summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/de_DE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/de_DE.po350
1 files changed, 198 insertions, 152 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po
index ba1e3d44e..5b9cb1a46 100644
--- a/src/wx/po/de_DE.po
+++ b/src/wx/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-29 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:68 src/wx/subtitle_panel.cc:77
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:86 src/wx/subtitle_panel.cc:95
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:69 src/wx/subtitle_panel.cc:78
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:87 src/wx/subtitle_panel.cc:96
msgid "%"
msgstr ""
@@ -29,7 +29,12 @@ msgid ""
" Ole Laursen, Brecht Sanders"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:173
+#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:41 src/wx/file_picker_ctrl.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Kein"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:175
msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
@@ -45,11 +50,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:640
+#: src/wx/dcp_panel.cc:675
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:598
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -73,7 +78,7 @@ msgstr "3D nur rechts"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D Oben/Unten"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:641
+#: src/wx/dcp_panel.cc:676
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -111,7 +116,7 @@ msgstr "Es ist eine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
-#: src/wx/screens_panel.cc:47
+#: src/wx/screens_panel.cc:54
msgid "Add Cinema..."
msgstr "Kino hinzufügen..."
@@ -119,7 +124,7 @@ msgstr "Kino hinzufügen..."
msgid "Add KDM..."
msgstr ""
-#: src/wx/screens_panel.cc:54
+#: src/wx/screens_panel.cc:61
msgid "Add Screen..."
msgstr "Saal hinzufügen..."
@@ -146,7 +151,7 @@ msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr ""
"Einzelne oder mehrere Video-, Bild-, Ton- oder Untertiteldateien hinzufügen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
@@ -182,7 +187,7 @@ msgstr ""
"bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
"ändern."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/config_dialog.cc:1336
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
@@ -210,7 +215,7 @@ msgstr ""
"Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel "
"weitergegeben."
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:188
msgid "Automatically analyse content audio"
msgstr ""
@@ -218,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1158
+#: src/wx/config_dialog.cc:1194
msgid "BCC address"
msgstr "BCC: Adresse"
@@ -230,11 +235,11 @@ msgstr ""
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:103
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:59
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:60
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr ""
@@ -242,19 +247,19 @@ msgstr ""
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1154
+#: src/wx/config_dialog.cc:1190
msgid "CC address"
msgstr "CC: Adresse"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:94 src/wx/kdm_dialog.cc:100
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:112
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:88
msgid "CPL ID"
msgstr "CPL ID"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:115
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:91
msgid "CPL annotation text"
msgstr "CPL annotation text"
@@ -262,10 +267,15 @@ msgstr "CPL annotation text"
msgid "Calculate..."
msgstr "Berechne..."
-#: src/wx/job_manager_view.cc:61
+#: src/wx/job_view.cc:46
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
+#: src/wx/audio_panel.cc:256 src/wx/subtitle_panel.cc:258
+#: src/wx/video_panel.cc:451
+msgid "Cannot reference this DCP. "
+msgstr ""
+
#: src/wx/screen_dialog.cc:45
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
@@ -283,15 +293,15 @@ msgstr "Kinokette"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:63 src/wx/dcp_panel.cc:683
+#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: src/wx/config_dialog.cc:194
+#: src/wx/config_dialog.cc:196
msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an"
-#: src/wx/config_dialog.cc:190
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
@@ -329,15 +339,15 @@ msgstr "Farbumwandlung"
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1323
+#: src/wx/config_dialog.cc:1360
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:65
msgid "Contact email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:573
+#: src/wx/dcp_panel.cc:608
msgid "Container"
msgstr "Container"
@@ -370,7 +380,7 @@ msgstr "ISDCF Name kopieren"
msgid "Copy..."
msgstr "Kopieren..."
-#: src/wx/audio_dialog.cc:194
+#: src/wx/audio_dialog.cc:195
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
@@ -384,13 +394,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:731 src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:906
#: src/wx/screen_dialog.cc:96
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:888
+#: src/wx/config_dialog.cc:898
#, c-format
msgid "Could not read key file (%s)"
msgstr ""
@@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Land"
msgid "Create in folder"
msgstr "In Ordner erstellen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:205
+#: src/wx/config_dialog.cc:207
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
@@ -411,7 +421,7 @@ msgstr "Ersteller"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
msgid "Custom"
msgstr "Eigene"
@@ -419,64 +429,69 @@ msgstr "Eigene"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:109
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:85
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP Verzeichnis"
-#: src/wx/about_dialog.cc:49 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:49 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:99
+#: src/wx/wx_util.cc:107
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:117
+#: src/wx/audio_dialog.cc:118
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1325
+#: src/wx/config_dialog.cc:1362
msgid "Debug: decode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1327
+#: src/wx/config_dialog.cc:1366
+msgid "Debug: email sending"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1364
msgid "Debug: encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:951
+#: src/wx/config_dialog.cc:987
msgid "Decrypting DCPs"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:398
+#: src/wx/config_dialog.cc:405
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Standard ISDCF Name Details"
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:418
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:427
msgid "Default audio delay"
msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:409
msgid "Default container"
msgstr "Standard Container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:406
+#: src/wx/config_dialog.cc:413
msgid "Default content type"
msgstr "Standard Inhalt Typ"
-#: src/wx/config_dialog.cc:390
+#: src/wx/config_dialog.cc:397
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:382
+#: src/wx/config_dialog.cc:389
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Standard Länge für Standbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:428
+#: src/wx/config_dialog.cc:435
#, fuzzy
msgid "Default standard"
msgstr "Standard Container"
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
msgid "Defaults"
msgstr "Vorgaben"
@@ -484,7 +499,7 @@ msgstr "Vorgaben"
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung (+/-)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:82 src/wx/job_manager_view.cc:71
+#: src/wx/dcp_panel.cc:82 src/wx/job_view.cc:56
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
@@ -524,15 +539,15 @@ msgstr "Download"
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
-#: src/wx/screens_panel.cc:49
+#: src/wx/screens_panel.cc:56
msgid "Edit Cinema..."
msgstr "Kino bearbeiten..."
-#: src/wx/screens_panel.cc:56
+#: src/wx/screens_panel.cc:63
msgid "Edit Screen..."
msgstr "Saal bearbeiten..."
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:399
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
@@ -554,19 +569,24 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1321
+#: src/wx/config_dialog.cc:1358
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
-#: src/wx/config_dialog.cc:668
+#: src/wx/config_dialog.cc:675
msgid "Export"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:958
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
msgid "Export DCP decryption certificate..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:692
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
+msgstr "Bearbeiten..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1078
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
@@ -612,11 +632,11 @@ msgstr ""
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:111
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:112
msgid "Fonts..."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:584
+#: src/wx/dcp_panel.cc:619
msgid "Frame Rate"
msgstr "Bild Rate"
@@ -630,11 +650,11 @@ msgstr ""
"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
"verbreiteten Quellformaten."
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:73
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29
msgid "From"
msgstr "Von"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1150
+#: src/wx/config_dialog.cc:1186
msgid "From address"
msgstr "Absenderadresse"
@@ -646,6 +666,10 @@ msgstr "Voll"
msgid "Full length"
msgstr "Gesamtlänge"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:146
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_panel.cc:69
msgid "Gain"
msgstr "Verstärkung (+/-)"
@@ -659,7 +683,7 @@ msgstr "Fader Rechner"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1317
+#: src/wx/config_dialog.cc:1354
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -687,11 +711,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1025
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/config_dialog.cc:582
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP Adresse / Host Name"
@@ -711,7 +735,7 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur"
msgid "Input power"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:801
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
msgid "Intermediate"
msgstr ""
@@ -719,15 +743,15 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:460 src/wx/dcp_panel.cc:156
+#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:180
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#: src/wx/config_dialog.cc:203
msgid "Issuer"
msgstr "Herausgeber"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:608
+#: src/wx/dcp_panel.cc:643
msgid "JPEG2000 bandwidth"
msgstr "JPEG2000 Datenrate"
@@ -735,15 +759,15 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
msgid "Join"
msgstr "Verbinden"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1109
+#: src/wx/config_dialog.cc:1145
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:131
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:35
msgid "KDM type"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:68
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:63
msgid "KDM|Timing"
msgstr "Zeitfenster"
@@ -755,15 +779,15 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:928
+#: src/wx/config_dialog.cc:964
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:99
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:100
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:799
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
msgid "Leaf"
msgstr ""
@@ -771,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "Leaf common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/config_dialog.cc:684
msgid "Leaf private key"
msgstr ""
@@ -787,15 +811,15 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
msgid "Load from file..."
msgstr "Lade aus Datei..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:683
+#: src/wx/config_dialog.cc:690
msgid "Load..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1311
+#: src/wx/config_dialog.cc:1348
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1308
+#: src/wx/config_dialog.cc:1345
msgid "Log:"
msgstr ""
@@ -803,15 +827,15 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "FEHLT:"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1142
+#: src/wx/config_dialog.cc:1178
msgid "Mail password"
msgstr "Mail Passwort"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1138
+#: src/wx/config_dialog.cc:1174
msgid "Mail user name"
msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:51
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:46
msgid "Make KDMs"
msgstr "KDMs erstellen"
@@ -828,12 +852,12 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/config_dialog.cc:1328
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:415 src/wx/config_dialog.cc:1295
-#: src/wx/dcp_panel.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:422 src/wx/config_dialog.cc:1332
+#: src/wx/dcp_panel.cc:647
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -845,7 +869,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken."
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
-#: src/wx/video_panel.cc:360
+#: src/wx/video_panel.cc:362
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
@@ -853,7 +877,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
msgid "My Documents"
msgstr "Meine Dokumente"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:48
msgid "My problem is"
msgstr ""
@@ -883,8 +907,8 @@ msgstr "Der Ton von Kanal %d wird nicht an das DCP Kanal %d weitergegeben."
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:691 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:295
+#: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:297
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -892,11 +916,11 @@ msgstr "Kein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1303
+#: src/wx/config_dialog.cc:1340
msgid "Only servers encode"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1333
+#: src/wx/config_dialog.cc:1372
msgid "Open console window"
msgstr ""
@@ -916,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1126
+#: src/wx/config_dialog.cc:1162
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
@@ -924,33 +948,33 @@ msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
msgid "Outline content"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:125
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:100
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1037
+#: src/wx/config_dialog.cc:1073
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:66 src/wx/job_manager_view.cc:141
+#: src/wx/job_view.cc:51 src/wx/job_view.cc:131
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:81
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82
msgid "Peak"
msgstr "Spitze"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:267
+#: src/wx/audio_dialog.cc:268
#, c-format
msgid "Peak is %.2fdB at %s"
msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB bei %s"
-#: src/wx/audio_panel.cc:295
+#: src/wx/audio_panel.cc:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Spitzenwert ist %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:297 src/wx/audio_panel.cc:300
+#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/audio_panel.cc:320
#, fuzzy
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -963,7 +987,7 @@ msgstr "Abspielen"
msgid "Play length"
msgstr "Abspiellänge"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78
msgid ""
"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
"about the problem."
@@ -981,7 +1005,7 @@ msgstr "Startposition"
msgid "Pre-release"
msgstr "Vorabversion"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:689
+#: src/wx/dcp_panel.cc:724
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -989,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1021
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -997,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82
+#: src/wx/audio_dialog.cc:83
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
@@ -1013,7 +1037,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
msgid "Re-examine..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:688
+#: src/wx/config_dialog.cc:697
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr ""
@@ -1033,21 +1057,35 @@ msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:51
+#: src/wx/timeline_reels_view.cc:82
+#, c-format
+msgid "Reel %d"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:140
+#, fuzzy
+msgid "Reel length"
+msgstr "Gesamtlänge"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:135
+msgid "Reels"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:52
#: src/wx/video_panel.cc:80
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68
#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/wx/screens_panel.cc:51
+#: src/wx/screens_panel.cc:58
msgid "Remove Cinema"
msgstr "Kino entfernen"
-#: src/wx/screens_panel.cc:58
+#: src/wx/screens_panel.cc:65
msgid "Remove Screen"
msgstr "Saal entfernen"
@@ -1067,19 +1105,19 @@ msgstr "Inhalt wiederholen"
msgid "Repeat..."
msgstr "Wiederhole..."
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:32
msgid "Report A Problem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1165
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
msgid "Reset to default text"
msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:602
+#: src/wx/dcp_panel.cc:637
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:144
+#: src/wx/job_view.cc:134
msgid "Resume"
msgstr "Weiter"
@@ -1091,7 +1129,7 @@ msgstr ""
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
msgid "Root"
msgstr ""
@@ -1099,11 +1137,11 @@ msgstr ""
msgid "Root common name"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1041
+#: src/wx/config_dialog.cc:1077
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:459 src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/config_dialog.cc:466 src/wx/dcp_panel.cc:179
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1111,16 +1149,16 @@ msgstr "SMPTE"
msgid "Scale to"
msgstr "Skaliere auf"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:61
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:56
msgid "Screens"
msgstr "Saal"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:501
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:184
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "CPL XML Datei auswählen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:722 src/wx/config_dialog.cc:762
-#: src/wx/config_dialog.cc:967 src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/config_dialog.cc:732 src/wx/config_dialog.cc:772
+#: src/wx/config_dialog.cc:1003 src/wx/screen_dialog.cc:103
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
@@ -1128,15 +1166,15 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
msgid "Select KDM"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:882
+#: src/wx/config_dialog.cc:892 src/wx/config_dialog.cc:923
msgid "Select Key File"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:154
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
msgid "Send by email"
msgstr "Per Email senden"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:60
msgid "Send logs"
msgstr ""
@@ -1156,7 +1194,7 @@ msgstr "Server Hersteller"
msgid "Server serial number"
msgstr "Server Seriennummer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:565
msgid "Servers"
msgstr "Encoding Server"
@@ -1173,11 +1211,11 @@ msgstr "Lade aus Datei..."
msgid "Set from system font..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:156
+#: src/wx/config_dialog.cc:157
msgid "Set language"
msgstr "Sprache setzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:698
+#: src/wx/dcp_panel.cc:733
msgid "Show audio..."
msgstr "Ton anzeigen..."
@@ -1190,11 +1228,15 @@ msgstr "Ton anzeigen..."
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
-#: src/wx/config_dialog.cc:943
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:92
+#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+msgid "Single reel"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:93
msgid "Smoothing"
msgstr "Glätten"
@@ -1202,11 +1244,15 @@ msgstr "Glätten"
msgid "Snap"
msgstr "Auf Objekte einrasten"
+#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+msgid "Split by video content"
+msgstr ""
+
#: src/wx/update_dialog.cc:45
msgid "Stable version "
msgstr "Stabile Version"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:135
+#: src/wx/dcp_panel.cc:151
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -1214,7 +1260,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Start"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:103
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:104
msgid "Stream"
msgstr "Spur"
@@ -1222,7 +1268,7 @@ msgstr "Spur"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (z.B. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1182
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1234,19 +1280,19 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:44 src/wx/subtitle_view.cc:32
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:45 src/wx/subtitle_view.cc:32
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: src/wx/about_dialog.cc:206
+#: src/wx/about_dialog.cc:212
msgid "Supported by"
msgstr "Unterstützt durch"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004
+#: src/wx/config_dialog.cc:1040
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
msgid "Target path"
msgstr "Zielpfad"
@@ -1262,7 +1308,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
msgid "Test version "
msgstr "Test Version"
-#: src/wx/about_dialog.cc:258
+#: src/wx/about_dialog.cc:264
msgid "Tested by"
msgstr "Getestet von"
@@ -1284,7 +1330,7 @@ msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:526
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:209
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
@@ -1292,11 +1338,11 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:181
+#: src/wx/config_dialog.cc:183
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
-#: src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:657
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1366,7 @@ msgstr "Trimmen"
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:116
+#: src/wx/about_dialog.cc:119
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"
@@ -1340,7 +1386,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:642
+#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:649
#: src/wx/video_panel.cc:84
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1353,7 +1399,7 @@ msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:81
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
msgid "Until"
msgstr "Bis"
@@ -1369,11 +1415,11 @@ msgstr "Update"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "ISDCF Name benutzen"
-#: src/wx/config_dialog.cc:571
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
msgid "Use all servers"
msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:592
+#: src/wx/dcp_panel.cc:627
msgid "Use best"
msgstr "Beste benutzen"
@@ -1381,11 +1427,11 @@ msgstr "Beste benutzen"
msgid "Use preset"
msgstr "Preset benutzen"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:55
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:56
msgid "Use subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1033
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
msgid "User name"
msgstr "Benutzer Name"
@@ -1402,11 +1448,11 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
msgid "Video frame rate"
msgstr "Bildwiederholrate"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:107
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
msgid "View..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1319
+#: src/wx/config_dialog.cc:1356
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -1418,11 +1464,11 @@ msgstr ""
msgid "White point adjustment"
msgstr ""
-#: src/wx/about_dialog.cc:122
+#: src/wx/about_dialog.cc:125
msgid "With help from"
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:141
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45
msgid "Write to"
msgstr "Speichern nach"
@@ -1430,19 +1476,19 @@ msgstr "Speichern nach"
msgid "Written by"
msgstr "Geschrieben von"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:64
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:65
msgid "X Offset"
msgstr "Horizontale Verschiebung"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:82
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:83
msgid "X Scale"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:73
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:74
msgid "Y Offset"
msgstr "Vertikale Verschiebung"
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:91
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:92
msgid "Y Scale"
msgstr ""
@@ -1531,16 +1577,16 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/config_dialog.cc:424
+#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/config_dialog.cc:431
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1131
+#: src/wx/config_dialog.cc:1167
msgid "port"
msgstr ""
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:386 src/wx/timing_panel.cc:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:393 src/wx/timing_panel.cc:68
msgid "s"
msgstr "s"