed, 149 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index c0f17a400..08dcb0352 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:171 +#: src/wx/config_dialog.cc:173 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" @@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "3D Oben/Unten" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Kino hinzufügen..." -#: src/wx/content_menu.cc:63 +#: src/wx/content_menu.cc:64 msgid "Add KDM..." msgstr "" @@ -146,7 +144,7 @@ msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" "Einzelne oder mehrere Video-, Bild-, Ton- oder Untertiteldateien hinzufügen." -#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." @@ -182,11 +180,11 @@ msgstr "" "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu " "ändern." -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Ton" @@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1066 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" -#: src/wx/config_dialog.cc:1062 +#: src/wx/config_dialog.cc:1072 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -279,19 +277,19 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:186 +#: src/wx/config_dialog.cc:190 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an" -#: src/wx/config_dialog.cc:182 +#: src/wx/config_dialog.cc:186 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." -#: src/wx/content_menu.cc:248 +#: src/wx/content_menu.cc:249 msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" @@ -299,11 +297,16 @@ msgstr "Datei auswählen" msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:120 +#: src/wx/system_font_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Choose a font" +msgstr "Ordner wählen" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:133 msgid "Choose a font file" msgstr "" @@ -316,7 +319,11 @@ msgstr "Kino" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41 +msgid "Component" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1241 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -328,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "Container" msgstr "Container" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49 +#: src/wx/film_editor.cc:49 msgid "Content" msgstr "Inhalt" @@ -344,6 +351,11 @@ msgstr "Inhalt Typ" msgid "Content version" msgstr "Inhalt Version" +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Inhalt" + #: src/wx/dcp_panel.cc:82 msgid "Copy as name" msgstr "ISDCF Name kopieren" @@ -352,7 +364,7 @@ msgstr "ISDCF Name kopieren" msgid "Copy..." msgstr "Kopieren..." -#: src/wx/audio_dialog.cc:197 +#: src/wx/audio_dialog.cc:198 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -361,18 +373,18 @@ msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:324 +#: src/wx/content_menu.cc:325 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815 #: src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -385,6 +397,10 @@ msgstr "Land" msgid "Create in folder" msgstr "In Ordner erstellen" +#: src/wx/config_dialog.cc:201 +msgid "Creator" +msgstr "Ersteller" + #: src/wx/video_panel.cc:91 msgid "Crop" msgstr "" @@ -405,59 +421,51 @@ msgstr "DCP Verzeichnis" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:115 +#: src/wx/audio_dialog.cc:116 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1228 +#: src/wx/config_dialog.cc:1243 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/config_dialog.cc:1245 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/config_dialog.cc:869 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:386 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:364 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:408 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:355 +#: src/wx/config_dialog.cc:390 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:359 +#: src/wx/config_dialog.cc:394 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 -msgid "Default creator" -msgstr "Standard 'creator' (DCI)" - -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:378 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:370 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:381 -msgid "Default issuer" -msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" - -#: src/wx/config_dialog.cc:317 +#: src/wx/config_dialog.cc:352 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" @@ -513,7 +521,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -523,7 +531,7 @@ msgstr "Bearbeiten..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "KDM Empfänger Email Adresse" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32 msgid "Encoding Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -535,15 +543,15 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" msgid "End" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1224 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: src/wx/config_dialog.cc:866 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:950 +#: src/wx/config_dialog.cc:960 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -577,15 +585,15 @@ msgstr "Projekt Name" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Find missing..." msgstr "Suche fehlende..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:48 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:51 msgid "Font file" msgstr "" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:32 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:34 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -611,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -636,7 +644,7 @@ msgstr "Fader Rechner" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 +#: src/wx/config_dialog.cc:1235 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -648,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Tipps" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -660,15 +668,15 @@ msgstr "Host Name oder IP-Adresse" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:40 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:43 msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:933 +#: src/wx/config_dialog.cc:943 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:538 +#: src/wx/config_dialog.cc:548 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -688,7 +696,7 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:730 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -700,15 +708,19 @@ msgstr "" msgid "Interop" msgstr "Interop" +#: src/wx/config_dialog.cc:197 +msgid "Issuer" +msgstr "Herausgeber" + #: src/wx/dcp_panel.cc:603 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:1017 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -728,7 +740,7 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:836 +#: src/wx/config_dialog.cc:846 msgid "Keys" msgstr "" @@ -736,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:728 +#: src/wx/config_dialog.cc:738 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -744,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:648 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -760,15 +772,15 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:644 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1214 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Log" msgstr "Log" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "Log:" msgstr "" @@ -776,11 +788,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/config_dialog.cc:1060 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/config_dialog.cc:1056 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -801,11 +813,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -861,7 +873,11 @@ msgstr "Kein" msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/wx/config_dialog.cc:1236 +#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +msgid "Only servers encode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1251 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -881,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:1034 +#: src/wx/config_dialog.cc:1044 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -897,7 +913,7 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:945 +#: src/wx/config_dialog.cc:955 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -905,11 +921,11 @@ msgstr "Passwort" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/wx/audio_dialog.cc:79 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "Peak" msgstr "Spitze" -#: src/wx/audio_dialog.cc:270 +#: src/wx/audio_dialog.cc:271 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s" @@ -944,11 +960,11 @@ msgstr "Vorabversion" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:929 +#: src/wx/config_dialog.cc:939 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -956,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:80 +#: src/wx/audio_dialog.cc:81 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -968,11 +984,11 @@ msgstr "Zufällig..." msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)" -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:649 +#: src/wx/config_dialog.cc:659 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -992,7 +1008,7 @@ msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1017,7 +1033,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Repeat Content" msgstr "Inhalt wiederholen" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." @@ -1025,7 +1041,7 @@ msgstr "Wiederhole..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/config_dialog.cc:1083 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -1045,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung" -#: src/wx/config_dialog.cc:726 +#: src/wx/config_dialog.cc:736 msgid "Root" msgstr "" @@ -1053,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:949 +#: src/wx/config_dialog.cc:959 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1073,16 +1089,16 @@ msgstr "Saal" msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885 #: src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikat Datei auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:318 +#: src/wx/content_menu.cc:319 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:791 +#: src/wx/config_dialog.cc:801 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1110,7 +1126,7 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:521 +#: src/wx/config_dialog.cc:531 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -1118,32 +1134,37 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:58 -msgid "Set file..." +#: src/wx/fonts_dialog.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Set from .ttf file..." +msgstr "Lade aus Datei..." + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 +msgid "Set from system font..." msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:156 msgid "Set language" msgstr "Sprache setzen" -#: src/wx/audio_panel.cc:51 -#, fuzzy -msgid "Show Audio..." -msgstr "Ton anzeigen..." - #: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "Ton anzeigen..." +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Show graph of audio levels..." +msgstr "Ton anzeigen..." + #: src/wx/dcp_panel.cc:110 msgid "Signed" msgstr "Signiert" -#: src/wx/config_dialog.cc:851 +#: src/wx/config_dialog.cc:861 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:90 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -1171,7 +1192,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/config_dialog.cc:1064 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1187,15 +1208,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:912 +#: src/wx/config_dialog.cc:922 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:937 +#: src/wx/config_dialog.cc:947 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -1211,11 +1232,11 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:253 +#: src/wx/about_dialog.cc:254 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" -#: src/wx/content_menu.cc:304 +#: src/wx/content_menu.cc:305 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1237,15 +1258,15 @@ msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:178 +#: src/wx/config_dialog.cc:181 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 +#: src/wx/config_dialog.cc:623 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1289,7 +1310,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605 +#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1318,7 +1339,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/config_dialog.cc:544 msgid "Use all servers" msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" @@ -1334,7 +1355,7 @@ msgstr "Preset benutzen" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1342,6 +1363,11 @@ msgstr "Benutzer Name" msgid "Video" msgstr "Bild" +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Video Waveform" +msgstr "Bildwiederholrate" + #: src/wx/timing_panel.cc:102 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" @@ -1350,7 +1376,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1222 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1475,16 +1501,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1039 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1516,6 +1542,16 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Standard 'creator' (DCI)" + +#~ msgid "Default issuer" +#~ msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Audio..." +#~ msgstr "Ton anzeigen..." + #~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" #~ msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)" @@ -1559,10 +1595,6 @@ msgstr "" #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Bilder bereits bearbeitet" -#, fuzzy -#~ msgid "video frames" -#~ msgstr "Bildwiederholrate" - #~ msgid "BsL" #~ msgstr "BsL" @@ -1645,18 +1677,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Content channel" #~ msgstr "Inhalt Kanal" -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Ersteller" - #~ msgid "DCP-o-matic Preferences" #~ msgstr "DCP-o-matic Einstellungen" #~ msgid "Encoding servers" #~ msgstr "Encodier Server" -#~ msgid "Issuer" -#~ msgstr "Herausgeber" - #~ msgid "Metadata" #~ msgstr "Metadata" |
