summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po129
1 files changed, 101 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index a4b6fd19a..7a771984a 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 19:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-30 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:00+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ton Delay"
msgid "Audio Gain"
msgstr "Lautstärke"
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:39
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:35
msgid "Audio Language (e.g. EN)"
msgstr "Ton Sprache (z.B. DE)"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:36
+#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich muss diese Lautstärke benutzen"
@@ -186,6 +186,11 @@ msgstr "Berechne..."
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Certificate"
+msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
+
#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:26
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanal Pegel"
@@ -214,6 +219,11 @@ msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
msgid "Choose a folder"
msgstr "Ordner wählen"
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Cinema"
+msgstr "Kino hinzufügen..."
+
#: src/wx/config_dialog.cc:555
#, fuzzy
msgid "Colour Conversions"
@@ -241,7 +251,7 @@ msgstr "Inhalt Typ"
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr "Inhalt Bildrate %4f\n"
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:35
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:32
msgid "Content version"
msgstr "Inhalt Version"
@@ -264,7 +274,11 @@ msgstr "Bild konnte nicht zur Vorschau dekodiert werden (%s)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:48
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
@@ -344,14 +358,42 @@ msgstr "Standards"
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
-#: src/wx/properties_dialog.cc:45
+#: src/wx/properties_dialog.cc:42
msgid "Disk space required"
msgstr "Festplattenplatz benötigt"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:118
+#: src/wx/screen_dialog.cc:133
+msgid "Dolby"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:63 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/screen_dialog.cc:132
+msgid "Doremi"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:46
+msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+msgstr ""
+
#: src/wx/film_editor.cc:288
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 src/wx/screen_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Nach unten"
+
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
+msgid "Download certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50
+msgid "Downloading certificate"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:68
msgid "Edit Cinema..."
msgstr "Kino bearbeiten..."
@@ -366,7 +408,7 @@ msgstr "Saal bearbeiten..."
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:35
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:31
msgid "Email address for KDM delivery"
msgstr "Email Adresse für KDM Zustellung"
@@ -378,15 +420,21 @@ msgstr "Encodier Server"
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:50
msgid "Facility (e.g. DLA)"
msgstr "Einrichtung (z.B. DXL)"
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Fetching..."
+msgstr "zähle..."
+
#: src/wx/properties_dialog.cc:36
msgid "Film Properties"
msgstr "Film Eigenschaften"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:44
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:37
msgid "Film name"
msgstr "Film Name"
@@ -402,11 +450,11 @@ msgstr "Suche fehlende..."
msgid "Frame Rate"
msgstr "Bild Rate"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:41
+#: src/wx/properties_dialog.cc:39
msgid "Frames"
msgstr "Bilder"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:49
+#: src/wx/properties_dialog.cc:45
msgid "Frames already encoded"
msgstr "Bilder bereits bearbeitet"
@@ -434,12 +482,12 @@ msgstr "Ganze Länge"
msgid "Gain Calculator"
msgstr "Lautstärken Rechner"
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
#, c-format
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Pegel des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:57
+#: src/wx/properties_dialog.cc:52
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
@@ -455,7 +503,7 @@ msgstr "Tipps"
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: src/wx/server_dialog.cc:41
+#: src/wx/server_dialog.cc:38
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
@@ -463,7 +511,7 @@ msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
+#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ich möchte bei dieser Lautstärke spielen"
@@ -521,6 +569,10 @@ msgstr "LFE"
msgid "Linearise input gamma curve for low values"
msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:46
+msgid "Load from file..."
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:296
msgid "Ls"
msgstr "SL"
@@ -562,7 +614,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
msgid "My Documents"
msgstr "Meine Dokumente"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:31 src/wx/config_dialog.cc:571
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:571
#: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -588,6 +640,10 @@ msgstr "Kein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:65
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:112
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender Mail Server"
@@ -596,7 +652,7 @@ msgstr "Ausgehender Mail Server"
msgid "Output gamma"
msgstr "Ausgangs Gamma"
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:63
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:53
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Paket Typ (e.g. OV)"
@@ -641,7 +697,7 @@ msgstr "R"
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:51
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:44
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "FSK (z.B. 12)"
@@ -663,7 +719,7 @@ msgstr "Kino entfernen"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Saal entfernen"
-#: src/wx/repeat_dialog.cc:33
+#: src/wx/repeat_dialog.cc:26
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
@@ -712,7 +768,7 @@ msgstr "Skaliert auf %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Scaler"
msgstr "Skalierer"
-#: src/wx/screen_dialog.cc:88
+#: src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
@@ -720,10 +776,18 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
msgid "Send by email"
msgstr "Per Email senden"
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
+msgid "Serial number"
+msgstr ""
+
#: src/wx/server_dialog.cc:28
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35
+msgid "Server serial number"
+msgstr ""
+
#: src/wx/config_dialog.cc:493
#, fuzzy
msgid "Servers"
@@ -761,11 +825,11 @@ msgstr "Stabile Version"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:55
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:47
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:43
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:38
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
@@ -791,7 +855,7 @@ msgstr "Untertitel Offset"
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:144
+#: src/wx/about_dialog.cc:145
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
@@ -803,7 +867,7 @@ msgstr "TMS"
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:41
msgid "Territory (e.g. UK)"
msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
@@ -811,7 +875,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:186
+#: src/wx/about_dialog.cc:187
#, fuzzy
msgid "Tested by"
msgstr "Übersetzt von"
@@ -878,6 +942,15 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected certificate filename form"
+msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:62
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:93
msgid "Until"
msgstr "Bis"
@@ -977,11 +1050,11 @@ msgstr "Ton"
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"
-#: src/wx/properties_dialog.cc:50
+#: src/wx/properties_dialog.cc:46
msgid "counting..."
msgstr "zähle..."
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:62
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:62
msgid "dB"
msgstr "dB"
@@ -998,7 +1071,7 @@ msgstr "s"
msgid "still"
msgstr "Standbild"
-#: src/wx/repeat_dialog.cc:37
+#: src/wx/repeat_dialog.cc:28
msgid "times"
msgstr "Zeiten"