diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 58 |
1 files changed, 35 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 9b5bb8267..958fda2ae 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-17 00:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-01 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-13 20:38+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist" -#: src/wx/dcp_panel.cc:710 +#: src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:675 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:683 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D DCP" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "3D Oben/Unten (OU)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" -#: src/wx/dcp_panel.cc:711 +#: src/wx/dcp_panel.cc:719 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -296,6 +296,7 @@ msgid "Audio Language (e.g. EN)" msgstr "Ton Sprache (z.B. DE)" #: src/wx/player_information.cc:132 +#, c-format msgid "Audio channels: %d" msgstr "" @@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "Berechne CP Fader..." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/wx/content_sub_panel.cc:65 +#: src/wx/content_sub_panel.cc:53 msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Das DCP kann nicht eingebunden werden." @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Kinokette" msgid "Channel gain" msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:742 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:750 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Timing" msgid "Confirm KDM email" msgstr "KDM Emailversand bestätigen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:645 +#: src/wx/dcp_panel.cc:653 msgid "Container" msgstr "DCI Containertyp" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "Zeichensätze..." msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:661 +#: src/wx/dcp_panel.cc:669 msgid "Frame Rate" msgstr "DCP Bildrate" @@ -875,6 +876,7 @@ msgid "Frame rate" msgstr "Bildrate" #: src/wx/player_information.cc:129 +#, c-format msgid "Frame rate: %d" msgstr "" @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgstr "Kursiv Font-Datei" msgid "Italic font" msgstr "Kursiver Zeichensatz" -#: src/wx/dcp_panel.cc:680 +#: src/wx/dcp_panel.cc:688 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1230,7 +1232,7 @@ msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>240MBit/s - Vorsicht!)" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Bildzwischenspeicher pro Thread" -#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:315 +#: src/wx/dcp_panel.cc:692 src/wx/full_config_dialog.cc:315 #: src/wx/full_config_dialog.cc:969 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1307,7 +1309,7 @@ msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar." msgid "No DCP loaded." msgstr "Kein DCP ausgewählt" -#: src/wx/content_sub_panel.cc:63 +#: src/wx/content_sub_panel.cc:51 msgid "No DCP selected." msgstr "Kein DCP ausgewählt." @@ -1322,7 +1324,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1494,7 +1496,7 @@ msgstr "Vorabversion" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:748 +#: src/wx/dcp_panel.cc:756 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" @@ -1570,11 +1572,6 @@ msgstr "Aktaufteilung ('Reels')" msgid "Reel|Custom" msgstr "Nach MXF Dateigröße" -#: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:55 -#: src/wx/video_panel.cc:82 -msgid "Refer to existing DCP" -msgstr "Aus bestehendem DCP OV einbinden und Version File (VF) erzeugen" - #: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:100 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 @@ -1625,7 +1622,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:656 +#: src/wx/dcp_panel.cc:664 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" @@ -1791,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Shadow" msgstr "Schattendarstellung" -#: src/wx/dcp_panel.cc:757 +#: src/wx/dcp_panel.cc:765 msgid "Show audio..." msgstr "Audiopegel anzeigen..." @@ -1891,7 +1888,7 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Subtitles: yes" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:332 +#: src/wx/about_dialog.cc:140 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1931,7 +1928,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:389 +#: src/wx/about_dialog.cc:198 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -2182,7 +2179,7 @@ msgstr "Nach Fertigstellung DCP auf TMS kopieren" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name erzeugen" -#: src/wx/dcp_panel.cc:669 +#: src/wx/dcp_panel.cc:677 msgid "Use best" msgstr "Beste wählen" @@ -2194,6 +2191,18 @@ msgstr "Preset benutzen" msgid "Use subtitles" msgstr "Untertitel verwenden" +#: src/wx/audio_panel.cc:56 +msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF" +msgstr "" + +#: src/wx/subtitle_panel.cc:55 +msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF" +msgstr "" + +#: src/wx/video_panel.cc:82 +msgid "Use this DCP's video as OV and make VF" +msgstr "" + #: src/wx/config_move_dialog.cc:29 msgid "Use this file as new configuration" msgstr "Die bestehende Datei zur Konfiguration verwenden" @@ -2380,6 +2389,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Refer to existing DCP" +#~ msgstr "Aus bestehendem DCP OV einbinden und Version File (VF) erzeugen" + #~ msgid "Load..." #~ msgstr "Lade..." |
